饭饭TXT > 海外名作 > 《巴黎圣母院(法文版)》作者:[法]维克多·雨果【完结】 > 巴黎圣母院(法文版).txt

第 38 页

作者:法-维克多·雨果 当前章节:15371 字 更新时间:2026-6-19 10:46

s'effaçait au dur frottement de son baudrier de gendarme. Tout en la

visitant encore de temps en temps, par un reste de respect humain, il se

sentait doublement gêné chez Fleur−de−Lys ; d'abord, parce qu'à force de

disperser son amour dans toutes sortes de lieux il en avait fort peu réservé

pour elle ; ensuite, parce qu'au milieu de tant de belles dames roides,

épinglées et décentes, il tremblait sans cesse que sa bouche habituée aux

jurons ne prît tout d'un coup le mors aux dents et ne s'échappât en propos

de taverne. Qu'on se figure le bel effet !

Du reste, tout cela se mêlait chez lui à de grandes prétentions d'élégance,

de toilette et de belle mine. Qu'on arrange ces choses comme on pourra. Je

ne suis qu'historien.

Il se tenait donc depuis quelques moments, pensant ou ne pensant pas,

appuyé en silence au chambranle sculpté de la cheminée, quand

Fleur−de−Lys, se tournant soudain, lui adressa la parole. Après tout, la

pauvre jeune fille ne le boudait qu'à son coeur défendant.

− Beau cousin, ne nous avez−vous pas parlé d'une petite bohémienne que

vous avez sauvée, il y a deux mois, en faisant le contre−guet la nuit, des

mains d'une douzaine de voleurs ?

− Je crois que oui, belle cousine, dit le capitaine.

− Eh bien, reprit−elle, c'est peut−être cette bohémienne qui danse là dans

le parvis. Venez voir si vous la reconnaissez, beau cousin Phoebus.

Il perçait un secret désir de réconciliation dans cette douce invitation

qu'elle lui adressait de venir près d'elle, et dans ce soin de l'appeler par son

nom. Le capitaine Phoebus de Châteaupers (car c'est lui que le lecteur a

sous les yeux depuis le commencement de ce chapitre) s'approcha à pas

Notre Dame de Paris

I − DU DANGER DE CONFIER SON SECRET À...

236

lents du balcon. − Tenez, lui dit Fleur−de−Lys en posant tendrement sa

main sur le bras de Phoebus, regardez cette petite qui danse là dans ce

rond. Est−ce votre bohémienne ?

Phoebus regarda, et dit :

− Oui, je la reconnais à sa chèvre.

− Oh ! la jolie petite chèvre en effet ! dit Amelotte en joignant les mains

d'admiration.

− Est−ce que ses cornes sont en or de vrai ? demanda Bérangère.

Sans bouger de son fauteuil, dame Aloïse prit la parole : − N'est−ce pas

une de ces bohémiennes qui sont arrivées l'an passé par la Porte Gibard ?

− Madame ma mère, dit doucement Fleur−de−Lys, cette porte s'appelle

aujourd'hui Porte d'Enfer. Mademoiselle de Gondelaurier savait à quel

point le capitaine était choqué des façons de parler surannées de sa mère.

En effet, il commençait à ricaner en disant entre ses dents : − Porte

Gibard ! Porte Gibard ! C'est pour faire passer le roi Charles VI !

− Marraine, s'écria Bérangère dont les yeux sans cesse en mouvement

s'étaient levés tout à coup vers le sommet des tours de Notre−Dame,

qu'est−ce que c'est que cet homme noir qui est là haut ?

Toutes les jeunes filles levèrent les yeux. Un homme en effet était accoudé

sur la balustrade culminante de la tour septentrionale, donnant sur la

Grève. C'était un prêtre. On distinguait nettement son costume, et son

visage appuyé sur ses deux mains. Du reste, il ne bougeait non plus qu'une

statue. Son oeil fixe plongeait dans la place.

C'était quelque chose de l'immobilité d'un milan qui vient de découvrir un

nid de moineaux et qui le regarde.

− C'est monsieur l'archidiacre de Josas, dit Fleur−de−Lys.

− Vous avez de bons yeux si vous le reconnaissez d'ici ! observa la

Gaillefontaine.

− Comme il regarde la petite danseuse ! reprit Diane de Christeuil.

− Gare à l'égyptienne ! dit Fleur−de−Lys, car il n'aime pas l'Égypte.

− C'est bien dommage que cet homme la regarde ainsi, ajouta Amelotte de

Montmichel, car elle danse à éblouir.

− Beau cousin Phoebus, dit tout à coup Fleur−de−Lys, puisque vous

connaissez cette petite bohémienne, faites−lui donc signe de monter. Cela

Notre Dame de Paris

I − DU DANGER DE CONFIER SON SECRET À...

237

nous amusera.

− Oh oui ! s'écrièrent toutes les jeunes filles en battant des mains.

− Mais c'est une folie, répondit Phoebus. Elle m'a sans doute oublié, et je

ne sais seulement pas son nom. Cependant, puisque vous le souhaitez,

mesdamoiselles, je vais essayer. Et se penchant à la balustrade du balcon,

il se mit à crier : − Petite !

La danseuse ne tambourinait pas en ce moment. Elle tourna la tête vers le

point d'où lui venait cet appel, son regard brillant se fixa sur Phoebus, et

elle s'arrêta tout court.

− Petite ! répéta le capitaine ; et il lui fit signe du doigt de venir.

La jeune fille le regarda encore, puis elle rougit comme si une flamme lui

était montée dans les joues, et, prenant son tambourin sous son bras, elle se

dirigea, à travers les spectateurs ébahis, vers la porte de la maison où

Phoebus l'appelait, à pas lents, chancelante, et avec le regard troublé d'un

oiseau qui cède à la fascination d'un serpent.

Un moment après, la portière de tapisserie se souleva, et la bohémienne

parut sur le seuil de la chambre, rouge, interdite, essoufflée, ses grands

yeux baissés, et n'osant faire un pas de plus.

Bérangère battit des mains.

Cependant la danseuse restait immobile sur le seuil de la porte. Son

apparition avait produit sur ce groupe de jeunes filles un effet singulier. Il

est certain qu'un vague et indistinct désir de plaire au bel officier les

animait toutes à la fois, que le splendide uniforme était le point de mire de

toutes leurs coquetteries, et que, depuis qu'il était présent, il y avait entre

elles une certaine rivalité secrète, sourde, qu'elles s'avouaient à peine à

elles−mêmes, et qui n'en éclatait pas moins à chaque instant dans leurs

gestes et leurs propos. Néanmoins, comme elles étaient toutes à peu près

dans la même mesure de beauté, elles luttaient à armes égales, et chacune

pouvait espérer la victoire. L'arrivée de la bohémienne rompit brusquement

cet équilibre. Elle était d'une beauté si rare qu'au moment où elle parut à

l'entrée de l'appartement il sembla qu'elle y répandait une sorte de lumière

qui lui était propre. Dans cette chambre resserrée, sous ce sombre

encadrement de tentures et de boiseries, elle était incomparablement plus

belle et plus rayonnante que dans la place publique. C'était comme un

flambeau qu'on venait d'apporter du grand jour dans l'ombre. Les nobles

Notre Dame de Paris

I − DU DANGER DE CONFIER SON SECRET À...

238

damoiselles en furent malgré elles éblouies. Chacune se sentit en quelque

sorte blessée dans sa beauté. Aussi leur front de bataille, qu'on nous passe

l'expression, changea−t−il sur−le−champ, sans qu'elles se disent un seul

mot. Mais elles s'entendaient à merveille. Les instincts de femmes se

comprennent et se répondent plus vite que les intelligences d'hommes. Il

venait de leur arriver une ennemie : toutes le sentaient, toutes se ralliaient.

Il suffit d'une goutte de vin pour rougir tout un verre d'eau ; pour teindre

d'une certaine humeur toute une assemblée de jolies femmes, il suffit de la

survenue d'une femme plus jolie, − surtout lorsqu'il n'y a qu'un homme.

Aussi l'accueil fait à la bohémienne fut−il merveilleusement glacial. Elles

la considérèrent du haut en bas, puis s'entre−regardèrent, et tout fut dit.

Elles s'étaient comprises. Cependant la jeune fille attendait qu'on lui parlât,

tellement émue qu'elle n'osait lever les paupières.

Le capitaine rompit le silence le premier. − Sur ma parole, dit−il avec son

ton d'intrépide fatuité, voilà une charmante créature ! Qu'en pensez−vous,

belle cousine ?

Cette observation, qu'un admirateur plus délicat eût du moins faite à voix

basse, n'était pas de nature à dissiper les jalousies féminines qui se tenaient

en observation devant la bohémienne.

Fleur−de−Lys répondit au capitaine avec une doucereuse affectation de

dédain : − Pas mal.

Les autres chuchotaient.

Enfin, madame Aloïse, qui n'était pas la moins jalouse, parce qu'elle l'était

pour sa fille, adressa la parole à la danseuse : − Approchez, petite.

− Approchez, petite ! répéta avec une dignité comique Bérangère, qui lui

fût venue à la hanche. L'égyptienne s'avança vers la noble dame.

− Belle enfant, dit Phoebus avec emphase en faisant de son côté quelques

pas vers elle, je ne sais si j'ai le suprême bonheur d'être reconnu de vous...

Elle l'interrompit en levant sur lui un sourire et un regard pleins d'une

douceur infinie :

− Oh ! oui, dit−elle.

− Elle a bonne mémoire, observa Fleur−de−Lys.

− Or çà, reprit Phoebus, vous vous êtes bien prestement échappée l'autre

soir. Est−ce que je vous fais peur ?

− Oh ! non, dit la bohémienne.

Notre Dame de Paris

I − DU DANGER DE CONFIER SON SECRET À...

239

Il y avait, dans l'accent dont cet oh ! non fut prononcé à la suite de cet oh !

oui, quelque chose d'ineffable dont Fleur−de−Lys fut blessée.

− Vous m'avez laissé en votre lieu, ma belle, poursuivit le capitaine dont la

langue se déliait en parlant à une fille des rues, un assez rechigné drôle,

borgne et bossu, le sonneur de cloches de l'évêque, à ce que je crois. On

m'a dit qu'il était bâtard d'un archidiacre et diable de naissance. Il a un

plaisant nom, il s'appelle Quatre−Temps, Pâques−Fleuries, Mardi−Gras, je

ne sais plus ! Un nom de fête carillonnée, enfin ! Il se permettait donc de

vous enlever, comme si vous étiez faite pour des bedeaux ! cela est fort.

Que diable vous voulait−il donc, ce chat−huant ? Hein, dites !

− Je ne sais, répondit−elle.

− Conçoit−on l'insolence ! un sonneur de cloches enlever une fille, comme

un vicomte ! un manant braconner sur le gibier des gentilshommes ! Voilà

qui est rare. Au demeurant, il l'a payé cher. Maître Pierrat Torterue est le

plus rude palefrenier qui ait jamais étrillé un maraud, et je vous dirai, si

cela peut vous être agréable, que le cuir de votre sonneur lui a galamment

passé par les mains.

− Pauvre homme ! dit la bohémienne chez qui ces paroles ravivaient le

souvenir de la scène du pilori.

Le capitaine éclata de rire. − Corne−de−boeuf ! voilà de la pitié aussi bien

placée qu'une plume au cul d'un porc ! Je veux être ventru comme un pape,

si...

Il s'arrêta tout court. − Pardon, mesdames ! je crois que j'allais lâcher

quelque sottise.

− Fi, monsieur ! dit la Gaillefontaine.

− Il parle sa langue à cette créature ! ajouta à demi−voix Fleur−de−Lys,

dont le dépit croissait de moment en moment. Ce dépit ne diminua point

quand elle vit le capitaine, enchanté de la bohémienne et surtout de

lui−même, pirouetter sur le talon en répétant avec une grosse galanterie

naïve et soldatesque : − Une belle fille, sur mon âme !

− Assez sauvagement vêtue, dit Diane de Christeuil, avec son rire de belles

dents.

Cette réflexion fut un trait de lumière pour les autres. Elle leur fit voir le

côté attaquable de l'égyptienne. Ne pouvant mordre sur sa beauté, elles se

jetèrent sur son costume.

Notre Dame de Paris

I − DU DANGER DE CONFIER SON SECRET À...

240

− Mais cela est vrai, petite, dit la Montmichel, où as−tu pris de courir ainsi

par les rues sans guimpe ni gorgerette ?

− Voilà une jupe courte à faire trembler, ajouta la Gaillefontaine.

− Ma chère, poursuivit assez aigrement Fleur−de−Lys, vous vous ferez

ramasser par les sergents de la douzaine pour votre ceinture dorée.

− Petite, petite, reprit la Christeuil avec un sourire implacable, si tu mettais

honnêtement une manche sur ton bras, il serait moins brûlé par le soleil.

C'était vraiment un spectacle digne d'un spectateur plus intelligent que

Phoebus, de voir comme ces belles filles, avec leurs langues envenimées et

irritées, serpentaient, glissaient et se tordaient autour de la danseuse des

rues. Elles étaient cruelles et gracieuses. Elles fouillaient, elles furetaient

malignement de la parole dans sa pauvre et folle toilette de paillettes et

d'oripeaux. C'étaient des rires, des ironies, des humiliations sans fin. Les

sarcasmes pleuvaient sur l'égyptienne, et la bienveillance hautaine, et les

regards méchants. On eût cru voir de ces jeunes dames romaines qui

s'amusaient à enfoncer des épingles d'or dans le sein d'une belle esclave.

On eût dit d'élégantes levrettes chasseresses tournant, les narines ouvertes,

les yeux ardents, autour d'une pauvre biche des bois que le regard du

maître leur interdit de dévorer.

Qu'était−ce, après tout, devant ces filles de grande maison, qu'une

misérable danseuse de place publique ! Elles ne semblaient tenir aucun

compte de sa présence, et parlaient d'elle, devant elle, à elle−même, à haute

voix, comme de quelque chose d'assez malpropre, d'assez abject et d'assez

joli.

La bohémienne n'était pas insensible à ces piqûres d'épingle. De temps en

temps une pourpre de honte, un éclair de colère enflammait ses yeux ou ses

joues ; une parole dédaigneuse semblait hésiter sur ses lèvres ; elle faisait

avec mépris cette petite grimace que le lecteur lui connaît ; mais elle se

taisait. Immobile, elle attachait sur Phoebus un regard résigné, triste et

doux. Il y avait aussi du bonheur et de la tendresse dans ce regard. On eût

dit qu'elle se contenait, de peur d'être chassée.

Phoebus, lui, riait, et prenait le parti de la bohémienne avec un mélange

d'impertinence et de pitié.

− Laissez−les dire, petite ! répétait−il en faisant sonner ses éperons d'or,

Notre Dame de Paris

I − DU DANGER DE CONFIER SON SECRET À...

241

sans doute, votre toilette est un peu extravagante et farouche ; mais,

charmante fille comme vous êtes, qu'est−ce que cela fait ?.

− Mon Dieu ! s'écria la blonde Gaillefontaine, en redressant son cou de

cygne avec un sourire amer, je vois que messieurs les archers de

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页