me remets à filer. − Il faut vous dire que ma maison a un rez−de−chaussée
et un premier, elle donne par derrière sur la rivière, comme les autres
maisons du pont, et la fenêtre du rez−de−chaussée et la fenêtre du premier
s'ouvrent sut l'eau. − J'étais donc en train de filer. Je ne sais pourquoi je
pensais à ce moine−bourru que le bouc m'avait remis en tête, et puis la
belle fille était un peu farouchement attifée. − Tout à coup, j'entends un cri
en haut, et choir quelque chose sur le carreau, et que la fenêtre s'ouvre. Je
cours à la mienne qui est au−dessous, et je vois passer devant mes yeux
une masse noire qui tombe dans l'eau. C'était un fantôme habillé en prêtre.
Il faisait clair de lune. Je l'ai très bien vu. Il nageait du côté de la Cité.
Alors, toute tremblante, j'appelle le guet. Ces messieurs de la douzaine
entrent, et même dans le premier moment, ne sachant pas de quoi il
s'agissait, comme ils étaient en joie, ils m'ont battue. Je leur ai expliqué.
Notre Dame de Paris
I − L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE
300
Nous montons, et qu'est−ce que nous trouvons ? ma pauvre chambre tout
en sang, le capitaine étendu de son long avec un poignard dans le cou, la
fille faisant la morte, et le bouc tout effarouché. − Bon, dis−je, j'en aurai
pour plus de quinze jours à laver le plancher. Il faudra gratter, ce sera
terrible. − On a emporté l'officier, pauvre jeune homme ! et la fille toute
débraillée. − Attendez. Le pire, c'est que le lendemain, quand j'ai voulu
prendre l'écu pour acheter les tripes, j'ai trouvé une feuille sèche à la place.
La vieille se tut. Un murmure d'horreur circula dans l'auditoire. − Ce
fantôme, ce bouc, tout cela sent la magie, dit un voisin de Gringoire. − Et
cette feuille sèche ! ajouta un autre. − Nul doute, reprit un troisième, c'est
une sorcière qui a des commerces avec le moine−bourru pour dévaliser les
officiers. − Gringoire lui−même n'était pas éloigné de trouver tout cet
ensemble effrayant et vraisemblable.
− Femme Falourdel, dit monsieur le président avec majesté, n'avez−vous
rien de plus à dire à la justice ?
− Non, monseigneur, répondit la vieille, sinon que dans le rapport on a
traité ma maison de masure tortue et puante, ce qui est outrageusement
parler. Les maisons du pont n'ont pas grande mine, parce qu'il y a foison de
peuple, mais néanmoins les bouchers ne laissent pas d'y demeurer, qui sont
gens riches et mariés à de belles femmes fort propres.
Le magistrat qui avait fait à Gringoire l'effet d'un crocodile se leva. −
Paix ! dit−il. Je prie messieurs de ne pas perdre de vue qu'on a trouvé un
poignard sur l'accusée. Femme Falourdel, avez−vous apporté cette feuille
sèche en laquelle s'est transformé l'écu que le démon vous avait donné ?
− Oui, monseigneur, répondit−elle, je l'ai retrouvée. La voici.
Un huissier transmit la feuille morte au crocodile qui fit un signe de tête
lugubre et la passa au président qui la renvoya au procureur du roi en cour
d'église, de façon qu'elle fit le tour de la salle. − C'est une feuille de
bouleau, dit maître Jacques Charmolue. Nouvelle preuve de la magie.
Un conseiller prit la parole. − Témoin, deux hommes sont montés en même
temps chez vous. L'homme noir, que vous avez vu d'abord disparaître, puis
nager en Seine avec des habits de prêtre, et l'officier. − Lequel des deux
vous a remis l'écu ?
La vieille réfléchit un moment et dit : − C'est l'officier. Une rumeur
parcourut la foule.
Notre Dame de Paris
I − L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE
301
− Ah ! pensa Gringoire, voilà qui fait hésiter ma conviction.
Cependant maître Philippe Lheulier, l'avocat extraordinaire du roi,
intervint de nouveau. − Je rappelle à messieurs que, dans sa déposition
écrite à son chevet, l'officier assassiné, en déclarant qu'il avait eu
vaguement la pensée, au moment où l'homme noir l'avait accosté, que ce
pourrait fort bien être le moine−bourru, ajoutait que le fantôme l'avait
vivement pressé de s'aller accointer avec l'accusée, et sur l'observation de
lui, capitaine, qu'il était sans argent, lui avait donné l'écu dont ledit officier
a payé la Falourdel. Donc l'écu est une monnaie de l'enfer.
Cette observation concluante parut dissiper tous les doutes de Gringoire et
des autres sceptiques de l'auditoire.
− Messieurs ont le dossier des pièces, ajouta l'avocat du loi en s'asseyant,
ils peuvent consulter le dire de Phoebus de Châteaupers.
À ce nom l'accusée se leva. Sa tête dépassa la foule. Gringoire épouvanté
reconnut la Esmeralda.
Elle était pâle ; ses cheveux, autrefois si gracieusement nattés et pailletés
de sequins, tombaient en désordre ; ses lèvres étaient bleues ; ses yeux
creux effrayaient. Hélas !
− Phoebus ! dit−elle avec également, où est−il ? Ô messeigneurs ! avant de
me tuer, par grâce, dites−moi s'il vit encore !
− Taisez−vous, femme, répondit le président. Ce n'est pas là notre affaire.
− Oh ! par pitié, dites−moi s'il est vivant ! reprit−elle en joignant ses belles
mains amaigries ; et l'on entendait ses chaînes frissonner le long de sa robe.
− Eh bien ! dit sèchement l'avocat du roi, il se meurt.
− Etes−vous contente ?
La malheureuse retomba sur sa sellette, sans voix, sans larmes, blanche
comme une figure de cire.
Le président se baissa vers un homme placé à ses pieds, qui avait un
bonnet d'or et une robe noire, une chaîne au cou et une verge à la main.
− Huissier, introduisez la seconde accusée. Tous les yeux se tournèrent
vers une petite porte qui s'ouvrit, et, à la grande palpitation de Gringoire,
donna passage à une jolie chèvre aux cornes et aux pieds d'or. L'élégante
bête s'arrêta un moment sur le seuil, tendant le cou, comme si, dressée à la
pointe d'une roche, elle eût eu sous les yeux un immense horizon. Tout à
Notre Dame de Paris
I − L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE
302
coup elle aperçut la bohémienne, et, sautant par−dessus la table et la tête
d'un greffier, en deux bonds elle fut à ses genoux. Puis elle se roula
gracieusement sur les pieds de sa maîtresse, sollicitant un mot ou une
caresse ; mais l'accusée resta immobile, et la pauvre Djali elle−même n'eut
pas un regard.
− Eh mais... c'est ma vilaine bête, dit la vieille Falourdel, et je les reconnais
bellement toutes deux !
Jacques Charmolue intervint. − S'il plaît à messieurs, nous procéderons à
l'interrogatoire de la chèvre.
C'était en effet la seconde accusée. Rien de plus simple alors qu'un procès
de sorcellerie intenté à un animal. On trouve, entre autres, dans les
comptes de la prévôté pour 1466, un curieux détail des frais du procès de
Gillet−Soulart et de sa truie, exécutés pour leurs démérites, à Corbeil. Tout
y est, le coût des fosses pour mettre la truie, les cinq cents bourrées de
cotrets pris sur le port de Morsant, les trois pintes de vin et le pain, dernier
repas du patient fraternellement partagé par le bourreau, jusqu'aux onze
jours de garde et de nourriture de la truie à huit deniers parisis chaque.
Quelquefois même on allait plus loin que les bêtes. Les capitulaires de
Charlemagne et de Louis le Débonnaire infligent de graves peines aux
fantômes enflammés qui se permettraient de paraître dans l'air.
Cependant le procureur en cour d'église s'était écrié : − Si le démon qui
possède cette chèvre et qui a résisté à tous les exorcismes persiste dans ses
maléfices, s'il en épouvante la cour, nous le prévenons que nous serons
forcés de requérir contre lui le gibet ou le bûcher. Gringoire eut la sueur
froide. Charmolue prit sur une table le tambour de basque de la
bohémienne, et, le présentant d'une certaine façon à la chèvre, il lui
demanda : − Quelle heure est−il ?
La chèvre le regarda d'un oeil intelligent, leva son pied doré et frappa sept
coups. Il était en effet sept heures. Un mouvement de terreur parcourut la
foule.
Gringoire n'y put tenir.
− Elle se perd ! cria−t−il tout haut. Vous voyez bien qu'elle ne sait ce
qu'elle fait.
− Silence aux manants du bout de la salle ! dit aigrement l'huissier.
Notre Dame de Paris
I − L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE
303
Jacques Charmolue, à l'aide des mêmes manoeuvres du tambourin, fit faire
à la chèvre plusieurs autres momeries, sur la date du jour, le mois de
l'année, etc., dont le lecteur a déjà été témoin. Et, par une illusion d'optique
propre aux débats judiciaires, ces mêmes spectateurs, qui peut−être avaient
plus d'une fois applaudi dans le carrefour aux innocentes malices de Djali,
en furent effrayés sous les voûtes du Palais de Justice. La chèvre était
décidément le diable.
Ce fut bien pis encore, quand, le procureur du roi ayant vidé sur le carreau
un certain sac de cuir plein de lettres mobiles que Djali avait au cou, on vit
la chèvre extraire avec sa patte de l'alphabet épars ce nom fatal : Phoebus.
Les sortilèges dont le capitaine avait été victime parurent irrésistiblement
démontrés, et, aux yeux de tous, la bohémienne, cette ravissante danseuse
qui avait tant de fois ébloui les passants de sa grâce, ne fut plus qu'une
effroyable stryge.
Du reste, elle ne donnait aucun signe de vie. Ni les gracieuses évolutions
de Djali, ni les menaces du parquet, ni les sourdes imprécations de
l'auditoire, rien n'arrivait plus à sa pensée.
Il fallut, pour la réveiller, qu'un sergent la secouât sans pitié et que le
président élevât solennellement la voix :
− Fille, vous êtes de race bohème, adonnée aux maléfices. Vous avez, de
complicité avec la chèvre ensorcelée impliquée au procès, dans la nuit du
29 mars dernier, meurtri et poignardé, de concert avec les puissances de
ténèbres, à l'aide de charmes et de pratiques, un capitaine des archers de
l'ordonnance du roi, Phoebus de Châteaupers. Persistez−vous à nier ?
− Horreur ! cria la jeune fille en cachant son visage de ses mains. Mon
Phoebus ! Oh ! c'est l'enfer !
− Persistez−vous à nier ? demanda froidement le président.
− Si je le nie ! dit−elle d'un accent terrible, et elle s'était levée et son oeil
étincelait.
Le président continua carrément : − Alors comment expliquez−vous les
faits à votre charge ?
Elle répondit d'une voix entrecoupée i
− Je l'ai déjà dit. Je ne sais pas. C'est un prêtre. Un prêtre que je ne connais
pas. Un prêtre infernal qui me poursuit !
− C'est cela, reprit le juge. Le moine−bourru.
Notre Dame de Paris
I − L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE
304
− Ô messeigneurs ! ayez pitié ! je ne suis qu'une pauvre fille...
− D'Égypte, dit le jugea.
Maître Jacques Charmolue prit la parole avec douceur :
− Attendu l'obstination douloureuse de l'accusée, je requiers l'application
de la question.
− Accordé, dit le président.
La malheureuse frémit de tout son corps. Elle se leva pourtant à l'ordre des
pertuisaniers, et marcha d'un pas assez ferme, précédée de Charmolue et
des prêtres de l'officialité, entre deux rangs de hallebardes, vers une porte
bâtarde qui s'ouvrit subitement et se referma sur elle, ce qui fit au triste
Gringoire l'effet d'une gueule horrible qui venait de la dévorer.
Quand elle disparut, on entendit un bêlement plaintif. C'était la petite
chèvre qui pleurait.
L'audience fut suspendue. Un conseiller ayant fait observer que messieurs
étaient fatigués et que ce serait bien long d'attendre jusqu'à la fin de la
torture, le président répondit qu'un magistrat doit savoir se sacrifier à son
devoir.
− La fâcheuse et déplaisante drôlesse, dit un vieux juge, qui se fait donner
la question quand on n'a pas soupé !
Notre Dame de Paris
I − L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE SÈCHE
305
II − SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE
SÈCHE
Après quelques degrés montés et descendus dans des couloirs si sombres
qu'on les éclairait de lampes en plein jour, la Esmeralda, toujours entourée
de son lugubre cortège, fut poussée par les sergents du palais dans une
c h a m b r e s i n i s t r e . C e t t e c h a m b r e , d e f o r m e r o n d e , o c c u p a i t l e
rez−de−chaussée de l'une de ces grosses tours qui percent encore, dans
notre siècle, la couche d'édifices modernes dont le nouveau Paris a
recouvert l'ancien. Pas de fenêtre à ce caveau, pas d'autre ouverture que
l'entrée, basse et battue d'une énorme porte de fer. La clarté cependant n'y
manquait point. Un four était pratiqué dans l'épaisseur du mur. Un gros feu
y était allumé, qui remplissait le caveau de ses rouges réverbérations, et
dépouillait de tout rayonnement une misérable chandelle posée dans un
coin. La herse de fer qui servait à fermer le four, levée en ce moment, ne
laissait voir, à l'orifice du soupirail flamboyant sur le mur ténébreux, que
l'extrémité inférieure de ses barreaux, comme une rangée de dents noires,
aiguës et espacées, ce qui faisait ressembler la fournaise à l'une de ces
bouches de dragons qui jettent des flammes dans les légendes. À la lumière
qui s'en échappait, la prisonnière vit tout autour de la chambre des
instruments effroyables dont elle ne comprenait pas l'usage. Au milieu
gisait un matelas de cuir presque posé à terre, sur lequel pendait une
courroie à boucle, rattachée à un anneau de cuivre que mordait un monstre
camard sculpté dans la clef de la voûte. Des tenailles, des pinces, de larges
fers de charrue, encombraient l'intérieur du four et rougissaient pêle−mêle
sur la braise. La sanglante lueur de la fournaise n'éclairait dans toute la
chambre qu'un fouillis de choses horribles.
Ce tartare s'appelait simplement la chambre de la question.
Sur le lit était nonchalamment assis Pierrat Torterue, le tourmenteur−juré.
Ses valets, deux gnomes à face carrée, à tablier de cuir, à brayes de toile,