饭饭TXT > 海外名作 > 《巴黎圣母院(法文版)》作者:[法]维克多·雨果【完结】 > 巴黎圣母院(法文版).txt

第 49 页

作者:法-维克多·雨果 当前章节:15435 字 更新时间:2026-6-19 10:46

remuaient la ferraille sur les charbons.

La pauvre fille avait eu beau recueillir son courage. En pénétrant dans cette

II − SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE...

306

chambre, elle eut horreur.

Les sergents du bailli du Palais se rangèrent d'un côté, les prêtres de

l'officialité de l'autre. Un greffier, une écritoire et une table étaient dans un

coin. Maître Jacques Charmolue s'approcha de l'égyptienne avec un sourire

très doux.

− Ma chère enfant, dit−il, vous persistez donc à nier ?

− Oui, répondit−elle d'une voix déjà éteinte.

− En ce cas, reprit Charmolue, il sera bien douloureux pour nous de vous

questionner avec plus d'instance que nous ne le voudrions. − Veuillez

prendre la peine de vous asseoir sur ce lit. − Maître Pierrat, faites place à

madamoiselle, et fermez la porte.

Pierrat se leva avec un grognement. − Si je ferme la porte, murmura−t−il,

mon feu va s'éteindre.

− Eh bien, mon cher, repartit Charmolue, laissez−la ouverte. Cependant la

Esmeralda restait debout. Ce lit de cuir, où s'étaient tordus tant de

misérables, l'épouvantait. La terreur lui glaçait la moelle des os. Elle était

là, effarée et stupide. À un signe de Charmolue, les deux valets la prirent et

la posèrent assise sur le lit. Ils ne lui firent aucun mal, mais quand ces

hommes la touchèrent, quand ce cuir la toucha, elle sentit tout son sang

refluer vers son coeur. Elle jeta un regard égaré autour de la chambre. Il lui

sembla voir se mouvoir et marcher de toutes parts vers elle, pour lui

grimper le long du corps et la mordre et la pincer, tous ces difformes outils

de la torture, qui étaient, parmi les instruments de tout genre qu'elle avait

vus jusqu'alors, ce que sont les chauves−souris, les mille−pieds et les

araignées parmi les insectes et les oiseaux.

− Où est le médecin ? demanda Charmolue.

− Ici, répondit une robe noire qu'elle n'avait pas encore aperçue.

Elle frissonna.

− Madamoiselle, reprit la voix caressante du procureur en cour d'église,

pour la troisième fois persistez−vous à nier les faits dont vous êtes

accusée ?

Cette fois elle ne put que faire un signe de tête. La voix lui manqua.

− Vous persistez ? dit Jacques Charmolue. Alors, j'en suis désespéré, mais

il faut que je remplisse le devoir de mon office.

Notre Dame de Paris

II − SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE...

307

− Monsieur le procureur du roi, dit brusquement Pierrat, par où

commencerons−nous ?

Charmolue hésita un moment avec la grimace ambiguë d'un poète qui

cherche une rime.

− Par le brodequin, dit−il enfin. L'infortunée se sentit si profondément

abandonnée de Dieu et des hommes que sa tête tomba sur sa poitrine

comme une chose inerte qui n'a pas de force en soi.

Le tourmenteur et le médecin s'approchèrent d'elle à la fois. En même

temps, les deux valets se mirent à fouiller dans leur hideux arsenal.

Au cliquetis de ces affreuses ferrailles, la malheureuse enfant tressaillit

comme une grenouille morte qu'on galvanise. − Oh ! murmura−t−elle, si

bas que nul ne l'entendit, ô mon Phoebus ! − Puis elle se replongea dans

son immobilité et dans son silence de marbre. Ce spectacle eût déchiré tout

autre coeur que des coeurs de juges. On eût dit une pauvre âme pécheresse

questionnée par Satan sous l'écarlate guichet de l'enfer. Le misérable corps

auquel allait se cramponner cette effroyable fourmilière de scies, de roues

et de chevalets, l'être qu'allaient manier ces âpres mains de bourreaux et de

tenailles, c'était donc cette douce, blanche et fragile créature. Pauvre grain

de mil que la justice humaine donnait à moudre aux épouvantables meules

de la torture !

Cependant les mains calleuses des valets de Pierrat Torterue avaient

brutalement mis à nu cette jambe charmante, ce petit pied qui avaient tant

de fois émerveillé les passants de leur gentillesse et de leur beauté dans les

carrefours de Paris.

− C'est dommage ! grommela le tourmenteur en considérant ces formes si

gracieuses et si délicates. Si l'archidiacre eût été présent, certes, il se fût

souvenu en ce moment de son symbole de l'araignée et de la mouche.

Bientôt la malheureuse vit, à travers un nuage qui se répandait sur ses

yeux, approcher le brodequin, bientôt elle vit son pied emboîté entre les ais

ferrés disparaître sous l'effrayant appareil. Alors la terreur lui rendit de la

force. − Otez−moi cela ! cria−t−elle avec emportement. Et, se dressant tout

échevelée : − Grâce !

Elle s'élança hors du lit pour se jeter aux pieds du procureur du roi, mais sa

jambe était prise dans le lourd bloc de chêne et de ferrures, et elle s'affaissa

sur le brodequin, plus brisée qu'une abeille qui aurait un plomb sur l'aile.

Notre Dame de Paris

II − SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE...

308

À un signe de Charmolue, on la replaça sur le lit, et deux grosses mains

assujettirent à sa fine ceinture la courroie qui pendait de la voûte.

− Une dernière fois, avouez−vous les faits de la cause ? demanda

Charmolue avec son imperturbable bénignité.

− Je suis innocente.

− Alors, madamoiselle, comment expliquez−vous les circonstances à votre

charge ?

− Hélas, monseigneur ! je ne sais.

− Vous niez donc ?

− Tout !

− Faites, dit Charmolue à Pierrat.

Pierrat tourna la poignée du cric, le brodequin se resserra, et la

malheureuse poussa un de ces horribles cris qui n'ont d'orthographe dans

aucune langue humaine.

− Arrêtez, dit Charmolue à Pierrat. − Avouez−vous ? dit−il à l'égyptienne.

− Tout ! cria la misérable fille. J'avoue ! j'avoue ! grâce !

Elle n'avait pas calculé ses forces en affrontant la question. Pauvre enfant

dont la vie jusqu'alors avait été si joyeuse, si suave, si douce, la première

douleur l'avait vaincue.

− L'humanité m'oblige à vous dire, observa le procureur du roi, qu'en

avouant c'est la mort que vous devez attendre.

− Je l'espère bien, dit−elle. Et elle retomba sur le lit de cuir, mourante,

pliée en deux, se laissant pendre à la courroie bouclée sur sa poitrine.

− Sus, ma belle, soutenez−vous un peu, dit maître Pierrat en la relevant.

Vous avez l'air du mouton d'or qui est au cou de monsieur de Bourgogne.

Jacques Charmolue éleva la voix.

− Greffier, écrivez. − Jeune fille bohème, vous avouez votre participation

aux agapes, sabbats et maléfices de l'enfer, avec les larves, les masques et

les stryges ? Répondez.

− Oui, dit−elle, si bas que sa parole se perdait dans son souffle.

− Vous avouez avoir vu le bélier que Belzébuth fait paraître dans les nuées

pour rassembler le sabbat, et qui n'est vu que des sorciers ?

− Oui.

− Vous confessez avoir adoré les têtes de Bophomet, ces abominables

Notre Dame de Paris

II − SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE...

309

idoles des templiers ?

− Oui.

− Avoir eu commerce habituel avec le diable sous la forme d'une chèvre

familière, jointe au procès ?

− Oui.

− Enfin, vous avouez et confessez avoir, à l'aide du démon, et du fantôme

vulgairement appelé le moine−bourru, dans la nuit du vingt−neuvième

mars dernier, meurtri et assassiné un capitaine nommé Phoebus de

Châteaupers ?

Elle leva sur le magistrat ses grands yeux fixes, et répondit comme

machinalement, sans convulsion et sans secousse : − Oui. Il était évident

que tout était brisé en elle.

− Écrivez, greffier, dit Charmolue. Et s'adressant aux tortionnaires : −

Qu'on détache la prisonnière, et qu'on la ramène à l'audience.

Quand la prisonnière fut déchaussée, le procureur en cour d'église examina

son pied encore engourdi par la douleur.

− Allons ! dit−il, il n'y a pas grand mal. Vous avez crié à temps. Vous

pourriez encore danser, la belle !

Puis il se tourna vers ses acolytes de l'officialité. − Voilà enfin la justice

éclairée ! Cela soulage, messieurs ! Madamoiselle nous rendra ce

témoignage, que nous avons agi avec toute la douceur possible.

Notre Dame de Paris

II − SUITE DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE...

310

III − FIN DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE

SÈCHE

Quand elle rentra, pâle et boitant, dans la salle d'audience un murmure

général de plaisir l'accueillit. De la part de l'auditoire, c'était ce sentiment

d'impatience satisfaite qu'on éprouve au théâtre à l'expiration du dernier

entr'acte de la comédie, lorsque la toile se relève et que la fin va

commencer. De la part des juges, c'était espoir de bientôt souper. La petite

chèvre aussi bêla de joie. Elle voulut courir vers sa maîtresse, mais on

l'avait attachée au banc.

La nuit était tout à fait venue. Les chandelles, dont on n'avait pas augmenté

le nombre, jetaient si peu de lumière qu'on ne voyait pas les murs de la

salle. Les ténèbres y enveloppaient tous les objets d'une sorte de brume.

Quelques faces apathiques de juges y ressortaient à peine. Vis−à\u8722Xvis d'eux,

à l'extrémité de la longue salle, ils pouvaient voir un point de blancheur

vague se détacher sur le fond sombre. C'était l'accusée.

Elle s'était traînée à sa place. Quand Charmolue se fut installé

magistralement à la sienne, il s'assit, puis se releva, et dit, sans laisser

percer trop de vanité de son succès : − L'accusée a tout avoué.

− Fille bohème, reprit le président, vous avez avoué tous vos faits de

magie, de prostitution et d'assassinat sur Phoebus de Châteaupers ?

Son coeur se serra. On l'entendit sangloter dans l'ombre. − Tout ce que

vous voudrez, répondit−elle faiblement, mais tuez−moi vite !

− Monsieur le procureur du roi en cour d'église, dit le président, la

chambre est prête à vous entendre en vos réquisitions.

Maître Charmolue exhiba un effrayant cahier, et se mit à lire avec force

gestes et l'accentuation exagérée de la plaidoirie une oraison en latin où

toutes les preuves du procès s'échafaudaient sur des périphrases

cicéroniennes flanquées de citations de Plaute, son comique favori. Nous

regrettons de ne pouvoir offrir à nos lecteurs ce morceau remarquable.

L'orateur le débitait avec une action merveilleuse. Il n'avait pas achevé

III − FIN DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE ...

311

l'exorde, que déjà la sueur lui sortait du front et les yeux de la tête. Tout à

coup, au beau milieu d'une période, il s'interrompit, et son regard,

d'ordinaire assez doux et même assez bête, devint foudroyant. − Messieurs,

s'écria−t−il (cette fois en français, car ce n'était pas dans le cahier), Satan

est tellement mêlé dans cette affaire que le voilà qui assiste à nos débats et

fait singerie de leur majesté. Voyez !

En parlant ainsi, il désignait de la main la petite chèvre, qui, voyant

gesticuler Charmolue, avait cru en effet qu'il était à propos d'en faire

autant, et s'était assise sur le derrière, reproduisant de son mieux, avec ses

pattes de devant et sa tête barbue, la pantomime pathétique du procureur

du roi en cour d'église. C'était, si l'on s'en souvient, un de ses plus gentils

talents. Cet incident, cette dernière preuve, fit grand effet. On lia les pattes

à la chèvre, et le procureur du roi reprit le fil de son éloquence.

Cela fut très long, mais la péroraison était admirable. En voici la dernière

phrase ; qu'on y ajoute la voix enrouée et le geste essouflé de maître

Charmolue. − Ideo, Domni, coram stryga demonstrata, crimine patente,

i n t e n t i o n e c r i m i n i s e x i s t e n t e , i n n o m i n e s a n c t a e e c c l e s i a e

Nostrae−Dominae Parisiensis, quae est in saisina habendi omnimodam

altam et bassam justitiam in illa hac intemerata Civitatis insula, tenore

praesentium declaramus nos requirere, primo, aliquandam peruniarium

indemnitatem ; secundo, amendationem honorabilem ante portalium

maximum Nostrae−Dominae, ecclesia cathedralis ; tertio, sententiam in

virtute cujus ista stryga cum sua capella, seu in trivio vulgariter dicto la

Grève, seu in insula exeunte in fluvio Sequanae, juxta pointam jardini

regalis, executatae sint !

Il remit son bonnet, et se rassit.

− Eheu ! soupira Gringoire navré, bassa latinitas !

Un autre homme en robe noire se leva près de l'accusée. C'était son avocat.

Les juges, à jeun, commencèrent à murmurer.

− Avocat, soyez bref, dit le président.

− Monsieur le président, répondit l'avocat, puisque la défenderesse a

confessé le crime, je n'ai plus qu'un mot à dire à messieurs. Voici un texte

de la loi salique : " Si une stryge a mangé un homme, et qu'elle en soit

convaincue, elle paiera une amende de huit mille deniers, qui font deux

cents sous d'or. " Plaise à la chambre condamner ma cliente à l'amende.

Notre Dame de Paris

III − FIN DE L'ÉCU CHANGÉ EN FEUILLE ...

312

− Texte abrogé, dit l'avocat du roi extraordinaire.

− Nego, répliqua l'avocat.

− Aux voix ! dit un conseiller ; le crime est patent, et il est tard.

On alla aux voix sans quitter la salle. Les juges opinèrent du bonnet, ils

étaient pressés. On voyait leurs têtes chaperonnées se découvrir l'une après

l'autre dans l'ombre à la question lugubre que leur adressait tout bas le

président. La pauvre accusée avait l'air de les regarder, mais son oeil

trouble ne voyait plus.

Puis le greffier se mit à écrire ; puis il passa au président un long

parchemin.

A l o r s l a m a l h e u r e u s e e n t e n d i t l e p e u p l e s e r e m u e r , l e s p i q u e s

s'entre−choquer et une voix glaciale qui disait :

− Fille bohème, le jour qu'il plaira au roi notre sire, à l'heure de midi, vous

serez menée dans un tombereau, en chemise, pieds nus, la corde au cou,

devant le grand portail de Notre−Dame, et y ferez amende honorable avec

une torche de cire du poids de deux livres à la main, et de là serez menée

en place de Grève, où vous serez pendue et étranglée au gibet de la ville ;

et cette votre chèvre pareillement ; et paierez à l'official trois lions d'or, en

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页