饭饭TXT > 海外名作 > 《巴黎圣母院(法文版)》作者:[法]维克多·雨果【完结】 > 巴黎圣母院(法文版).txt

第 7 页

作者:法-维克多·雨果 当前章节:15413 字 更新时间:2026-6-19 10:46

cette abominable harangue :

− Messieurs les bourgeois et hobereaux de Paris, je ne sais, croix−Dieu !

pas ce que nous faisons ici. Je vois bien là\u8722Xbas dans ce coin, sur ce tréteau,

des gens qui ont l'air de vouloir se battre. J'ignore si c'est là ce que vous

appelez un mystère ; mais ce n'est pas amusant. Ils se querellent de la

langue, et rien de plus. Voilà un quart d'heure que j'attends le premier

coup. Rien ne vient. Ce sont des lâches, qui ne s'égratignent qu'avec des

injures. Il fallait faire venir des lutteurs de Londres ou de Rotterdam ; et, à

la bonne heure ! vous auriez eu des coups de poing qu'on aurait entendus

de la place. Mais ceux−là font pitié. Ils devraient nous donner au moins

une danse morisque, ou quelque autre momerie ! Ce n'est pas là ce qu'on

m'avait dit. On m'avait promis une fête des fous, avec élection du pape.

Nous avons aussi notre pape des fous à Gand, et en cela nous ne sommes

pas en arrière, croix−Dieu ! Mais voici comme nous faisons. On se

rassemble une cohue, comme ici. Puis chacun à son tour va passer sa tête

par un trou et fait une grimace aux autres. Celui qui fait la plus laide, à

l'acclamation de tous, est élu pape. Voilà. C'est fort divertissant.

Voulez−vous que nous fassions votre pape à la mode de mon pays ? Ce

sera toujours moins fastidieux que d'écouter ces bavards. S'ils veulent venir

faire leur grimace à la lucarne, ils seront du jeu. Qu'en dites−vous,

messieurs les bourgeois ? Il y a ici un suffisamment grotesque échantillon

des deux sexes pour qu'on rie à la flamande, et nous sommes assez de laids

visages pour espérer une belle grimace.

Gringoire eût voulu répondre. La stupéfaction, la colère, l'indignation lui

ôtèrent la parole. D'ailleurs la motion du chaussetier populaire fut

accueillie avec un tel enthousiasme par ces bourgeois flattés d'être appelés

Notre Dame de Paris

IV − MAITRE JACQUES COPPENOLE

39

hobereaux, que toute résistance était inutile. Il n'y avait plus qu'à se laisser

aller au torrent. Gringoire cacha son visage de ses deux mains, n'ayant pas

le bonheur d'avoir un manteau pour se voiler la tête comme l'Agamemnon

de Timanthe.

Notre Dame de Paris

IV − MAITRE JACQUES COPPENOLE

40

V − QUASIMODO

En un clin d'oeil tout fut prêt pour exécuter l'idée de Coppenole.

Bourgeois, écoliers et basochiens s'étaient mis à l'oeuvre. La petite

chapelle située en face de la table de marbre fut choisie pour le théâtre des

grimaces. Une vitre brisée à la jolie rosace au−dessus de la porte laissa

libre un cercle de pierre par lequel il fut convenu que les concurrents

passeraient la tête. Il suffisait, pour y atteindre, de grimper sur deux

tonneaux, qu'on avait pris je ne sais où et juchés l'un sur l'autre tant bien

que mal. Il fut réglé que chaque candidat, homme ou femme (car on

pouvait faire une papesse), pour laisser vierge et entière l'impression de sa

grimace, se couvrirait le visage et se tiendrait caché dans la chapelle

jusqu'au moment de faire apparition. En moins d'un instant la chapelle fut

remplie de concurrents, sur lesquels la porte se referma.

Coppenole de sa place ordonnait tout, dirigeait tout, arrangeait tout.

Pendant le brouhaha, le cardinal, non moins décontenancé que Gringoire,

s'était, sous un prétexte d'affaires et de vêpres, retiré avec toute sa suite,

sans que cette foule, que son arrivée avait remuée si vivement, se fût le

moindrement émue à son départ. Guillaume Rym fut le seul qui remarqua

la déroute de son éminence. L'attention populaire, comme le soleil,

poursuivait sa révolution ; partie d'un bout de la salle, après s'être arrêtée

quelque temps au milieu, elle était maintenant à l'autre bout. La table de

marbre, l'estrade de brocart avaient eu leur moment ; c'était le tour de la

chapelle de Louis XI. Le champ était désormais libre à toute folie. Il n'y

avait plus que des flamands et de la canaille.

Les grimaces commencèrent. La première figure qui apparut à la lucarne,

avec des paupières retournées au rouge, une bouche ouverte en gueule et

un front plissé comme nos bottes à la hussarde de l'empire, fit éclater un

rire tellement inextinguible qu'Homère eût pris tous ces manants pour des

dieux. Cependant la grand'salle n'était rien moins qu'un Olympe, et le

pauvre Jupiter de Gringoire le savait mieux que personne. Une seconde,

une troisième grimace succédèrent, puis une autre, puis une autre, et

V − QUASIMODO

41

toujours les rires et les trépignements de joie redoublaient. Il y avait dans

ce spectacle je ne sais quel vertige particulier, je ne sais quelle puissance

d'enivrement et de fascination dont il serait difficile de donner une idée au

lecteur de nos jours et de nos salons. Qu'on se figure une série de visages

présentant successivement toutes les formes géométriques, depuis le

triangle jusqu'au trapèze, depuis le cône jusqu'au polyèdre ; toutes les

expressions humaines, depuis la colère jusqu'à la luxure ; tous les âges,

depuis les rides du nouveau−né jusqu'aux rides de la vieille moribonde ;

toutes les fantasmagories religieuses, depuis Faune jusqu'à Belzébuth ; tous

les profils animaux, depuis la gueule jusqu'au bec, depuis la hure jusqu'au

museau. Qu'on se représente tous les mascarons du Pont−Neuf, ces

cauchemars pétrifiés sous la main de Germain Pilon, prenant vie et souffle,

et venant tour à tour vous regarder en face avec des yeux ardents ; tous les

masques du carnaval de Venise se succédant à votre lorgnette ; en un mot,

un kaléidoscope humain.

L'orgie devenait de plus en plus flamande. Teniers n'en donnerait qu'une

bien imparfaite idée. Qu'on se figure en bacchanale la bataille de Salvator

Rosa. Il n'y avait plus ni écoliers, ni ambassadeurs, ni bourgeois, ni

hommes, ni femmes ; plus de Clopin Trouillefou, de Gilles Lecornu, de

Marie Quatrelivres, de Robin Poussepain. Tout s'effaçait dans la licence

commune. La grand'salle n'était plus qu'une vaste fournaise d'effronterie et

de jovialité où chaque bouche était un cri, chaque oeil un éclair, chaque

face une grimace, chaque individu une posture. Le tout criait et hurlait. Les

visages étranges qui venaient tour à tour grincer des dents à la rosace

étaient comme autant de brandons jetés dans le brasier. Et de toute cette

foule effervescente s'échappait, comme la vapeur de la fournaise, une

rumeur aigre, aiguë, acérée, sifflante comme les ailes d'un moucheron.

− Hohée ! malédiction !

− Vois donc cette figure !

− Elle ne vaut rien.

− Une autre !

− Guillemette Maugerepuis, regarde donc ce mufle de taureau, il ne lui

manque que des cornes. Ce n'est pas ton mari ?

− Une autre !

− Ventre du pape ! qu'est−ce que cette grimace−là ?

Notre Dame de Paris

V − QUASIMODO

42

− Holàhée ! c'est tricher. On ne doit montrer que son visage.

− Cette damnée Perrette Callebotte ! elle est capable de cela.

− Noël ! Noël !

− J'étouffe !

− En voilà un dont les oreilles ne peuvent passer !

Etc., etc.

Il faut rendre pourtant justice à notre ami Jehan. Au milieu de ce sabbat, on

le distinguait encore au haut de son pilier, comme un mousse dans le

hunier. Il se démenait avec une incroyable furie. Sa bouche était toute

grande ouverte, et il s'en échappait un cri que l'on n'entendait pas, non qu'il

fût couvert par la clameur générale, si intense qu'elle fût, mais parce qu'il

atteignait sans doute la limite des sons aigus, perceptibles, les douze mille

vibrations de Sauveur ou les huit mille de Biot.

Quant à Gringoire, le premier mouvement d'abattement passé, il avait

repris contenance. Il s'était roidi contre l'adversité. − Continuez ! avait−il

dit pour la troisième fois à ses comédiens, machines parlantes. Puis se

promenant à grands pas devant la table de marbre, il lui prenait des

fantaisies d'aller apparaître à son tour à la lucarne de la chapelle, ne fût−ce

que pour avoir le plaisir de faire la grimace à ce peuple ingrat. − Mais non,

cela ne serait pas digne de nous ; pas de vengeance ! luttons jusqu'à la fin,

se répétait−il. Le pouvoir de la poésie est grand sur le peuple ; je les

r a m è n e r a i . N o u s v e r r o n s q u i l ' e m p o r t e r a , d e s g r i m a c e s o u d e s

belles−lettres.

Hélas ! il était resté le seul spectateur de sa pièce.

C'était bien pis que tout à l'heure. Il ne voyait plus que des dos.

Je me trompe. Le gros homme patient, qu'il avait déjà consulté dans un

moment critique, était resté tourné vers le théâtre. Quant à Gisquette et à

Liénarde, elles avaient déserté depuis longtemps.

Gringoire fut touché au fond du coeur de la fidélité de son unique

spectateur. Il s'approcha de lui, et lui adressa la parole en lui secouant

légèrement le bras ; car le brave homme s'était appuyé à la balustrade et

dormait un peu.

− Monsieur, dit Gringoire, je vous remercie.

− Monsieur, répondit le gros homme avec un bâillement, de quoi ?

− Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous

Notre Dame de Paris

V − QUASIMODO

43

empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera

à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?

− Renault Château, garde du scel du Châtelet de Paris, pour vous servir.

− Monsieur, vous êtes ici le seul représentant des muses, dit Gringoire.

− Vous êtes trop honnête, monsieur, répondit le garde du scel du Châtelet.

− Vous êtes le seul, reprit Gringoire, qui ayez convenablement écouté la

pièce. Comment la trouvez−vous ?

− Hé ! hé ! répondit le gros magistrat à demi réveillé, assez gaillarde en

effet.

Il fallut que Gringoire se contentât de cet éloge, car un tonnerre

d'applaudissements, mêlé à une prodigieuse acclamation, vint couper court

à leur conversation. Le pape des fous était élu.

− Noël ! Noël ! Noël ! criait le peuple de toutes parts.

C'était une merveilleuse grimace, en effet, que celle qui rayonnait en ce

moment au trou de la rosace. Après toutes les figures pentagones,

hexagones et hétéroclites qui s'étaient succédé à cette lucarne sans réaliser

cet idéal du grotesque qui s'était construit dans les imaginations exaltées

par l'orgie, il ne fallait rien moins, pour enlever les suffrages, que la

grimace sublime qui venait d'éblouir l'assemblée. Maître Coppenole

lui−même applaudit ; et Clopin Trouillefou, qui avait concouru, et Dieu

sait quelle intensité de laideur son visage pouvait atteindre, s'avoua vaincu.

Nous ferons de même. Nous n'essaierons pas de donner au lecteur une idée

de ce nez tétraèdre, de cette bouche en fer à cheval, de ce petit oeil gauche

obstrué d'un sourcil roux en broussailles tandis que l'oeil droit disparaissait

entièrement sous une énorme verrue, de ces dents désordonnées, ébréchées

çà et là, comme les créneaux d'une forteresse, de cette lèvre calleuse sur

laquelle une de ces dents empiétait comme la défense d'un éléphant, de ce

menton fourchu, et surtout de la physionomie répandue sur tout cela, de ce

mélange de malice, d'étonnement et de tristesse. Qu'on rêve, si l'on peut,

cet ensemble.

L'acclamation fut unanime. On se précipita vers la chapelle. On en fit sortir

en triomphe le bienheureux pape des fous. Mais c'est alors que la surprise

et l'admiration furent à leur comble. La grimace était son visage.

Ou plutôt toute sa personne était une grimace. Une grosse tête hérissée de

cheveux roux ; entre les deux épaules une bosse énorme dont le

Notre Dame de Paris

V − QUASIMODO

44

contre−coup se faisait sentir par devant ; un système de cuisses et de

jambes si étrangement fourvoyées qu'elles ne pouvaient se toucher que par

les genoux, et, vues de face, ressemblaient à deux croissants de faucilles

qui se rejoignent par la poignée ; de larges pieds, des mains monstrueuses ;

et, avec toute cette difformité, je ne sais quelle allure redoutable de

vigueur, d'agilité et de courage ; étrange exception à la règle éternelle qui

veut que la force, comme la beauté, résulte de l'harmonie. Tel était le pape

que les fous venaient de se donner.

On eût dit un géant brisé et mal ressoudé.

Quand cette espèce de cyclope parut sur le seuil de la chapelle, immobile,

trapu, et presque aussi large que haut, carré par la base, comme dit un

grand homme, à son surtout mi−parti rouge et violet, semé de campanilles

d'argent, et surtout à la perfection de sa laideur, la populace le reconnut

sur−le−champ, et s'écria d'une voix :

− C'est Quasimodo, le sonneur de cloches ! c'est Quasimodo, le bossu de

Notre−Dame ! Quasimodo le borgne ! Quasimodo le bancal ! Noël ! Noël !

On voit que le pauvre diable avait des surnoms à choisir.

− Gare les femmes grosses ! criaient les écoliers.

− Ou qui ont envie de l'être, reprenait Joannes.

Les femmes en effet se cachaient le visage.

− Oh ! le vilain singe, disait l'une.

− Aussi méchant que laid, reprenait une autre.

− C'est le diable, ajoutait une troisième.

− J'ai le malheur de demeurer auprès de Notre−Dame ; toute la nuit je

l'entends rôder dans la gouttière.

− Avec les chats.

− Il est toujours sur nos toits.

− Il nous jette des sorts par les cheminées.

− L'autre soir, il est venu me faire la grimace à ma lucarne. Je croyais que

c'était un homme. J'ai eu une peur !

− Je suis sûre qu'il va au sabbat. Une fois, il a laissé un balai sur mes

plombs.

− Oh ! la déplaisante face de bossu !

− Oh ! la vilaine âme !

− Buah !

Notre Dame de Paris

V − QUASIMODO

45

Les hommes au contraire étaient ravis, et applaudissaient.

Quasimodo, objet du tumulte, se tenait toujours sur la porte de la chapelle,

debout, sombre et grave, se laissant admirer.

Un écolier, Robin Poussepain, je crois, vint lui rire sous le nez, et trop

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页