饭饭TXT > 海外名作 > 《巴黎圣母院(法文版)》作者:[法]维克多·雨果【完结】 > 巴黎圣母院(法文版).txt

第 72 页

作者:法-维克多·雨果 当前章节:15367 字 更新时间:2026-6-19 10:46

noir qui était assis sur les marches de la croix. − Est−ce vous, maître ? dit

Gringoire.

Le personnage noir se leva. − Mort et passion ! vous me faites bouillir,

Gringoire. L'homme qui est sur la tour de Saint−Gervais vient de crier une

heure et demie du matin.

− Oh ! repartit Gringoire, ce n'est pas ma faute, mais celle du guet et du

roi. Je viens de l'échapper belle ! Je manque toujours d'être pendu. C'est ma

prédestination.

− Tu manques tout, dit l'autre. Mais allons vite. As−tu le mot de passe ?

− Figurez−vous, maître, que j'ai vu le roi. J'en viens. Il a une culotte de

futaine. C'est une aventure.

− Oh ! quenouille de paroles ! que me fait ton aventure ? As−tu le mot de

passe des truands ?

− Je l'ai. Soyez tranquille. Petite flambe en baguenaud.

− Bien. Autrement nous ne pourrions pénétrer jusqu'à l'église. Les truands

barrent les rues. Heureusement il paraît qu'ils ont trouvé de la résistance.

Nous arriverons peut−être encore à temps.

− Oui, maître. Mais comment entrerons−nous dans Notre−Dame ?

− J'ai la clef des tours.

− Et comment en sortirons−nous ?

− Il y a derrière le cloître une petite porte qui donne sur le Terrain, et de là

sur l'eau. J'en ai pris la clef, et j'y ai amarré un bateau ce matin.

− J'ai joliment manqué d'être pendu ! reprit Gringoire.

− Eh vite ! allons ! dit l'autre.

Tous deux descendirent à grands pas vers la Cité.

VI − PETITE FLAMBE EN BAGUENAUD

448

VII − CHATEAUPERS À LA RESCOUSSE !

Le lecteur se souvient peut−être de la situation critique où nous avons

laissé Quasimodo. Le brave sourd, assailli de toutes parts, avait perdu,

sinon tout courage, du moins tout espoir de sauver, non pas lui, il ne

songeait pas à lui, mais l'égyptienne. Il courait éperdu sur la galerie.

Notre−Dame allait être enlevée par les truands. Tout à coup un grand galop

de chevaux emplit les rues voisines, et avec une longue file de torches et

une épaisse colonne de cavaliers abattant lances et brides, ces bruits

furieux débouchèrent sur la place comme un ouragan : France ! France !

Taillez les manants ! Châteaupers à la rescousse ! Prévôté ! prévôté !

Les truands effarés firent volte−face.

Quasimodo, qui n'entendait pas, vit les épées nues, les flambeaux, les fers

de piques, toute cette cavalerie, en tête de laquelle il reconnut le capitaine

Phoebus, il vit la confusion des truands, l'épouvante chez les uns, le trouble

chez les meilleurs, et il reprit de ce secours inespéré tant de force qu'il

rejeta hors de l'église les premiers assaillants qui enjambaient déjà la

galerie.

C'étaient en effet les troupes du roi qui survenaient.

Les truands firent bravement. Ils se défendirent en désespérés. Pris en flanc

par la rue Saint−Pierre−aux−Boeufs et en queue par la rue du Parvis,

acculés à Notre−Dame qu'ils assaillaient encore et que défendait

Quasimodo, tout à la fois assiégeants et assiégés, ils étaient dans la

situation singulière où se retrouva depuis, au fameux siège de Turin, en

1640, entre le prince Thomas de Savoie qu'il assiégeait et le marquis de

Leganez qui le bloquait, le comte Henri d'Harcourt, Taurinum obsessor

idem et obsessus, comme dit son épitaphe. La mêlée fut affreuse. À chair

de loup dent de chien, comme dit P. Mathieu. Les cavaliers du roi, au

milieu desquels Phoebus de Châteaupers se comportait vaillamment, ne

faisaient aucun quartier, et la taille reprenait ce qui échappait à l'estoc. Les

truands, mal armés, écumaient et mordaient. Hommes, femmes, enfants se

jetaient aux croupes et aux poitrails des chevaux, et s'y accrochaient

VII − CHATEAUPERS À LA RESCOUSSE !

449

comme des chats avec les dents et les ongles des quatre membres. D'autres

tamponnaient à coups de torches le visage des archers. D'autres piquaient

des crocs de fer au cou des cavaliers et tiraient à eux. Ils déchiquetaient

ceux qui tombaient.

On en remarqua un qui avait une large faulx luisante, et qui faucha

longtemps les jambes des chevaux. Il était effrayant. Il chantait une

chanson nasillarde, il lançait sans relâche et ramenait sa faulx. À chaque

coup, il traçait autour de lui un grand cercle de membres coupés. Il

avançait ainsi au plus fourré de la cavalerie, avec la lenteur tranquille, le

balancement de tête et l'essoufflement régulier d'un moissonneur qui

entame un champ de blé. C'était Clopin Trouillefou. Une arquebusade

l'abattit.

Cependant les croisées s'étaient rouvertes. Les voisins, entendant les cris

de guerre des gens du roi, s'étaient mêlés à l'affaire, et de tous les étages les

balles pleuvaient sur les truands. Le Parvis était plein d'une fumée épaisse

que la mousqueterie rayait de feu. On y distinguait confusément la façade

de Notre−Dame, et l'Hôtel−Dieu décrépit, avec quelques hâves malades

qui regardaient du haut de son toit écaillé de lucarnes.

Enfin les truands cédèrent. La lassitude, le défaut de bonnes armes, l'effroi

de cette surprise, la mousqueterie des fenêtres, le brave choc des gens du

roi, tout les abattit. Ils forcèrent la ligne des assaillants, et se mirent à fuir

dans toutes les directions, laissant dans le Parvis un encombrement de

morts.

Quand Quasimodo, qui n'avait pas cessé un moment de combattre, vit cette

déroute, il tomba à deux genoux, et leva les mains au ciel ; puis, ivre de

joie, il courut, il monta avec la vitesse d'un oiseau à cette cellule dont il

avait si intrépidement défendu les approches. Il n'avait plus qu'une pensée

maintenant, c'était de s'agenouiller devant celle qu'il venait de sauver une

seconde fois.

Lorsqu'il entra dans la cellule, il la trouva vide.

Notre Dame de Paris

VII − CHATEAUPERS À LA RESCOUSSE !

450

LIVRE ONZIÈME

LIVRE ONZIÈME

451

I − LE PETIT SOULIER

Au moment où les truands avaient assailli l'église, la Esmeralda dormait.

Bientôt la rumeur toujours croissante autour de l'édifice et le bêlement

inquiet de sa chèvre éveillée avant elle l'avaient tirée de ce sommeil. Elle

s'était levée sur son séant, elle avait écouté, elle avait regardé, puis,

effrayée de la lueur et du bruit, elle s'était jetée hors de la cellule et avait

été voir. L'aspect de la place, la vision qui s'y agitait, le désordre de cet

assaut nocturne, cette foule hideuse, sautelante comme une nuée de

grenouilles, à demi entrevue dans les ténèbres, le coassement de cette

rauque multitude, ces quelques torches rouges courant et se croisant sur

cette ombre comme les feux de nuit qui rayent la surface brumeuse des

marais, toute cette scène lui fit l'effet d'une mystérieuse bataille engagée

entre les fantômes du sabbat et les monstres de pierre de l'église. Imbue dès

l'enfance des superstitions de la tribu bohémienne, sa première pensée fut

qu'elle avait surpris en maléfice les étranges êtres propres à la nuit. Alors

elle courut épouvantée se tapir dans sa cellule, demandant à son grabat un

moins horrible cauchemar.

Peu à peu les premières fumées de la peur s'étaient pourtant dissipées ; au

bruit sans cesse grandissant, et à plusieurs autres signes de réalité, elle

s'était sentie investie, non de spectres, mais d'êtres humains. Alors sa

frayeur, sans s'accroître, s'était transformée. Elle avait songé à la possibilité

d'une mutinerie populaire pour l'arracher de son asile. L'idée de reperdre

encore une fois la vie, Phoebus, qu'elle entrevoyait toujours dans son

avenir, le profond néant de sa faiblesse, toute fuite fermée, aucun appui,

son abandon, son isolement, ces pensées et mille autres l'avaient accablée.

Elle était tombée à genoux, la tête sur son lit, les mains jointes sur sa tête,

pleine d'anxiété et de frémissement, et quoique égyptienne, idolâtre et

païenne, elle s'était mise à demander avec sanglots grâce au bon Dieu

chrétien et à prier Notre−Dame son hôtesse. Car, ne crût−on à rien, il y a

des moments dans la vie où l'on est toujours de la religion du temple qu'on

a sous la main.

I − LE PETIT SOULIER

452

Elle resta ainsi prosternée fort longtemps, tremblant, à la vérité, plus

qu'elle ne priait, glacée au souffle de plus en plus rapproché de cette

multitude furieuse, ne comprenant rien à ce déchaînement, ignorant ce qui

se tramait, ce qu'on faisait, ce qu'on voulait, mais pressentant une issue

terrible.

Voilà qu'au milieu de cette angoisse elle entend marcher près d'elle. Elle se

détourne. Deux hommes, dont l'un portait, une lanterne, venaient d'entrer

dans sa cellule. Elle poussa un faible cri.

− Ne craignez rien, dit une voix qui ne lui était pas inconnue, c'est moi.

− Qui ? vous ? demanda−t−elle.

− Pierre Gringoire.

Ce nom la rassura. Elle releva les yeux, et reconnut en effet le poète. Mais

il y avait auprès de lui une figure noire et voilée de la tête aux pieds qui la

frappa de silence.

− Ah ! reprit Gringoire d'un ton de reproche, Djali m'avait reconnu avant

vous !

La petite chèvre en effet n'avait pas attendu que Gringoire se nommât. À

peine était−il entré qu'elle s'était tendrement frottée à ses genoux, couvrant

le poète de caresses et de poils blancs, car elle était en mue. Gringoire lui

rendait les caresses.

− Qui est là avec vous ? dit l'égyptienne à voix basse.

− Soyez tranquille, répondit Gringoire. C'est un de mes amis.

Alors le philosophe, posant sa lanterne à terre, s'accroupit sur la dalle et

s'écria avec enthousiasme en serrant Djali dans ses bras : − Oh ! c'est une

gracieuse bête, sans doute plus considérable pour sa propreté que pour sa

grandeur, mais ingénieuse, subtile et lettrée comme un grammairien !

Voyons, ma Djali, n'as−tu rien oublié de tes jolis tours ? Comment fait

maître Jacques Charmolue ?...

L'homme noir ne le laissa pas achever. Il s'approcha de Gringoire et le

poussa rudement par l'épaule. Gringoire se leva. − C'est vrai, dit−il,

j'oubliais que nous sommes pressés. − Ce n'est pourtant point une raison,

mon maître, pour forcener les gens de la sorte. − Ma chère belle enfant,

votre vie est en danger, et celle de Djali. On veut vous reprendre. Nous

sommes vos amis, et nous venons vous sauver. Suivez−nous.

− Est−il vrai ? s'écria−t−elle bouleversée.

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

453

− Oui, très vrai. Venez vite !

− Je le veux bien, balbutia−t−elle. Mais pourquoi votre ami ne parle−t−il

pas ?

− Ah ! dit Gringoire, c'est que son père et sa mère étaient des gens

fantasques qui l'ont fait de tempérament taciturne.

Il fallut qu'elle se contentât de cette explication. Gringoire la prit par la

main, son compagnon ramassa la lanterne et marcha devant. La peur

étourdissait la jeune fille. Elle se laissa emmener. La chèvre les suivait en

sautant, si joyeuse de revoir Gringoire qu'elle le faisait trébucher à tout

moment pour lui fourrer ses cornes dans les jambes. − Voilà la vie, disait le

philosophe chaque fois qu'il manquait de tomber, ce sont souvent nos

meilleurs amis qui nous font choir !

Ils descendirent rapidement l'escalier des tours, traversèrent l'église, pleine

de ténèbres et de solitude et toute résonnante de vacarme, ce qui faisait un

affreux contraste, et sortirent dans la cour du cloître par la Porte−Rouge.

Le cloître était abandonné, les chanoines s'étaient enfuis dans l'évêché pour

y prier en commun ; la cour était vide, quelques laquais effarouchés s'y

blottissaient dans les coins obscurs. Ils se dirigèrent vers la petite porte qui

donnait de cette cour sur le Terrain. L'homme noir l'ouvrit avec une clef

qu'il avait. Nos lecteurs savent que le Terrain était une langue de terre

enclose de murs du côté de la Cité, et appartenant au chapitre de

Notre−Dame, qui terminait l'île à l'orient derrière l'église. Ils trouvèrent cet

enclos parfaitement désert. Là, il y avait déjà moins de tumulte dans l'air.

La rumeur de l'assaut des truands leur arrivait plus brouillée et moins

criarde. Le vent frais qui suit le fil de l'eau remuait les feuilles de l'arbre

unique planté à la pointe du Terrain avec un bruit déjà appréciable.

Cependant ils étaient encore fort près du péril. Les édifices les plus

rapprochés d'eux étaient l'évêché et l'église. Il y avait visiblement un grand

désordre intérieur dans l'évêché. Sa masse ténébreuse était toute sillonnée

de lumières qui y couraient d'une fenêtre à l'autre ; comme, lorsqu'on vient

de brûler du papier, il reste un sombre édifice de cendre où de vives

étincelles font mille courses bizarres. À côté, les énormes tours de

Notre−Dame, ainsi vues de derrière avec la longue nef sur laquelle elles se

dressent, découpées en noir sur la rouge et vaste lueur qui emplissait le

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

454

Parvis, ressemblaient aux deux chenets gigantesques d'un feu de cyclopes.

Ce qu'on voyait de Paris de tous côtés oscillait à l'oeil dans une ombre

mêlée de lumière. Rembrandt a de ces fonds de tableau.

L'homme à la lanterne marcha droit à la pointe du Terrain. Il y avait là, au

bord extrême de l'eau, le débris vermoulu d'une haie de pieux maillée de

lattes où une basse vigne accrochait quelques maigres branches étendues

comme les doigts d'une main ouverte. Derrière, dans l'ombre que faisait ce

treillis, une petite barque était cachée. L'homme fit signe à Gringoire et à

sa compagne d'y entrer. La chèvre les y suivit. L'homme y descendit le

dernier. Puis il coupa l'amarre du bateau, l'éloigna de terre avec un long

croc, et, saisissant deux rames, s'assit à l'avant, en ramant de toutes ses

forces vers le large. La Seine est fort rapide en cet endroit, et il eut assez de

peine à quitter la pointe de l'île.

Le premier soin de Gringoire en entrant dans le bateau fut de mettre la

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页