饭饭TXT > 海外名作 > 《巴黎圣母院(法文版)》作者:[法]维克多·雨果【完结】 > 巴黎圣母院(法文版).txt

第 76 页

作者:法-维克多·雨果 当前章节:15443 字 更新时间:2026-6-19 10:46

Répondez à ce qu'il dit, la vieille !

− Mon Dieu ! s'écria−t−elle aux abois et d'une voix malgré elle pleine de

larmes, je vous jure, monseigneur, que c'est une charrette qui a brisé ces

barreaux. Vous entendez que cet homme l'a vu. Et puis, qu'est−ce que cela

fait pour votre égyptienne ?

− Hum ! grommela Tristan.

− Diable ! reprit le soldat flatté de l'éloge du prévôt, les cassures du fer

sont toutes fraîches !

Tristan hocha la tête. Elle pâlit. − Combien y a−t−il de temps, dites−vous,

de cette charrette ?

− Un mois, quinze jours peut−être, monseigneur. Je ne sais plus, moi.

− Elle a d'abord dit plus d'un an, observa le soldat.

− Voilà qui est louche ! dit le prévôt.

− Monseigneur, cria−t−elle toujours collée devant la lucarne, et tremblant

que le soupçon ne les poussât à y passer la tête et à regarder dans la cellule,

monseigneur, je vous jure que c'est une charrette qui a brisé cette grille. Je

vous le jure par les saints anges du paradis. Si ce n'est pas une charrette, je

veux être éternellement damnée et je renie Dieu !

− Tu mets bien de la chaleur à ce jurement ! dit Tristan avec son coup

d'oeil d'inquisiteur.

La pauvre femme sentait s'évanouir de plus en plus son assurance. Elle en

était à faire des maladresses, et elle comprenait avec terreur qu'elle ne

disait pas ce qu'il aurait fallu dire.

Ici, un autre soldat arriva en criant : − Monseigneur, la vieille fée ment. La

sorcière ne s'est pas sauvée par la rue Mouton. La chaîne de la rue est

restée tendue toute la nuit, et le garde−chaîne n'a vu passer personne.

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

472

Tristan, dont la physionomie devenait à chaque instant plus sinistre,

interpella la recluse : − Qu'as−tu à dire à cela ?

Elle essaya encore de faire tête à ce nouvel incident : − Que je ne sais,

monseigneur, que j'ai pu me tromper. Je crois qu'elle a passé l'eau en effet.

− C'est le côté opposé, dit le prévôt. Il n'y a pourtant pas grande apparence

qu'elle ait voulu rentrer dans la Cité où on la poursuivait. Tu mens, la

vieille !

− Et puis, ajouta le premier soldat, il n'y a de bateau ni de ce côté de l'eau

ni de l'autre.

− Elle aura passé à la nage, répliqua la recluse défendant le terrain pied à

pied.

− Est−ce que les femmes nagent ? dit le soldat.

− Tête−Dieu ! la vieille ! tu mens ! tu mens ! reprit Tristan avec colère. J'ai

bonne envie de laisser là cette sorcière, et de te pendre, toi. Un quart

d'heure de question te tirera peut−être la vérité du gosier. Allons ! tu vas

nous suivre.

Elle saisit ces paroles avec avidité. − Comme vous voudrez, monseigneur.

Faites. Faites. La question, je veux bien. Emmenez−moi. Vite, vite !

partons tout de suite. − Pendant ce temps−là, pensait−elle, ma fille se

sauvera.

− Mort−Dieu ! dit le prévôt, quel appétit du chevalet ! Je ne comprends

rien à cette folle.

Un vieux sergent du guet à tête grise sortit des rangs, et s'adressant au

prévôt : − Folle en effet, monseigneur ! Si elle a lâché l'égyptienne, ce n'est

pas sa faute, car elle n'aime pas les égyptiennes. Voilà quinze ans que je

fais le guet, et que je l'entends tous les soirs maugréer les femmes bohèmes

avec des exécrations sans fin. Si celle que nous poursuivons est, comme je

le crois, la petite danseuse à la chèvre, elle déteste celle−là surtout.

Gudule fit un effort et dit : − Celle−là surtout.

Le témoignage unanime des hommes du guet confirma au prévôt les

paroles du vieux sergent. Tristan l'Hermite, désespérant de rien tirer de la

recluse, lui tourna le dos, et elle le vit avec une anxiété inexprimable se

diriger lentement vers son cheval. − Allons, disait−il entre ses dents, en

route ! remettons−nous à l'enquête. Je ne dormirai pas que l'égyptienne ne

soit pendue. Cependant il hésita encore quelque temps avant de monter à

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

473

cheval. Gudule palpitait entre la vie et la mort en le voyant promener

autour de la place cette mine inquiète d'un chien de chasse qui sent près de

lui le gîte de la bête et résiste à s'éloigner. Enfin il secoua la tête et sauta en

selle. Le coeur si horriblement comprimé de Gudule se dilata, et elle dit à

voix basse en jetant un coup d'oeil sur sa fille, qu'elle n'avait pas encore

osé regarder depuis qu'ils étaient là : − Sauvée !

La pauvre enfant était restée tout ce temps dans son coin, sans souffler,

sans remuer, avec l'idée de la mort debout devant elle. Elle n'avait rien

perdu de la scène entre Gudule et Tristan, et chacune des angoisses de sa

mère avait retenti en elle. Elle avait entendu tous les craquements

successifs du fil qui la tenait suspendue sur le gouffre, elle avait cru vingt

fois le voir se briser, et commençait enfin à respirer et à se sentir le pied en

terre ferme. En ce moment, elle entendit une voix qui disait au prévôt :

− Corboeuf ! monsieur le prévôt, ce n'est pas mon affaire, à moi homme

d'armes, de pendre les sorcières. La quenaille de peuple est à bas. Je vous

laisse besogner tout seul. Vous trouverez bon que j'aille rejoindre ma

compagnie, pour ce qu'elle est sans capitaine. − Cette voix, c'était celle de

Phoebus de Châteaupers. Ce qui se passa en elle est ineffable. Il était donc

là, son ami, son protecteur, son appui, son asile, son Phoebus ! Elle se leva,

et avant que sa mère eût pu l'en empêcher, elle s'était jetée à la lucarne en

criant : − Phoebus ! à moi, mon Phoebus !

Phoebus n'y était plus. Il venait de tourner au galop l'angle de la rue de la

Coutellerie. Mais Tristan n'était pas encore parti.

La recluse se précipita sur sa fille avec un rugissement. Elle la retira

violemment en arrière en lui enfonçant ses ongles dans le cou. Une mère

tigresse n'y regarde pas de si près. Mais il était trop tard, Tristan avait vu.

− Hé ! hé ! s'écria−t−il avec un rire qui déchaussait toutes ses dents et

faisait ressembler sa figure au museau d'un loup, deux souris dans la

souricière !

− Je m'en doutais, dit le soldat.

Tristan lui frappa sur l'épaule : − Tu es un bon chat ! − Allons, ajouta−t−il,

où est Henriet Cousin ?

Un homme qui n'avait ni le vêtement ni la mine des soldats sortit de leurs

rangs. Il portait un costume mi−parti gris et brun, les cheveux plats, des

manches de cuir, et un paquet de cordes à sa grosse main. Cet homme

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

474

accompagnait toujours Tristan, qui accompagnait toujours Louis XI.

− L'ami, dit Tristan l'Hermite, je présume que voilà la sorcière que nous

cherchions. Tu vas me pendre cela. As−tu ton échelle ?

− Il y en a une là sous le hangar de la Maison−aux−Piliers, répondit

l'homme. Est−ce à cette justice−là que nous ferons la chose ? poursuivit−il

en montrant le gibet de pierre.

− Oui.

− Ho hé ! reprit l'homme avec un gros rire plus bestial encore que celui du

prévôt, nous n'aurons pas beaucoup de chemin à faire.

− Dépêche ! dit Tristan. Tu riras après.

Cependant, depuis que Tristan avait vu sa fille et que tout espoir était

perdu, la recluse n'avait pas encore dit une parole. Elle avait jeté la pauvre

égyptienne à demi morte dans le coin du caveau, et s'était replacée à la

lucarne, ses deux mains appuyées à l'angle de l'entablement comme deux

griffes. Dans cette attitude, on la voyait promener intrépidement sur tous

ces soldats son regard, qui était redevenu fauve et insensé. Au moment où

Henriet Cousin s'approcha de la loge, elle lui fit une figure tellement

sauvage qu'il recula.

− Monseigneur, dit−il en revenant au prévôt, laquelle faut−il prendre ?

− La jeune.

− Tant mieux. Car la vieille paraît malaisée.

− Pauvre petite danseuse à la chèvre ! dit le vieux sergent du guet.

Henriet Cousin se rapprocha de la lucarne. L'oeil de la mère fit baisser le

sien. Il dit assez timidement : − Madame...

Elle l'interrompit d'une voix très basse et furieuse : − Que demandes−tu ?

− Ce n'est pas vous, dit−il, c'est l'autre.

− Quelle autre ?

− La jeune.

Elle se mit à secouer la tête en criant : − Il n'y a personne ! Il n'y a

personne ! Il n'y a personne !

− Si ! reprit le bourreau, vous le savez bien. Laissez−moi prendre la jeune.

Je ne veux pas vous faire de mal, à vous.

Elle dit avec un ricanement étrange : − Ah ! tu ne veux pas me faire de

mal, à moi !

− Laissez−moi l'autre, madame ; c'est monsieur le prévôt qui le veut.

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

475

Elle répéta d'un air de folie : − Il n'y a personne.

− Je vous dis que si ! répliqua le bourreau. Nous avons tous vu que vous

étiez deux.

− Regarde plutôt ! dit la recluse en ricanant. Fourre ta tête par la lucarne.

Le bourreau examina les ongles de la mère, et n'osa pas.

− Dépêche ! cria Tristan qui venait de ranger sa troupe en cercle autour du

Trou aux Rats et qui se tenait à cheval près du gibet.

Henriet revint au prévôt encore une fois, tout embarrassé. Il avait posé sa

corde à terre, et roulait d'un air gauche son chapeau dans ses mains. −

Monseigneur, demanda−t−il, par où entrer ?

− Par la porte.

− Il n'y en a pas.

− Par la fenêtre.

− Elle est trop étroite.

− Élargis−la, dit Tristan avec colère. N'as−tu pas des pioches ?

Du fond de son antre, la mère, toujours en arrêt, regardait. Elle n'espérait

plus rien, elle ne savait plus ce qu'elle voulait, mais elle ne voulait pas

qu'on lui prit sa fille.

Henriet Cousin alla chercher la caisse d'outils des basses oeuvres sous le

hangar de la Maison−aux−Piliers. Il en retira aussi la double échelle qu'il

appliqua sur−le−champ au gibet. Cinq ou six hommes de la prévôté

s'armèrent de pics et de leviers, et Tristan se dirigea avec eux vers la

lucarne.

− La vieille, dit le prévôt d'un ton sévère, livre−nous cette fille de bonne

grâce.

Elle le regarda comme quand on ne comprend pas.

− Tête−Dieu ! reprit Tristan, qu'as−tu donc à empêcher cette sorcière d'être

pendue comme il plaît au roi ?

La misérable se mit à rire de son rire farouche.

− Ce que j'y ai ? C'est ma fille.

L'accent dont elle prononça ce mot fit frissonner jusqu'à Henriet Cousin

lui−même.

− J'en suis fâché, repartit le prévôt. Mais c'est le bon plaisir du roi.

Elle cria en redoublant son rire terrible : − Qu'est−ce que cela me fait, ton

roi ? Je te dis que c'est ma fille !

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

476

− Percez le mur, dit Tristan.

Il suffisait, pour pratiquer une ouverture assez large, de desceller une assise

de pierre au−dessous de la lucarne. Quand la mère entendit les pics et les

leviers saper sa forteresse, elle poussa un cri épouvantable, puis elle se mit

à tourner avec une vitesse effrayante autour de sa loge, habitude de bête

fauve que la cage lui avait donnée. Elle ne disait plus rien, mais ses yeux

flamboyaient. Les soldats étaient glacés au fond du coeur.

Tout à coup elle prit son pavé, rit, et le jeta à deux poings sur les

travailleurs. Le pavé, mal lancé, car ses mains tremblaient, ne toucha

personne, et vint s'arrêter sous les pieds du cheval de Tristan. Elle grinça

des dents.

Cependant, quoique le soleil ne fût pas encore levé, il faisait grand jour,

une belle teinte rose égayait les vieilles cheminées vermoulues de la

Maison−aux−Piliers. C'était l'heure où les fenêtres les plus matinales de la

grande ville s'ouvrent joyeusement sur les toits. Quelques manants,

quelques fruitiers allant aux halles sur leur âne, commençaient à traverser

la Grève, ils s'arrêtaient un moment devant ce groupe de soldats amoncelés

autour du Trou aux Rats, le considéraient d'un air étonné, et passaient

outre.

La recluse était allée s'asseoir près de sa fille, la couvrant de son corps,

devant elle, l'oeil fixe, écoutant la pauvre enfant qui ne bougeait pas, et qui

murmurait à voix basse pour toute parole : − Phoebus ! Phoebus ! À

mesure que le travail des démolisseurs semblait s'avancer, la mère se

reculait machinalement, et serrait de plus en plus la jeune fille contre le

mur. Tout à coup la recluse vit la pierre (car elle faisait sentinelle et ne la

quittait pas du regard) s'ébranler, et elle entendit la voix de Tristan qui

encourageait les travailleurs. Alors elle sortit de l'affaissement où elle était

tombée depuis quelques instants, et s'écria, et tandis qu'elle parlait sa voix

tantôt déchirait l'oreille comme une scie, tantôt balbutiait comme si toutes

les malédictions se fussent pressées sur ses lèvres pour éclater à la fois. −

Ho ! ho ! ho ! Mais c'est horrible ! Vous êtes des brigands ! Est−ce que

vous allez vraiment me pendre ma fille ? je vous dis que c'est ma fille !

Oh ! les lâches ! Oh ! les laquais bourreaux ! les misérables goujats

assassins ! Au secours ! au secours ! au feu ! Mais est−ce qu'ils me

Notre Dame de Paris

I − LE PETIT SOULIER

477

prendront mon enfant comme cela ? Qui est−ce donc qu'on appelle le bon

Dieu ?

Alors s'adressant à Tristan, écumante, l'oeil hagard, à quatre pattes comme

une panthère, et toute hérissée :

− Approche un peu me prendre ma fille ! Est−ce que tu ne comprends pas

que cette femme te dit que c'est sa fille ? Sais−tu ce que c'est qu'un enfant

qu'on a ? Hé ! loup−cervier, n'as−tu jamais gîté avec ta louve ? n'en as−tu

jamais eu un louveteau ? et si tu as des petits, quand ils hurlent, est−ce que

tu n'as rien dans le ventre que cela remue ?

− Mettez bas la pierre, dit Tristan, elle ne tient plus.

Les leviers soulevèrent la lourde assise. C'était, nous l'avons dit, le dernier

rempart de la mère. Elle se jeta dessus, elle voulut la retenir, elle égratigna

la pierre avec ses ongles, mais le bloc massif, mis en mouvement par six

hommes, lui échappa et glissa doucement jusqu'à terre le long des leviers

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页