饭饭TXT > 海外名作 > 《巴黎圣母院(法文版)》作者:[法]维克多·雨果【完结】 > 巴黎圣母院(法文版).txt

第 9 页

作者:法-维克多·雨果 当前章节:15371 字 更新时间:2026-6-19 10:46

aisément dans leur pensée l'ensemble d'édifices auquel elle appartenait, et

y retrouver entière la vieille place gothique du quinzième siècle.

C'était, comme aujourd'hui, un trapèze irrégulier bordé d'un côté par le

quai, et des trois autres par une série de maisons hautes, étroites et

sombres. Le jour, on pouvait admirer la variété de ses édifices, tous

sculptés en pierre ou en bois, et présentant déjà de complets échantillons

des diverses architectures domestiques du moyen âge, en remontant du

quinzième au onzième siècle, depuis la croisée qui commençait à détrôner

l'ogive, jusqu'au plein cintre roman qui avait été supplanté par l'ogive, et

qui occupait encore, au−dessous d'elle, le premier étage de cette ancienne

maison de la Tour−Roland, angle de la place sur la Seine, du côté de la rue

de la Tannerie.

La nuit, on ne distinguait de cette masse d'édifices que la dentelure noire

des toits déroulant autour de la place leur chaîne d'angles aigus.

Car c'est une des différences radicales des villes d'alors et des villes d'à

présent, qu'aujourd'hui ce sont les façades qui regardent les places et les

rues, et qu'alors c'étaient les pignons. Depuis deux siècles, les maisons se

sont retournées.

Au centre, du côté oriental de la place, s'élevait une lourde et hybride

construction formée de trois logis juxtaposés. On l'appelait de trois noms

qui expliquent son histoire, sa destination et son architecture : la

II − LA PLACE DE GRÈVE

55

Maison−au−Dauphin, parce que Charles V, dauphin, l'avait habitée ; la

Marchandise, parce qu'elle servait d'Hôtel de Ville ; la Maison−aux−Piliers

(domus ad piloria), à cause d'une suite de gros piliers qui soutenaient ses

trois étages. La ville trouvait là tout ce qu'il faut à une bonne ville comme

Paris : une chapelle, pour prier Dieu ; un plaidoyer, pour tenir audience et

rembarrer au besoin les gens du roi ; et, dans les combles, un arsenac plein

d'artillerie. Car les bourgeois de Paris savent qu'il ne suffit pas en toute

conjoncture de prier et de plaider pour les franchises de la Cité, et ils ont

toujours en réserve dans un grenier de l'Hôtel de Ville quelque bonne

arquebuse rouillée.

La Grève avait dès lors cet aspect sinistre que lui conservent encore

aujourd'hui l'idée exécrable qu'elle réveille et le sombre Hôtel de Ville de

Dominique Boccador, qui a remplacé la Maison−aux−Piliers. Il faut dire

qu'un gibet et un pilori permanents, une justice et une échelle, comme on

disait alors, dressés côte à côte au milieu du pavé, ne contribuaient pas peu

à faire détourner les yeux de cette place fatale, où tant d'êtres pleins de

santé et de vie ont agonisé ; où devait naître cinquante ans plus tard cette

fièvre de Saint−Vallier, cette maladie de la terreur de l'échafaud, la plus

monstrueuse de toutes les maladies, parce qu'elle ne vient pas de Dieu,

mais de l'homme.

C'est une idée consolante, disons−le en passant, de songer que la peine de

mort, qui, il y a trois cents ans, encombrait encore de ses roues de fer, de

ses gibets de pierre, de tout son attirail de supplices permanent et scellé

dans le pavé, la Grève, les Halles, la place Dauphine, la Croix−du−Trahoir,

le Marché\u8722Xaux−Pourceaux, ce hideux Montfaucon, la barrière des

Sergents, la Place−aux−Chats, la Porte Saint−Denis, Champeaux, la Porte

Baudets, la Porte Saint−Jacques, sans compter les innombrables échelles

des prévôts, de l'évêque, des chapitres, des abbés, des prieurs ayant

justice ; sans compter les noyades juridiques en rivière de Seine ; il est

consolant qu'aujourd'hui, après avoir perdu successivement toutes les

pièces de son armure, son luxe de supplices, sa pénalité d'imagination et de

fantaisie, sa torture à laquelle elle refaisait tous les cinq ans un lit de cuir

au Grand−Châtelet, cette vieille suzeraine de la société féodale, presque

mise hors de nos lois et de nos villes, traquée de code en code, chassée de

place en place, n'ait plus dans notre immense Paris qu'un coin déshonoré

Notre Dame de Paris

II − LA PLACE DE GRÈVE

56

de la Grève, qu'une misérable guillotine, furtive, inquiète, honteuse, qui

semble toujours craindre d'être prise en flagrant délit, tant elle disparaît

vite après avoir fait son coup !

Notre Dame de Paris

II − LA PLACE DE GRÈVE

57

III − BESOS PARA GOLPES

Lorsque Pierre Gringoire arriva sur la place de Grève, il était transi. Il avait

pris par le Pont−aux−Meuniers pour éviter la cohue du Pont−au−Change et

les drapelets de Jehan Fourbault ; mais les roues de tous les moulins de

l'évêque l'avaient éclaboussé au passage, et sa souquenille était trempée. Il

lui semblait en outre que la chute de sa pièce le rendait plus frileux encore.

Aussi se hâta−t−il de s'approcher du feu de joie qui brûlait magnifiquement

au milieu de la place. Mais une foule considérable faisait cercle à l'entour.

− Damnés parisiens ! se dit−il à lui−même, car Gringoire en vrai poète

dramatique était sujet aux monologues, les voilà qui m'obstruent le feu !

Pourtant j'ai bon besoin d'un coin de cheminée. Mes souliers boivent, et

tous ces maudits moulins qui ont pleuré sur moi ! Diable d'évêque de Paris

avec ses moulins ! Je voudrais bien savoir ce qu'un évêque peut faire d'un

moulin ! est−ce qu'il s'attend à devenir d'évêque meunier ? S'il ne lui faut

que ma malédiction pour cela, je la lui donne, et à sa cathédrale, et à ses

moulins ! Voyez un peu s'ils se dérangeront, ces badauds ! Je vous

demande ce qu'ils font là ! Ils se chauffent ; beau plaisir ! Ils regardent

brûler un cent de bourrées ; beau spectacle !

En examinant de plus près, il s'aperçut que le cercle était beaucoup plus

grand qu'il ne fallait pour se chauffer au feu du roi, et que cette affluence

de spectateurs n'était pas uniquement attirée par la beauté du cent de

bourrées qui brûlait. Dans un vaste espace laissé libre entre la foule et le

feu, une jeune fille dansait.

Si cette jeune fille était un être humain, ou une fée, ou un ange, c'est ce que

Gringoire, tout philosophe sceptique, tout poète ironique qu'il était, ne put

décider dans le premier moment, tant il fut fasciné par cette éblouissante

vision.

Elle n'était pas grande, mais elle le semblait, tant sa fine taille s'élançait

hardiment. Elle était brune, mais on devinait que le jour sa peau devait

avoir ce beau reflet doré des andalouses et des romaines. Son petit pied

aussi était andalou, car il était tout ensemble à l'étroit et à l'aise dans sa

III − BESOS PARA GOLPES

58

gracieuse chaussure. Elle dansait, elle tournait, elle tourbillonnait sur un

vieux tapis de Perse, jeté négligemment sous ses pieds ; et chaque fois

qu'en tournoyant sa rayonnante figure passait devant vous, ses grands yeux

noirs vous jetaient un éclair.

Autour d'elle tous les regards étaient fixes, toutes les bouches ouvertes ; et

en effet, tandis qu'elle dansait ainsi, au bourdonnement du tambour de

basque que ses deux bras ronds et purs élevaient au−dessus de sa tête,

mince, frêle et vive comme une guêpe, avec son corsage d'or sans pli, sa

robe bariolée qui se gonflait, avec ses épaules nues, ses jambes fines que sa

jupe découvrait par moments, ses cheveux noirs, ses yeux de flamme,

c'était une surnaturelle créature.

− En vérité, pensa Gringoire, c'est une salamandre, c'est une nymphe, c'est

une déesse, c'est une bacchante du mont Ménaléen ! En ce moment une des

nattes de la chevelure de la " salamandre " se détacha, et une pièce de

cuivre jaune qui y était attachée roula à terre.

− Hé non ! dit−il, c'est une bohémienne.

Toute illusion avait disparu.

Elle se remit à danser. Elle prit à terre deux épées dont elle appuya la

pointe sur son front et qu'elle fit tourner dans un sens tandis qu'elle tournait

dans l'autre. C'était en effet tout bonnement une bohémienne. Mais quelque

désenchanté que fût Gringoire, l'ensemble de ce tableau n'était pas sans

prestige et sans magie ; le feu de joie l'éclairait d'une lumière crue et rouge

qui tremblait toute vive sur le cercle des visages de la foule, sur le front

brun de la jeune fille, et au fond de la place jetait un blême reflet mêlé aux

vacillations de leurs ombres, d'un côté sur la vieille façade noire et ridée de

la Maison−aux−Piliers, de l'autre sur les bras de pierre du gibet.

Parmi les mille visages que cette lueur teignait d'écarlate, il y en avait un

qui semblait plus encore que tous les autres absorbé dans la contemplation

de la danseuse. C'était une figure d'homme, austère, calme et sombre. Cet

homme, dont le costume était caché par la foule qui l'entourait, ne

paraissait pas avoir plus de trente−cinq ans ; cependant il était chauve ; à

peine avait−il aux tempes quelques touffes de cheveux rares et déjà gris ;

son front large et haut commençait à se creuser de rides ; mais dans ses

yeux enfoncés éclatait une jeunesse extraordinaire, une vie ardente, une

passion profonde. Il les tenait sans cesse attachés sur la bohémienne, et

Notre Dame de Paris

III − BESOS PARA GOLPES

59

tandis que la folle jeune fille de seize ans dansait et voltigeait au plaisir de

tous, sa rêverie, à lui, semblait devenir de plus en plus sombre. De temps

en temps un sourire et un soupir se rencontraient sur ses lèvres, mais le

sourire était plus douloureux que le soupir.

La jeune fille, essoufflée, s'arrêta enfin, et le peuple l'applaudit avec

amour.

− Djali, dit la bohémienne.

Alors Gringoire vit arriver une jolie petite chèvre blanche, alerte, éveillée,

lustrée, avec des cornes dorées, avec des pieds dorés, avec un collier doré,

qu'il n'avait pas encore aperçue, et qui était restée jusque−là accroupie sur

un coin du tapis et regardant danser sa maîtresse.

− Djali, dit la danseuse, à votre tour.

Et s'asseyant, elle présenta gracieusement à la chèvre son tambour de

basque.

− Djali, continua−t−elle, à quel mois sommes−nous de l'année ?

La chèvre leva son pied de devant et frappa un coup sur le tambour. On

était en effet au premier mois. La foule applaudit.

− Djali, reprit la jeune fille en tournant son tambour de basque d'un autre

côté, à quel jour du mois sommes−nous ?

Djali leva son petit pied d'or et frappa six coups sur le tambour.

− Djali, poursuivit l'égyptienne toujours avec un nouveau manège du

tambour, à quelle heure du jour sommes−nous ?

D j a l i f r a p p a s e p t c o u p s . A u m ê m e m o m e n t l ' h o r l o g e d e l a

Maison−aux−Piliers sonna sept heures.

Le peuple était émerveillé.

− Il y a de la sorcellerie là\u8722Xdessous, dit une voix sinistre dans la foule.

C'était celle de l'homme chauve qui ne quittait pas la bohémienne des

yeux.

Elle tressaillit, se détourna ; mais les applaudissements éclatèrent et

couvrirent la morose exclamation.

Ils l'effacèrent même si complètement dans son esprit qu'elle continua

d'interpeller sa chèvre.

− Djali, comment fait maître Guichard Grand−Remy, capitaine des

pistoliers de la ville, à la procession de la Chandeleur ?

Notre Dame de Paris

III − BESOS PARA GOLPES

60

Djali se dressa sur ses pattes de derrière et se mit à bêler, en marchant avec

une si gentille gravité que le cercle entier des spectateurs éclata de rire à

cette parodie de la dévotion intéressée du capitaine des pistoliers.

− Djali, reprit la jeune fille enhardie par le succès croissant, comment

prêche maître Jacques Charmolue, procureur du roi en cour d'église ?

La chèvre prit séance sur son derrière, et se mit à bêler, en agitant ses

pattes de devant d'une si étrange façon que, hormis le mauvais français et

le mauvais latin, geste, accent, attitude, tout Jacques Charmolue y était.

Et la foule d'applaudir de plus belle.

− Sacrilège ! profanation ! reprit la voix de l'homme chauve.

La bohémienne se retourna encore une fois.

− Ah ! dit−elle, c'est ce vilain homme ! puis, allongeant sa lèvre inférieure

au delà de la lèvre supérieure, elle fit une petite moue qui paraissait lui être

familière, pirouetta sur le talon, et se mit à recueillir dans un tambour de

basque les dons de la multitude.

Les grands−blancs, les petits−blancs, les targes, les liards−à\u8722Xl'aigle

pleuvaient. Tout à coup elle passa devant Gringoire. Gringoire mit si

étourdiment la main à sa poche qu'elle s'arrêta. − Diable ! dit le poète en

trouvant au fond de sa poche la réalité, c'est−à\u8722Xdire le vide. Cependant la

jolie fille était là, le regardant avec ses grands yeux, lui tendant son

tambour, et attendant. Gringoire suait à grosses gouttes. S'il avait eu le

Pérou dans sa poche, certainement il l'eût donné à la danseuse ; mais

Gringoire n'avait pas le Pérou, et d'ailleurs l'Amérique n'était pas encore

découverte.

Heureusement un incident inattendu vint à son secours.

− T'en iras−tu, sauterelle d'Égypte ? cria une voix aigre qui partait du coin

le plus sombre de la place.

La jeune fille se retourna effrayée. Ce n'était plus la voix de l'homme

chauve ; c'était une voix de femme, une voix dévote et méchante.

Du reste, ce cri, qui fit peur à la bohémienne, mit en joie une troupe

d'enfants qui rôdait par là.

− C'est la recluse de la Tour−Roland s'écrièrent−ils avec des rires

désordonnés, c'est la sachette qui gronde ! Est−ce qu'elle n'a pas soupé ?

portons−lui quelque reste du buffet de ville !

Tous se précipitèrent vers la Maison−aux−Piliers.

Notre Dame de Paris

III − BESOS PARA GOLPES

61

Cependant Gringoire avait profité du trouble de la danseuse pour s'éclipser.

La clameur des enfants lui rappela que lui aussi n'avait pas soupé. Il courut

donc au buffet. Mais les petits drôles avaient de meilleures jambes que lui ;

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页