饭饭TXT > 海外名作 > 《流动的盛宴(英文版)》作者:[美]海明威【完结】 > 流动的盛宴.txt

第 4 页

作者:美-海明威 当前章节:15447 字 更新时间:2026-6-19 14:31

There was no reason for her to trust me. She did not know me and the address I had

given her, 74 rue Cardinal Lemoine, could not have been a poorer one. But she was

delightful and charming and welcoming and behind her, as high as the wall and stretching

out into the back room which gave onto the inner court of the building, were shelves and

shelves of the wealth of the library.

I started with Turgenev and took the two volumes of A Sportsman's Sketches and an

early book of D. H. Lawrence, I think it was Sons and Lovers, and Sylvia told me to take

more books if I wanted. I chose the Constance Garnett edition of War and Peace, and The

Gambler and Other Stories by Dostoevsky.

'You won't be back very soon if you read all that,' Sylvia said.

'I'll be back to pay,' I said. 'I have some money in the flat.'

'I didn't mean that,' she said. 'You pay whenever it's convenient.'

'When does Joyce come in?' I asked.

'If he comes in, it's usually very late in the afternoon,' she said. 'Haven't you ever

seen him?'

'We've seen him at Michaud's eating with his family,' I said. 'But it's not polite to

look at people when they are eating, and Michaud's is expensive.'

'Do you eat at home?'

'Mostly now,' I said. 'We have a good cook.'

'There aren't any restaurants in your immediate quarter, are there?'

'No. How did you know?'

'Larbaud lived there,' she said. 'He liked it very much except for that.'

'The nearest good cheap place to eat is over by the Pantheon.'

'I don't know that quarter. We eat at home. You and your wife must come sometime.'

'Wait until you see if I pay you,' I said. 'But thank you very much.'

'Don't read too fast,' she said.

Home in the rue Cardinal Lemoine was a two-room flat that had no hot water and no

inside toilet facilities except an antiseptic container, not uncomfortable to anyone who

was used to a Michigan outhouse. With a fine view and a good mattress and springs for a

comfortable bed on the floor, and pictures we liked on the walls, it was a cheerful, gay

flat. When I got there with the books I told my wife about the wonderful place I had

found.

'But Tatie, you must go by this afternoon and pay,' she said.

'Sure I will,' I said. 'We'll both go. And then we'll walk down by the river and along

the quais.'

'Let's walk down the rue de Seine and look in all the galleries and in the windows of

the shops.'

'Sure. We can walk anywhere and we can stop at some new cafe where we don't

know anyone and nobody knows us and have a drink.'

'We can have two drinks.' 'Then we can eat somewhere.' 'No. Don't forget we have to

pay the library.' 'We'll come home and eat here and we'll have a lovely meal and drink

Beaune from the co-operative you can see right out of the window there with the price of

the Beaune on the window. And afterwards we'll read and then go to bed and make love.'

'And we'll never love anyone else but each other.' 'No. Never.'

'What a lovely afternoon and evening. Now we'd better have lunch.'

'I'm very hungry,' I said. 'I worked at the cafe on a cafe creme.'

'How did it go, Tatie?'

'I think all right. I hope so. What do we have for lunch?' 'Little radishes, and good

foie de veau with mashed potatoes and an endive salad. Apple tart.'

'And we're going to have all the books in the world to read and when we go on trips

we can take them.' 'Would that be honest?' 'Sure.'

'Does she have Henry James too?' 'Sure.'

'My,' she said. 'We're lucky that you found the place.' 'We're always lucky,' I said and

like a fool I did not knock on wood. There was wood everywhere in that apartment to

knock on too.

5 People of the Seine

There were many ways of walking down to the river from the top of the rue Cardinal

Lemoine. The shortest one was straight down the street but it was steep and it brought

you out, after you hit the flat part and crossed the busy traffic of the beginning of the

Boulevard St-Germain, onto a dull part where there was a bleak, windy stretch of river

bank with the Halle aux Vins on your right. This was not like any other Paris market but

was a sort of bonded warehouse where wine was stored against the payment of taxes and

was as cheerless from the outside as a military depot or a prison camp.

Across the branch of the Seine was the Ile St-Louis with the narrow streets and the

old, tall, beautiful houses, and you could go over there or you could turn left and walk

along the quais with the length of the Ile St-Louis and then Notre-Dame and Ile de la Cite

opposite as you walked.

In the bookstalls along the quais you could sometimes find American books that had

just been published for sale very cheap. The Tour d'Argent restaurant had a few rooms

above the restaurant that they rented in those days, giving the people who lived there a

discount in the restaurant, and if the people who lived there left any books behind there

was a bookstall not far along the quai where the valet de chambre sold them and you

could buy them from the proprietress for a very few francs. She had no confidence in

books written in English, paid almost nothing for them, and sold them for a small and

quick profit.

'Are they any good?' she asked me after we had become friends.

'Sometimes one is.'

'How can anyone tell?'

'I can tell when I read them.'

'But still it is a form of gambling. And how many people can read English?'

'Save them for me and let me look them over.'

'No. I can't save them. You don't pass regularly. You stay away too long at a time. I

have to sell them as soon as I can. No one can tell if they are worthless. If they turn out to

be worthless, I would never sell them.'

'How do you tell a valuable French book?' 'First there are the pictures. Then it is a

question of the quality of the pictures. Then it is the binding. If a book is good, the owner

will have it bound properly. All books in English are bound, but bound badly. There is no

way of judging them.'

After that bookstall near the Tour d'Argent there were no others that sold American

and English books until the quai des Grands Augustins. There were several from there on

to beyond the quai Voltaire that sold books they bought from employees of the left-bank

hotels and especially the Hotel Voltaire, which had a wealthier clientele than most. One

day I asked another woman stall-keeper who was a friend of mine if the owners ever sold

the books.

'No,' she said. 'They are all thrown away. That is why one knows they have no value.'

'Friends give them to them to read on the boats.' 'Doubtless,' she said. 'They must

leave many on the boats.' 'They do,' I said. 'The line keeps them and binds them and they

become the ships' libraries.'

'That's intelligent,' she said. 'At least they are properly bound then. Now a book like

that would have value.'

I would walk along the quais when I had finished work or when I was trying to think

something out. It was easier to think if I was walking and doing something or seeing

people doing something that they understood. At the head of the Ile de la Cite below the

Pont Neuf where there was the statue of Henri Quatre, the island ended in a point like the

sharp bow of a ship and there was a small park at the water's edge with fine chestnut trees,

huge and spreading, and in the currents and backwaters that the Seine made flowing past,

there were excellent places to fish. You went down a stairway to the park and watched

the fishermen there and under the great bridge. The good spots to fish changed with the

height of the river and the fishermen used long, jointed, cane poles but fished with very

fine leaders and light gear and quill floats and expertly baited the piece of water that they

fished. They always caught some fish, and often they made excellent catches of the dacelike

fish that were called goujon. They were delicious fried whole and I could eat a

plateful. They were plump and sweet-fleshed with a finer flavour than fresh sardines even,

and were not at all oily, and we ate them bones and all.

One of the best places to eat them was at an open-air restaurant built out over the

river at Bas Meudon where we would go when we had money for a trip away from our

quarter. It was called La Peche Miraculeuse and had a splendid white wine that was a sort

of Muscadet. It was a place out of a Maupassant story with the view over the river as

Sisley had painted it. You did not have to go that far to eat goujon. You could get a very

good friture on the Ile St-Louis.

I knew several of the men who fished the fruitful parts of the Seine between the He

St-Louis and the Place du Vert-Galant and sometimes, if the day was bright, I would buy

a litre of wine and a piece of bread and some sausage and sit in the sun and read one of

the books I had bought and watch the fishing.

Travel writers wrote about the men fishing in the Seine as though they were crazy

and never caught anything; but it was serious and productive fishing. Most of the

fishermen were men who had small pensions, which they did not know then would

become worthless with inflation, or keen fishermen who fished on their days or half-days

off from work. There was better fishing at Charenton, where the Marne came into the

Seine, and on either side of Paris, but there was very good fishing in Paris itself. I did not

fish because I did not have the tackle and I preferred to save my money to fish in Spain.

Then too I never knew when I would be through working, nor when I would have to be

away, and I did not want to become involved in the fishing which had its good times and

its slack times. But I followed it closely and it was interesting and good to know about,

and it always made me happy that there were men fishing in the city itself, having sound,

serious fishing and taking a few fritures home to their families.

With the fishermen and the life on the river, the beautiful barges with their own life

on board, the tugs with their smoke-stacks that folded back to pass under the bridges,

pulling a tow of barges, the great elms on the stone banks of the river, the plane trees and

in some places the poplars, I could never be lonely along the river. With so many trees in

the city, you could see the spring coming each day until a night of warm wind would

bring it suddenly in one morning. Sometimes the heavy cold rains would beat it back so

that it would seem that it would never come and that you were losing a season out of your

life. This was the only truly sad time in Paris because it was unnatural. You expected to

be sad in the fall. Part of you died each year when the leaves fell from the trees and their

branches were bare against the wind and the cold, wintry light. But you knew there would

always be the spring, as you knew the river would flow again after it was fro2en. When

the cold rains kept on and killed the spring, it was as though a young person had died for

no reason.

In those days, though, the spring always came finally but it was frightening that it

had nearly failed.

6 A False Spring

When spring came, even the false spring, there were no problems except where to be

happiest. The only thing that could spoil a day was people and if you could keep from

making engagements, each day had no limits. People were always the limiters of

happiness except for the very few that were as good as spring itself.

In the spring mornings I would work early while my wife still slept. The windows

were open wide and the cobbles of the street were drying after the rain. The sun was

drying the wet faces of the houses that faced the window. The shops were still shuttered.

The goatherd came up the street blowing his pipes and a woman who lived on the floor

above us came out onto the sidewalk with a big pot. The goatherd chose one of the

heavy-bagged, black milk-goats and milked her into the pot while his dog pushed the

others onto the sidewalk. The goats looked around, turning their necks like sightseers.

The goatherd took the money from the woman and thanked her and went on up the street

piping and the dog herded the goats on ahead, their horns bobbing. I went back to writing

and the woman came up the stairs with the goat milk. She wore her felt-soled cleaning

shoes and I only heard her breathing as she stopped on the stairs outside our door and

then the shutting of her door. She was the only customer for goat milk in our building.

I decided to go down and buy a morning racing paper. There was no quarter too poor

to have at least one copy of a racing paper but you had to buy it early on a day like this. I

found one in the rue Descartes at the corner of the Place Contrescarpe. The goats were

going down the rue Descartes and I breathed the air in and walked back fast to climb the

stairs and get my work done. I had been tempted to stay out and follow the goats down

the early-morning street. But before I started work again I looked at the paper. They were

running at Enghien, the small, pretty and larcenous track that was the home of the

outsider.

So that day after I had finished work we would go racing. Some money had come

from the Toronto paper that I did newspaper work for and we wanted a long shot if we

could find one. My wife had a horse one time at Auteuil named Chèvre d'Or that was a

hundred and twenty to one and leading by twenty lengths when he fell at the last jump

with enough savings on him to keep us six months. We tried never to think of that. We

were ahead on that year until Chèvre d'Or.

'Do we have enough money to really bet, Tatie?' my wife asked.

'No. We'll just figure to spend what we take. Is there something else you'd rather

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页