饭饭TXT > 海外名作 > 《吾国与吾民/My Country and My people(英文版)》作者:[中]林语堂【完结】 > My Country and My people.txt

第 17 页

作者:中-林语堂 当前章节:15403 字 更新时间:2026-6-19 09:44

as lovely as ever.

Both her parents were overjoyed, but they bade their servants keep the secret and not

tell the neighbours about it, in order to avoid gossip. So no one, except the close

relatives of the Chang family, ever knew of this strange happening.

Wang Chou and Ch' ienniang lived* on as husband and wife for over forty years

before they died.

It is perhaps well that the world is not completely explained and that there is some

room for this type of imagination. The proper use of imagination is to give beauty to

the world. For as in the moral life human intelligence is used to convert the world into

a place of contentment for human existence, so in the artistic life the gift of

imagination is used to cast over the commonplace workaday world a veil of beauty to

make it throb with our aesthetic enjoyment. In China, the art of living is one with the

arts of painting and poetry. As Li Liweng at the end of the seventeenth century

expressed it in a dramatic passage,

First we look at the hills in the painting.

Then we look at the painting in the hills.

Chapter Four

IDEALS OF LIFE

I. CHINESE HUMANISM

TO understand the Chinese ideal of life one must try to understand Chinese humanism. The term "humanism" is ambiguous. Chinese humanism, however, has a very definite

meaning. It implies, first a just conception of the ends of human life; secondly, a

complete devotion to these ends; and thirdly, the attainment of these ends by the spirit

of human reasonableness or the Doctrine of the Golden Mean, which may also be

called the Religion of Common Sense.

The question of the meaning of life has perplexed Western philosophers, and it has

never been solved 梟 aturally, when one starts out from the teleological point of view,

according to which all things, including mosquitoes and typhoid germs, are created

for the good of this cocksure humanity. As there is usually too much pain and misery

in this life to allow a perfect answer to satisfy man's pride, teleology is therefore

carried over to the next life, and this earthly life is then looked upon as a preparation

for the life hereafter, in conformity with the logic of Socrates, which looked upon a

ferocious wife as a natural provision for the training of the husband's character. This

way of dodging the horns of the dilemma sometimes gives peace of mind for a

moment, but then the eternal question, "What is the meaning of life?" comes back.

Others, like Nietzsche, take the bull by the horns, and refuse to assume that life must

have a mining and believe that progress is in a circle, and human achievements are a

savage dance, instead of a trip to the market. But still the question comes back

eternally, like the sea-waves lapping upon the shore: "What is the meaning of life?"

The Chinese humanists believe they have found the true end of life and arc conscious

of it. For the Chinese the end of life lies not in life after death, for the idea that we live

in order to die, as taught by Christianity, is incomprehensible; nor in Nirvana, for that

is too metaphysical; nor in the satisfaction of accomplishment, for that is too

vainglorious; nor yet in progress for progress' sake, for that is meaningless. The true

end, the Chinese have decided in a singularly clear manner, lies in the enjoyment of a

simple life, especially the family life, and in harmonious social relationships. The first

poem that a child learns in school runs:

While soft clouds by warm breezes are wafted in the morn,

Lured by flowers, past the river I roam on and on.

They' ll say, "Look at that old man on a spree!"

And know not that my spirit's on happiness borne.

That represents to the Chinese, not just a pleasant poetic mood but the summum

bonum of life. The Chinese ideal of life is drunk through with this sentiment. It is an

ideal of life that is neither particularly ambitious nor metaphysical, but nevertheless

immensely real. It is, I must say, a brilliantly simple ideal, so brilliantly simple that

only die matter-offact Chinese mind could have conceived it, and yet one often

wonders how the West could have failed to see that the meaning of life lies in the sane

and healthy enjoyment of it. The difference between China and the West seems to be

that the Westerners have a greater capacity for getting and making more things and a lesser ability to enjoy them, while the Chinese have a greater determination and

capacity to enjoy the few things they have. This trait, our concentration on earthly

happiness, is as much a result as a cause of the absence of religion. For if one cannot

believe in the life hereafter as the consummation of the present life, one is forced to

make the -most of this life before the farce is over. The absence of religion makes this

concentration possible.

From this a humanism has developed which frankly proclaims a man-centred universe,

and lays down the rule that the end of all knowledge is to serve human happiness. The

humanizing of knowledge is not an easy thing, for the moment man swerves, he is

carried away by his logic and becomes a tool of his own knowledge. Only by a sharp

and steadfast holding to the true end of human life as one sees it can humanism

maintain itself. Humanism occupies, for instance, a mean position between the

other-worldliness of religion and the materialism of the modern world. Buddhism may

have captured popular fancy in China, but against its influence the true Confucianist

was always inwardly resentful, for it was, in the eyes of humanism, only an escape

from life, or a negation of the truly human life.

On the other hand, the modern world, with its over-development of machinery, has

not taken time to ensure that man enjoys what he makes. The glorification of the

plumber in America has made the man forget that one can live a very happy life

without hot and cold running water, and that in France and Germany many men have

lived to comfortable old age and made important scientific discoveries and written

masterpieces with their water jug and old- fashioned basin. There needs to be a

religion which will transcribe Jesus* famous dictum about the Sabbath and constantly

preach that the machine is made for man and not man made for the machine. For after

all, the sum of all human wisdom and the problem of all human knowledge is how

man shall remain a man and how he shall best enjoy his life.

II. RELIGION

Nothing is more striking than the Chinese humanist devotion to the true end of life as

they conceive it, and the complete ignoring of all theological or metaphysical

phantasies extraneous to it. When our great humanist Confucius was asked about the

important question of death, his famous reply was, "Don't know life 梙 ow know

death?"1 An American Presbyterian minister once tried to drive home to me the

importance of the question of immortality by referring to the alleged astronomical

theory that the sun is gradually losing its energy and that perhaps, after millions of

years, life is sure to become extinct on this planet. "Do you not realize, therefore,"

asked the minister, "that after all, the question of immortality is important?" I told him

frankly I was unperturbed. If human life has yet half a million years, that is enough

for all practical purposes, and the rest is unnecessary metaphysical worry. That

anybody's soul should want to live for more than half a million years and not be perfectly content is a kind of preposterousness that an Oriental mind cannot

understand. The Presbyterian minister's worry is as characteristically Teutonic as my

unconcern is characteristically Chinese. The Chinese, therefore, make rather poor

Christian converts, and if they are to be converted they should all become Quakers,

for that is the only sort of Christianity that the Chinese can understand. Christianity as

a way of life can impress the Chinese, but Christian creeds and dogmas will be

crushed, not by a superior Confucian logic but by ordinary Confucian common sense.

Buddhism itself, when absorbed by the educated Chinese, became nothing but a

system of mental hygiene, which is the essence of Sung philosophy.

1 I am using pidgin English here in order to retain the terseness and force of the

original.

For a certain. hard-headedness characterizes the Chinese ideal of life. There may be

imagination in Chinese paintings and poetry, but there is no imagination in Chinese

ethics. Even in painting and poetry there is a sheer, whole-hearted, instinctive delight

in commonplace life, and imagination is used to throw a veil of charm and beauty

over this earthly life, rather than to escape from it. There is no doubt that the Chinese

are in love with life, in love with this earth, and will not forsake it for an invisible

heaven. They are in love with life, which is so sad and yet so beautiful, and in which

moments of happiness are so precious because they are so transient. They are in love

with life, with its kings and beggars, robbers and monks, funerals and weddings and

childbirths and sicknesses and glowing sunsets and rainy nights and feasting days and

wine-shop fracas.

It is these details of life upon which the Chinese novelists fondly and untiringly dwell,

details which are so real and human and significant because we humans are affected

by them. Was it a sultry afternoon when the whole household from mistress to

servants had gone to sleep and Taiyti, sitting behind the beaded screen, heard the

parrot calling the master's name? Was it a mid-autumn day, that memorable

midautumn day of a certain year, when all the sisters and Paoyii were gathered to

write poems and mix in light raillery and bantering laughter over the feast of crabs, in

a happiness so perfect that it could hardly last, like the full moon, as the Chinese

saying goes? Or was it a pair of innocent newlyweds on their first reunion on a

moonlit night, when they sat alone near a pond and prayed to the gods that their

married life might last till death, but dark clouds came over the moon, and in the

distance they heard a mysterious noise as if a wandering duck had splashed into the

water, pursued by a prowling fox, and the young wife shivered and ran up a high fever

the next day? Yes, life which is so poignantly beautiful is worth recording, down to its

lowliest details. It seems nothing of this earthly life can be too material or too vulgar

to enter literature. A characteristic of all Chinese novels is the incessant and

nevertiring enumeration of the names of dishes served at a family feast or a traveller's

supper at an inn, followed frequently by. stomach aches and trips to the vacant lot

which is the natural man's toilet. So the Chinese novelists write and so the Chinese men and women live, and it is a life too full to be occupied with thoughts of

immortality.

This realism and this attached-to-the-earth quality of the Chinese ideal of life has a

basis in Confucianism, which, unlike Christianity, is of the earth, earth-born. For

Jesus was a romanticist, Confucius a realist; Jesus was a mystic, Confucius a

positivist; Jesus was a humanitarian, Confucius a humanist. In these two personalities

we see typified the contrast between Hebrew religion and poetry and Chinese realism

and common sense. Confucianism, strictly speaking, was not a religion: it had certain

feelings toward life and the universe that bordered on the religious feeling, but it was

not a religion. There are such great souls in the world who cannot get interested in the

life hereafter or in the question of immortality or in the world of spirits in general.

That type of philosophy could never satisfy the Germanic races, and certainly not tie

Hebrews, but it satisfied the Chinese race 梚 n general. We shall see below how it

really never quite satisfied even the Chinese, and how that deficiency was made up

for by a Taoist or Buddhist supernaturalism. But this supernaturalism seems in China

to be separated in general from the question of the ideal of life: it represents rather the

spiritual by-plays and outlets that merely help to make life endurable.

So true was Confucianism to the humanist instinct that neither Confucius nor any of

his disciples was ever made a god, although many lesser literary and military figures

in Chinese history were duly canonized or deified. A common woman, who

suffered wrongs and faced death to uphold her chastity, might in an amazingly short

time become a popular local goddess, prayed to by all the villagers. Typical of the

humanist temperament is the fact that although idols were made of Kuan Yti, a brave

and loyal general in the time of the Three Kingdoms, idols were not made of

Confucius, nor of the ancestors in the halls of ancestral worship. Iconoclasts have

really nothing to do when they enter a Confucian temple. In the Confucian and

ancestral temples there are merely oblong wooden tablets, inscribed with characters

bearing the names of the spirits they represent, having as little resemblance to idols as

a calendar block. And in any case, these ancestral spirits are not gods, but merely

human beings who have departed but who continue to take an interest in their

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页