饭饭TXT > 海外名作 > 《吾国与吾民/My Country and My people(英文版)》作者:[中]林语堂【完结】 > My Country and My people.txt

第 3 页

作者:中-林语堂 当前章节:15368 字 更新时间:2026-6-19 09:44

depend upon his understanding of pidgin. The Old China Hand, or O.C.H.條et us stop

to picture him, for he is important as your only authority on China. He has been well

described by Mr. Arthur Ransome.1 But to my mind, he is a vivid personality, and

one can now easily picture him in the imagination. Let us make no mistake about him.

He may be the son of a missionary, or a captain or a pilot, or a secretary in the

consular service, or he may be a merchant to whom China is just a market for selling

sardines and "sunkist" oranges. He is not always uneducated; in fact, he may be a

brilliant journalist, with one eye to a political advisorship and the other to a loan

commission. He may even be very well informed within his limits, the limits of a man

who cannot talk three syllables of Chinese and depends on his English-speaking

Chinese friends for his supplies of information. But he keeps on with his adventure

and he plays golf and his golf helps to keep him fit. He drinks Lipton's tea and reads

the North China Daily News, and his spirit revolts against the morning reports of

banditry and kidnapping and recurrent civil wars, which spoil his breakfast for him.

He is well shaved and dresses more neatly than his Chinese associates, and his boots

are better shined than they would be in England, although this is no credit to him, for

the Chinese boys are such good bootblacks. He rides a distance of three or four

miles from his home to his office every morning, and believes himself desired at Miss

Smith's tea. He may have no aristocratic blood in his veins nor ancestral oil

portraits in his halls, but he can always circumvent that by going further back in history and discovering that his forefathers in the primeval forests had the right blood

in them, and that sets his mind at peace and relieves him of all anxiety to study things

Chinese, But he is also uncomfortable every time his business takes him through

Chinese streets where the heathen eyes all stare at him. He takes his handkerchief and

vociferously blows his nose with it and bravely endures it, all the while in a blue funk.

He broadly surveys the wave of blue-dressed humanity. It seems to him their eyes are

not quite so slant as the shilling-shocker covers represent them to be. Can these

people stab one in the back? It seems unbelievable in the beautiful sunlight, but one

never knows, and the courage and sportsmanship which he learned at the cricket field

all leave him. Why, he would rather be knocked in the head by a cricket bat than go

through those crooked streets again! Yes, it was fear, primeval fear of the Unknown.

* The Chinese Puzzle, especially the chapter on "The Shanghai Mind/'

But to him, it is not just that. It is his humanity that cannot stand the sight of human

misery and poverty, as understood in his own terms. He simply cannot stand being

pulled by a human beast of burden in a rickshaw 梙 e has to have a car. f His car is not

just a car, it is a moving covered corridor that; leads from his home to his office and

protects him from Chinese \ humanity. He will not leave his car and his civilization.

He tells Miss Smith so at tea, saying that a car in China is not a luxury but a necessity.

That three-mile ride of an enclosed mind in an enclosed glass case from the home to

the office he takes every day of his twenty- five years in China, although he does not

mention this fact when he goes home to England and signs himself "An Old Resident

Twenty-Five Years in China" in correspondence to the London Times. It reads very

impressively. Of course, he should know what he is talking about.

Meanwhile, that three-mile radius has seldom been exceeded, except when he goes on

cross-country paper hunts over Chinese farm fields, but then he is out in the oepn and

knows how to defend himself. But in this he is mistaken, for he never has to, and this

he knows himself, for he merely says so, when he is out for sport. He has never been

invited to Chinese homes, has sedulously avoided Chinese restaurants, and has never

read a single line of Chinese newspapers. He goes to the longest bar in the world of an

evening, sips his cocktail and picks up and imbibes and exchanges bits of sailors9

tales on the China coast handed down from the Portuguese sailors, and is sorry to find

that Shanghai is not Sussex, and generally behaves as he would in England.1 He feels

happy when he learns that the Chinese are beginning to observe Christmas and make

progress, and feels amazed when he is not understood in English; he walks as if the

whole lot of them did not exist for him, and does not say "sorry9* even in English

when he steps on a fellowpassenger's toes; yes, he has not even learned the Chinese

equivalents of "danke sehr" and "bitte schon" and "verzeihen Sie" the minimum moral

obligations of even a passing tourist, and complains of anti- foreignism and despairs

because even the pillaging of the Pekin palaces after the Boxer Uprising has not

taught the Chinese a lesson. There is your authority on China. Oh, for a common bond of humanity!

All this one can understand, and it is even quite natural, and should not be mentioned

here were it not for the fact that it bears closely on the formation of opinions on China

in the West. One needs only to think of the language difficulty, of the almost

impossible learning of the Chinese writing, of the actual political, intellectual and

artistic chaos in present-day China, and of the vast differences in customs between the

Chinese and the Westerners. The plea here is essentially for a better understanding on

a higher level of intelligence. Yet it is difficult to deny the Old China Hand the right to

write books and articles about China, simply because he cannot read the Chinese

newspapers, Nevertheless, such books and articles must necessarily remain on the

level of the gossip along the world's longest bar.

There are exceptions, of course 梐 Sir Robert Hart or a Bertrand Russell, for example

梬ho are able to see the meaning in a type of life so different from one's own, but for

one Sir Robert Hart there are ten thousand Rodney Gilberts, and for one Bertrand

Russell there are ten thousand H. G. W. Woodheads. The result is a constant,

unintelligent elaboration of the Chinaman as a stage fiction, which is as childish as it

is untrue and with which the West is so familiar, and a continuation of the early

Portuguese sailors' tradition minus the sailors' obscenity of language, but with

essentially the same sailors' obscenity of mind.

* A writer signing himself "J.D." says in an article on "Englishmen in China"

published in The New Statesman, London: "His life is spent between his office and

the club. In the former, he is surrounded by foreigners as equals or superiors and by

Chinese as inferiors梒 lerks and so forth. In the latter except for the servants, he sees

nothing but foreigners, from whom every night he hears complaints about Chinese

dishonesty and stupidity, interspersed by stories of the day's work, and by discussions

on sport, which is the one thinff that saves the Englishman in China. It is the only

alternative to abuse of the Chinese*

The Chinese sometimes wonder among themselves why China attracts only sailors

and adventurers to her coast. To understand that, one would have to read H. B. Morse

and trace the continuity of that sailor tradition to the present day, and observe the

similarities between the early Portuguese sailors and the modern O.C.H.s in their

general outlook, their interests and the natural process of selection and force of

circumstances which have washed them ashore on this corner of the earth, and the

motives which drove, and are still driving, them to this heathen c.ountry梘old and

adventure. Gold and adventure which in the first instance drove Columbus, the

greatest sailor-adventurer of them all, to seek a route to China.

Then one begins to understand that continuity, begins to understand how that

Columbus-sailor tradition has been so solidly and equitably carried on, and one feels a

sort of pity for China; a pity that it is not our humanity but our gold and our capacities as buying animals which have attracted the Westerners to this Far Eastern shore. It is

gold and success, Henry James's "bitch-goddess," which have bound the Westerners

and the Chinese together, and thrown them into this whirlpool of obscenity, with not a

single human, spiritual tie among them. They do not admit this to themselves, the

Chinese and the English; so the Chinese asks the Englishman why he does not leave

the country if he hates it so, and the Englishman asks in retort why the Chinese does

not leave the foreign settlements, and both of them do not know how to reply. As it is,

the Englishman does not bother to make himself understood to the Chinese, and the

true Chinese bothers even less to make himself understood to the Englishman.

III

But do the Chinese understand themselves? Will they be China's best interpreters?

Self-knowledge is proverbially difficult, much more so in a circumstance where a

great deal of wholesome, sane-minded criticism is required. Assuredly no language

difficulty exists for the educated Chinese,.but that long history of China is difficult for

him also to master; her arts, philosophies, poetry, literature and the theatre are difficult

for him to penetrate and illuminate with a clear and beautiful understanding; and his

own fellow-men, the fellowpassenger in a street car or a former fellow-student now

pretending to rule the destiny of a whole province, are for him, too* difficult to

forgive.

For the mass of foreground details, which swamps the foreign observer, swamps the

modern Chinese as well. Perhaps he has even less the cool detachment of the foreign

observer. In his breast is concealed a formidable struggle, or several struggles. There

is the conflict between his ideal and his real China, and a more formidable conflict

between his primeval clan-pride and his moments of admiration for the stranger. His

soul is torn by a conflict of loyalties belonging to opposite poles, a loyalty to old

China, half romantic and half selfish, and a loyalty to open-eyed wisdom which

craves for change and a ruthless clean-sweeping of all that is stale and putrid and

dried up and mouldy. Sometimes it is a more elementary conflict between shame and

pride, between sheer family loyalty and a critical ashamedness for the present state of

things, instincts wholesome in themselves. But sometimes his clan-pride gets the

better of him, and between proper pride and mere reactionism there is only a thin

margin, and sometimes his instinct of shame gets die better of him, and between a

sincere desire for reform and a mere shallow modernity and worship of the modern

bitch-goddess, there is also only a very thin margin. To escape that is indeed a delicate

task.

Where is that unity of understanding to be found? To combine real appreciation with

critical appraisal, to see with the mind and feel with the heart, to make the mind and

the heart at one, is no easy state of grace to attain to. Foi it involves no less than the

salvaging of an old culture, like the sorting of family treasures, and even the connoisseur's eyes are sometimes deceived and his fingers sometimes falter. It

requires courage and that rare thing, honesty, and that still rarer thing, a constant

questioning activity of the mind.

But he has a distinct advantage over the foreign observer. For he is a Chinese, and as a

Chinese, he not only sees with his mind but he also feels with his heart, and he knows

tha* the blood, surging in his veins in tides of pride and shame is Chinese blood, a

mystery of mysteries which carries withii its bio-chemical constitution the past and

the future of China bearer of all its pride and shame and of all its glories and it

iniquities. The analogy of the family treasure is therefore incomplete and

inadequate, for that unconscious nationa heritage is within him and is part of himself.

He has perhaps learned to play English football but he does not love football; he has

perhaps learned to admire American efficiency, but his soul revolts against efficiency;

he has perhaps learned to use table napkins, but he hates table napkins, and all

through Schubert's melodies and Brahms' songs, he hears, as an overtone, the echo of

age-old folk songs and pastoral lyrics of the Orient, luring him back. He explores

the beauties and glories of the West, but he comes back to the East, his Oriental blood

overcoming him when he is approaching forty. He sees the portrait of his father

wearing a Chinese silk cap, and he discards his Western dress and slips into Chinese

gowns and slippers, oh, so comfortable, so peaceful and comfortable, for in his

Chinese gowns and slippers his soul comes to rest. He cannot understand the Western

dog-collar any more, and wonders how he ever stood it for so long. He does not play

football any more, either, but begins to cultivate Chinese hygiene, and saunters along

in the mulberry fields and bamboo groves and willow banks for' his exercise, and

even this is not a "country walk" as the English understand it, but just an Oriental

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页