饭饭TXT > 海外名作 > 《吾国与吾民/My Country and My people(英文版)》作者:[中]林语堂【完结】 > My Country and My people.txt

第 34 页

作者:中-林语堂 当前章节:15431 字 更新时间:2026-6-19 09:44

case you turn out to be gentlemen, we will erect stone pailou in your honour, but in

case you turn out to be crooks, we will not put you in prison." Never in other

countries was there such a gentlemanly treatment of officials. Now Hanfeitse says this

is all wrong: it is taking too many chances with their moral endowments. If Hanfeitse

were living to-day he would advise us to assume them to be crooks and say to them,

"We will not exhort you to the path of righteousness and we will not erect stone pailou

in your honour in case you turn out to be gentlemen, but in case you turn out to be

crooks, we will send you to prison." That seems to be a sounder and speedier way of

putting an end to our political corruption. I quote here a passage from Hanfeitse, in a

rather free rendering. He says: "You can expect generally about ten honest men in a

country (which is a pretty good average). But there are, on the other hand, probably a

hundred offices. As a result, you have more official positions than honest men to fill

them, so that you have ten honest men and ninety crooks to fill all of the positions.

Hence there will be more likelihood of a general misrule rather than a good

government. Therefore, the wise king believes in a system and not in personal talents,

in a method and not in personal honesty," Hanfeitse denied that a "parental

government" would ever work, because, he pointed out, even parents do not always

succeed in governing their children, and it would be unreasonable to expect rulers to love the people more than parents love their children. Hanfeitse coldly and

humorously asked how many disciples Confucius got with all his tremendous

benevolence and righteousness, and was not the fact that even Confucius could obtain

only seventy disciples among hundreds and thousands . of people a clear proof of the

futility of virtue? Was it not unreasonable to expect all rulers to walk in virtue like

Confucius and all their subjects to love virtue like his seventy disciples? There is a

kind of pleasing cynicism, dry humour, and sound sense in those words.

Hanfeitse's description of the ills of his country agrees to a fault with those of

present-day China. So similar was the character of the officials and people of those

days that, in reading him, we might easily forget that he was not depicting modern

China. He traced the corruption of the officials and the apathy of the people of his day

to the lack of legal protection, to the fault of the system. Instead of moralizing about it,

he preached that it was the system of government and the lack of public legal

protection that was at fault. He said all troubles lay in the lack of a "public or just

law." He hated the Confucianists of his day and called them a pack of gabbling fools,

which might be fittingly applied to so many of our "long-gown patriots" to-day. He

said of the officials of that time that they were encouraged in their corruption because

there was no punishment for them. He said in these very words: "Although their

national territory is sacrificed, their families have got rich. If they succeed, they will

be powerful, and if they fail, they can retire in wealth and comfort"梬 ords that might

have been written for a great part of the villadom that is living in retirement in Dairen

or the Shanghai Settlements. He said that because of the lack of a system, "people

were promoted according to their party connections, and were obliged to divert their

attention to social entertainments rather than the fulfilment of the law." How true

these words are to-day, only officials and official candidates themselves know.

There was an important passage which contained the very interesting phrase kungmin

("public citizen") and which tried to account for the general apathy and indifference of

the people toward their national affairs. He said in effect: "Now you send people to

fight. They will be killed whether they go forward or turn back. That is dangerous for

them. You ask them to forsake their own private pursuits and join the military service,

and when they are poor, those above do not pay them any attention. Of course, they

remain poor. Now who likes to be in danger and poverty? Naturally, they will try to

keep away from you. Therefore they will mind their own business and will be

interested in building their own houses and will try to avoid war. By avoiding war,

they will have security. But by practising graft and bribery, they can become rich and

secure themselves for life. Now who would not like to be wealthy and to live in peace?

And how can you prevent them from seeking peace and wealth? This is the reason

why there are so few public citizens and so many private individuals,"

It is still true to-day that we have too few public citizens and too many private

individuals and the reason is to be found in the lack of adequate legal protection. It has nothing to do with morals. The evil lies in the system. When it is too dangerous

for a man to be too public-spirited, it is natural that he should take an apathetic

attitude toward national affairs, and when there is no punishment for greedy and

corrupt officials, it is too much to ask of human nature that they should not be corrupt.

Hence Hanfeitse believed in the establishment of an "inviolable law which should

apply to both the ruler and the ruled alike." He believed that the law should be

supreme, that all people should be equal before the law, and that this law should be

applied in place of personal preferences and connections.

Here we have not only a conception of equality that is almost Western, but we have a

type of thinking that strikes me as being most un-Ghinese. It is strange that, in

contrast to the Confucianist dictum that "courtesy should not be extended to the

commoners and punishment should not be served up to the lords/9 we have here a

legalist who says that we should have a "law that does not fawn upon the mighty, and

statutes that should be applied rigidly, so that wherever the law applies, the clever will

submit and the powerful will not protest, the nobility will not be exempted from

punishment and rewards will not go over the heads of the humble." Hanfeitse

conceived of a law "before which the high and the low, the clever ones and the stupid

ones shall stand equal." He pushed the idea of a mechanistic rule of the law so far that

he believed it would not be necessary to have wise and able rulers 梐 mechanistic

notion which is totally un-Chinese.

Hence the Taoistic element in his system that "the king should do nothing." The king

should do nothing, because he saw the kings could not do anything anyway, as the

average run of kings goes, and there should be a machinery of government running so

justly and perfectly that it does not matter whether we have good or bad rulers. The

king, therefore, becomes a figurehead, as in the modern constitutional government.

The English people have a king to lay foundation stones and christen ships and blight

people, but it is entirely unimportant to the nation whether they have a good or bad

king, an intelligent king or a comparatively mediocre king. The system should run of

itself. That in essence is the theory of do-nothingism concerning the king, as

interpreted by Hanfeitse and practised also with great success in England.

It is a queer irony of fate that the good old schoolteacher Confucius should ever be

called a political thinker, and that his moral molly-coddle stuff should ever be

honoured with the name of a "political" theory. The idea of a government by virtue

and by benevolent rulers is so fantastic that it cannot deceive a college sophomore.

One might just as well regulate motor traffic on Broadway by trusting to the drivers*

spontaneous courtesy, instead of by a system of red and green lights. And any thinking

student of Chinese history should have observed that the Chinese government d la

Confucius with its tremendous moralizing has always been one of the most corrupt

the world has ever seen. The reason is not that Chinese officials are any more corrupt

than Western ones. The plain, inexorable political and historical truth is that when you

treat officials like gentlemen, as we have been doing in China, one-tenth of them will be gentlemen and nine-tenths of them will turn out to be crooks; but when you treat

them like crooks, with prisons and threats of prisons, as they do in the West,

considerably less than one-tenth succeed in being crooks and fully nine-tenths of them

succeed in pretending that they are gentlemen. As a result, you have at least the

semblance of a clean government. That semblance is worth having. That is what

China should have done long ago, and that was Hanfeitse's advice two thousand years

ago, before he was made to quaff poison.

Chapter Seven

LITERARY LIFE

I. A DISTINCTION

THE Chinese make a distinction between literature that instructs and literature that

pleases, or literature that is "the vehicle of truth" and literature that is "the expression

of emotion/' The distinction is easy to see: the former is objective and expository,

while the latter is subjective and lyrical. They all pretend that the former is of greater

value than the latter, because it improves the people's minds and uplifts society's

morals. From this point of view, they look down upon novels and dramas as "little arts,

unworthy to enter the Hall of Great Literature." The only exception is poetry, which

they not only do not despise but cultivate and honour more intensively and generally

than in the West. As a matter of fact, all of them read novels and dramas on the sly,

and the official who writes only of benevolence and r ighteousness in his essays will

be found, in private conversations, to be quite familiar with the heroes and heroines of

Chinfiinmi (Gold-Vase-Plum), the pornographic novel par excellence, or of P' inhua

Paochieny an equally pornographic homosexual novel.

The reason for this is not far to seek. The "literature that instructs35 is on the whole of

such low, second-rate quality, so full of moral platitudes and naive reasoning, and the

scope of ideas is so hemmed in by the fear of heresy, that the only Chinese literature

that is readable is literature in the Western sense, including the novels, dramas and

poetry, i.e., literature of the imagination rather than literature of ideas. Scholars who

were not economists wrote about taxation, literary men who did not know how to

handle a sickle wrote about agriculture, and politicians who were not engineers wrote

about "A Plan for Huangho Conservancy" (an extremely popular topic),

In the sphere of ideas the scholars were, as we say in Chinese, only turning

somersaults in the Confucian school and looking for cow's hair in the courts of the

Confucian temple. All of them denounced Chuangtse, the greatest writer of libels against Confucianism, and all of them read Chuangtse. Some of them even dared to

play with Buddhist classics, but their cult of Buddhism was dilettantish and their

vegetarianism half-hearted. The fear of heresy hung over their heads like the sword of

Damocles, and the fear of heresy could only mean the fear of originality. Literature

which lives only on spontaneity was harnessed with the classical tradition of ideas.

The "freeplay of the mind" was extremely limited in scope, and the "somersaults in

the Confucian school," however skilful they might be, were nothing but somersaults

within the Confucian precincts.

After all, a nation of scholars could not discuss benevolence and righteousness for two

thousand five hundred years without repeating themselves. Actually, an essay which

won the first place in the triennial imperial examinations, when rendered into plain

English, would stagger English readers by its puerility and childishness- The gigantic

literary feat produced by the gigantic brain-power gives one the impression of the

antics of a flea circus. A writer could therefore be original only in the sphere of novels

and dramas, where one could be comfortably oneself, and where imagination could be

creative*

As a matter of fact, all literature that is worth while, that is the expression of man's

soul, is lyrical in origin. This is true even in the literature of ideas: only ideas that

come straight from man's heart will survive. Edward Young made this point clear as

far back as 1795 in his Conjectures en Original Composition. Ch' in Shengt'an, a

distinguished critic of the seventeenth century, said repeatedly in his letters: "What is

poetry but a voice of the heart? It can be found in women's and children's hearts, and

it comes to you by morning and by night." The origin of literature is really as simple

as that, in spite of all the rhetorical and compositional technique that professors oi

literature try to encumber it with. Ch' in Shengt'an also says; "The ancient people were

not compelled to say anything, bu1 they suddenly said something purely of their own

accord. They spoke sometimes of events, and sometimes of their own feelings, and

having finished what they had to say, they took leave and departed." The difference

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页