饭饭TXT > 海外名作 > 《白痴/The Idiot(英文版)》作者:[俄]陀思妥耶夫斯基【完结】 > 白痴.txt

第 33 页

作者:俄-陀思妥耶夫斯基 当前章节:15420 字 更新时间:2026-6-21 16:46

child. Peter Zakkaritch recalled my interview with him,

and said, ‘YOU FORETOLD HIS DEATH.’’

The prince rose from his seat, and Lebedeff, surprised

to see his guest preparing to go so soon, remarked: ‘You

are not interested?’ in a respectful tone.

‘I am not very well, and my head aches. Doubtless the

effect of the journey,’ replied the prince, frowning.

‘You should go into the country,’ said Lebedeff

timidly.

The prince seemed to be considering the suggestion.

‘You see, I am going into the country myself in three

days, with my children and belongings. The little one is The Idiot

364 of 1149

delicate; she needs change of air; and during our absence

this house will be done up. I am going to Pavlofsk.’

‘You are going to Pavlofsk too?’ asked the prince

sharply. ‘Everybody seems to be going there. Have you a

house in that neighbourhood?’

‘I don’t know of many people going to Pavlofsk, and as

for the house, Ivan Ptitsin has let me one of his villas

rather cheaply. It is a pleasant place, lying on a hill

surrounded by trees, and one can live there for a mere

song. There is good music to be heard, so no wonder it is

popular. I shall stay in the lodge. As to the villa itself. . ‘

‘Have you let it?’

‘N-no—not exactly.’

‘Let it to me,’ said the prince.

Now this was precisely what Lebedeff had made up his

mind to do in the last three minutes. Not that he bad any

difficulty in finding a tenant; in fact the house was

occupied at present by a chance visitor, who had told

Lebedeff that he would perhaps take it for the summer

months. The clerk knew very well that this ‘PERHAPS’

meant ‘CERTAINLY,’ but as he thought he could make

more out of a tenant like the prince, he felt justified in

speaking vaguely about the present inhabitant’s intentions.

‘This is quite a coincidence,’ thought he, and when the The Idiot

365 of 1149

subject of price was mentioned, he made a gesture with

his hand, as if to waive away a question of so little

importance.

‘Oh well, as you like!’ said Muishkin. ‘I will think it

over. You shall lose nothing!’

They were walking slowly across the garden.

‘But if you ... I could …’ stammered Lebedeff, ‘if...if

you please, prince, tell you something on the subject

which would interest you, I am sure.’ He spoke in

wheedling tones, and wriggled as he walked along.

Muishkin stopped short.

‘Daria Alexeyevna also has a villa at Pavlofsk.’

‘Well?’

‘A certain person is very friendly with her, and intends

to visit her pretty often.’

Well?’

‘Aglaya Ivanovna...’

‘Oh stop, Lebedeff!’ interposed Muishkin, feeling as if

he had been touched on an open wound. ‘That ... that has

nothing to do with me. I should like to know when you

are going to start. The sooner the better as far as I am

concerned, for I am at an hotel.’

They had left the garden now, and were crossing the

yard on their way to the gate. The Idiot

366 of 1149

‘Well, leave your hotel at once and come here; then we

can all go together to Pavlofsk the day after tomorrow.’

‘I will think about it,’ said the prince dreamily, and

went off.

The clerk stood looking after his guest, struck by his

sudden absent-mindedness. He had not even remembered

to say goodbye, and Lebedeff was the more surprised at

the omission, as he knew by experience how courteous

the prince usually was. The Idiot

367 of 1149

III

It was now close on twelve o’clock.

The prince knew that if he called at the Epanchins’

now he would only find the general, and that the latter

might probably carry him straight off to Pavlofsk with

him; whereas there was one visit he was most anxious to

make without delay.

So at the risk of missing General Epanchin altogether,

and thus postponing his visit to Pavlofsk for a day, at least,

the prince decided to go and look for the house he desired

to find.

The visit he was about to pay was, in some respects, a

risky one. He was in two minds about it, but knowing

that the house was in the Gorohovaya, not far from the

Sadovaya, he determined to go in that direction, and to try

to make up his mind on the way.

Arrived at the point where the Gorohovaya crosses the

Sadovaya, he was surprised to find how excessively

agitated he was. He had no idea that his heart could beat

so painfully.

One house in the Gorohovaya began to attract his

attention long before he reached it, and the prince The Idiot

368 of 1149

remembered afterwards that he had said to himself: ‘That

is the house, I’m sure of it.’ He came up to it quite curious

to discover whether he had guessed right, and felt that he

would be disagreeably impressed to find that he had

actually done so. The house was a large gloomy- looking

structure, without the slightest claim to architectural

beauty, in colour a dirty green. There are a few of these

old houses, built towards the end of the last century, still

standing in that part of St. Petersburg, and showing little

change from their original form and colour. They are

solidly built, and are remarkable for the thickness of their

walls, and for the fewness of their windows, many of

which are covered by gratings. On the ground-floor there

is usually a money-changer’s shop, and the owner lives

over it. Without as well as within, the houses seem

inhospitable and mysterious—an impression which is

difficult to explain, unless it has something to do with the

actual architectural style. These houses are almost

exclusively inhabited by the merchant class.

Arrived at the gate, the prince looked up at the legend

over it, which ran:

‘House of Rogojin, hereditary and honourable citizen.’

He hesitated no longer; but opened the glazed door at

the bottom of the outer stairs and made his way up to the The Idiot

369 of 1149

second storey. The place was dark and gloomy-looking;

the walls of the stone staircase were painted a dull red.

Rogojin and his mother and brother occupied the whole

of the second floor. The servant who opened the door to

Muishkin led him, without taking his name, through

several rooms and up and down many steps until they

arrived at a door, where he knocked.

Parfen Rogojin opened the door himself.

On seeing the prince he became deadly white, and

apparently fixed to the ground, so that he was more like a

marble statue than a human being. The prince had

expected some surprise, but Rogojin evidently considered

his visit an impossible and miraculous event. He stared

with an expression almost of terror, and his lips twisted

into a bewildered smile.

‘Parfen! perhaps my visit is ill-timed. I-I can go away

again if you like,’ said Muishkin at last, rather embarrassed.

‘No, no; it’s all right, come in,’ said Parfen, recollecting

himself.

They were evidently on quite familiar terms. In

Moscow they had had many occasions of meeting; indeed,

some few of those meetings were but too vividly

impressed upon their memories. They had not met now,

however, for three months. The Idiot

370 of 1149

The deathlike pallor, and a sort of slight convulsion

about the lips, had not left Rogojin’s face. Though he

welcomed his guest, he was still obviously much disturbed.

As he invited the prince to sit down near the table, the

latter happened to turn towards him, and was startled by

the strange expression on his face. A painful recollection

flashed into his mind. He stood for a time, looking straight

at Rogojin, whose eyes seemed to blaze like fire. At last

Rogojin smiled, though he still looked agitated and

shaken.

‘What are you staring at me like that for?’ he muttered.

‘Sit down.’

The prince took a chair.

‘Parfen,’ he said, ‘tell me honestly, did you know that I

was coming to Petersburg or no?’

‘Oh, I supposed you were coming,’ the other replied,

smiling sarcastically, and I was right in my supposition,

you see; but how was I to know that you would come

TODAY?’

A certain strangeness and impatience in his manner

impressed the prince very forcibly.

‘And if you had known that I was coming today, why

be so irritated about it?’ he asked, in quiet surprise.

‘Why did you ask me?’ The Idiot

371 of 1149

‘Because when I jumped out of the train this morning,

two eyes glared at me just as yours did a moment since.’

‘Ha! and whose eyes may they have been?’ said

Rogojin, suspiciously. It seemed to the prince that he was

trembling.

‘I don’t know; I thought it was a hallucination. I often

have hallucinations nowadays. I feel just as I did five years

ago when my fits were about to come on.’

‘Well, perhaps it was a hallucination, I don’t know,’

said Parfen.

He tried to give the prince an affectionate smile, and it

seemed to the latter as though in this smile of his

something had broken, and that he could not mend it, try

as he would.

‘Shall you go abroad again then?’ he asked, and

suddenly added, ‘Do you remember how we came up in

the train from Pskoff together? You and your cloak and

leggings, eh?’

And Rogojin burst out laughing, this time with

unconcealed malice, as though he were glad that he had

been able to find an opportunity for giving vent to it.

‘Have you quite taken up your quarters here?’ asked

the prince

‘Yes, I’m at home. Where else should I go to?’ The Idiot

372 of 1149

‘We haven’t met for some time. Meanwhile I have

heard things about you which I should not have believed

to be possible.’

‘What of that? People will say anything,’ said Rogojin

drily.

‘At all events, you’ve disbanded your troop—and you

are living in your own house instead of being fast and

loose about the place; that’s all very good. Is this house all

yours, or joint property?’

‘It is my mother’s. You get to her apartments by that

passage.’

‘Where’s your brother?’

‘In the other wing.’

‘Is he married?’

‘Widower. Why do you want to know all this?’

The prince looked at him, but said nothing. He had

suddenly relapsed into musing, and had probably not heard

the question at all. Rogojin did not insist upon an answer,

and there was silence for a few moments.

‘I guessed which was your house from a hundred yards

off,’ said the prince at last.

‘Why so?’

‘I don’t quite know. Your house has the aspect of

yourself and all your family; it bears the stamp of the The Idiot

373 of 1149

Rogojin life; but ask me why I think so, and I can tell you

nothing. It is nonsense, of course. I am nervous about this

kind of thing troubling me so much. I had never before

imagined what sort of a house you would live in, and yet

no sooner did I set eyes on this one than I said to myself

that it must be yours.’

‘Really!’ said Rogojin vaguely, not taking in what the

prince meant by his rather obscure remarks.

The room they were now sitting in was a large one,

lofty but dark, well furnished, principally with writing-

tables and desks covered with papers and books. A wide

sofa covered with red morocco evidently served Rogojin

for a bed. On the table beside which the prince had been

invited to seat himself lay some books; one containing a

marker where the reader had left off, was a volume of

Solovieff’s History. Some oil-paintings in worn gilded

frames hung on the walls, but it was impossible to make

out what subjects they represented, so blackened were

they by smoke and age. One, a life-sized portrait, attracted

the prince’s attention. It showed a man of about fifty,

wearing a long riding- coat of German cut. He had two

medals on his breast; his beard was white, short and thin;

his face yellow and wrinkled, with a sly, suspicious

expression in the eyes. The Idiot

374 of 1149

‘That is your father, is it not?’ asked the prince.

‘Yes, it is,’ replied Rogojin with an unpleasant smile, as

if he had expected his guest to ask the question, and then

to make some disagreeable remark.

‘Was he one of the Old Believers?’

‘No, he went to church, but to tell the truth he really

preferred the old religion. This was his study and is now

mine. Why did you ask if he were an Old Believer?’

‘Are you going to be married here?’

‘Ye-yes!’ replied Rogojin, starting at the unexpected

question.

‘Soon?’

‘You know yourself it does not depend on me.’

‘Parfen, I am not your enemy, and I do not intend to

oppose your intentions in any way. I repeat this to you

now just as I said it to you once before on a very similar

occasion. When you were arranging for your projected

marriage in Moscow, I did not interfere with you—you

know I did not. That first time she fled to me from you,

from the very altar almost, and begged me to ‘save her

from you.’ Afterwards she ran away from me again, and

you found her and arranged your marriage with her once

more; and now, I hear, she has run away from you and

come to Petersburg. Is it true? Lebedeff wrote me to this The Idiot

375 of 1149

effect, and that’s why I came here. That you had once

more arranged matters with Nastasia Philipovna I only

learned last night in the train from a friend of yours,

Zaleshoff—if you wish to know.

‘I confess I came here with an object. I wished to

persuade Nastasia to go abroad for her health; she requires

it. Both mind and body need a change badly. I did not

intend to take her abroad myself. I was going to arrange

for her to go without me. Now I tell you honestly, Parfen,

if it is true that all is made up between you, I will not so

much as set eyes upon her, and I will never even come to

see you again.

‘You know quite well that I am telling the truth,

because I have always been frank with you. I have never

concealed my own opinion from you. I have always told

you that I consider a marriage between you and her would

be ruin to her. You would also be ruined, and perhaps

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页