饭饭TXT > 海外名作 > 《白痴/The Idiot(英文版)》作者:[俄]陀思妥耶夫斯基【完结】 > 白痴.txt

第 39 页

作者:俄-陀思妥耶夫斯基 当前章节:15379 字 更新时间:2026-6-21 16:46

that I must also be a relation of yours, most excellent The Idiot

432 of 1149

prince. Never mind about that, it is only a foible; but just

now he assured me that all his life, from the day he was

made an ensign to the 11th of last June, he has entertained

at least two hundred guests at his table every day. Finally,

he went so far as to say that they never rose from the table;

they dined, supped, and had tea, for fifteen hours at a

stretch. This went on for thirty years without a break;

there was barely time to change the table-cloth; directly

one person left, another took his place. On feast-days he

entertained as many as three hundred guests, and they

numbered seven hundred on the thousandth anniversary

of the foundation of the Russian Empire. It amounts to a

passion with him; it makes one uneasy to hear of it. It is

terrible to have to entertain people who do things on such

a scale. That is why I wonder whether such a man is not

too hospitable for you and me.’

‘But you seem to be on the best of terms with him?’

‘Quite fraternal—I look upon it as a joke. Let us be

brothers- in-law, it is all the same to me,—rather an

honour than not. But in spite of the two hundred guests

and the thousandth anniversary of the Russian Empire, I

can see that he is a very remarkable man. I am quite

sincere. You said just now that I always looked as if I was

going to tell you a secret; you are right. I have a secret to The Idiot

433 of 1149

tell you: a certain person has just let me know that she is

very anxious for a secret interview with you.’

‘Why should it be secret? Not at all; I will call on her

myself tomorrow.’

‘No, oh no!’ cried Lebedeff, waving his arms; ‘if she is

afraid, it is not for the reason you think. By the way, do

you know that the monster comes every day to inquire

after your health?’

‘You call him a monster so often that it makes me

suspicious.’

‘You must have no suspicions, none whatever,’ said

Lebedeff quickly. ‘I only want you to know that the

person in question is not afraid of him, but of something

quite, quite different.’

‘What on earth is she afraid of, then? Tell me plainly,

without any more beating about the bush,’ said the prince,

exasperated by the other’s mysterious grimaces.

‘Ah that is the secret,’ said Lebedeff, with a smile.

‘Whose secret?’

‘Yours. You forbade me yourself to mention it before

you, most excellent prince,’ murmured Lebedeff. Then,

satisfied that he had worked up Muishkin’s curiosity to the

highest pitch, he added abruptly: ‘She is afraid of Aglaya

Ivanovna.’ The Idiot

434 of 1149

The prince frowned for a moment in silence, and then

said suddenly:

‘Really, Lebedeff, I must leave your house. Where are

Gavrila Ardalionovitch and the Ptitsins? Are they here?

Have you chased them away, too?’

‘They are coming, they are coming; and the general as

well. I will open all the doors; I will call all my daughters,

all of them, this very minute,’ said Lebedeff in a low voice,

thoroughly frightened, and waving his hands as he ran

from door to door.

At that moment Colia appeared on the terrace; he

announced that Lizabetha Prokofievna and her three

daughters were close behind him.

Moved by this news, Lebedeff hurried up to the prince.

‘Shall I call the Ptitsins, and Gavrila Ardalionovitch?

Shall I let the general in?’ he asked.

‘Why not? Let in anyone who wants to see me. I assure

you, Lebedeff, you have misunderstood my position from

the very first; you have been wrong all along. I have not

the slightest reason to hide myself from anyone,’ replied

the prince gaily.

Seeing him laugh, Lebedeff thought fit to laugh also,

and though much agitated his satisfaction was quite visible. The Idiot

435 of 1149

Colia was right; the Epanchin ladies were only a few

steps behind him. As they approached the terrace other

visitors appeared from Lebedeff’s side of the house-the

Ptitsins, Gania, and Ardalion Alexandrovitch.

The Epanchins had only just heard of the prince’s

illness and of his presence in Pavlofsk, from Colia; and up

to this time had been in a state of considerable

bewilderment about him. The general brought the

prince’s card down from town, and Mrs. Epanchin had felt

convinced that he himself would follow his card at once;

she was much excited.

In vain the girls assured her that a man who had not

written for six months would not be in such a dreadful

hurry, and that probably he had enough to do in town

without needing to bustle down to Pavlofsk to see them.

Their mother was quite angry at the very idea of such a

thing, and announced her absolute conviction that he

would turn up the next day at latest.

So next day the prince was expected all the morning,

and at dinner, tea, and supper; and when he did not

appear in the evening, Mrs. Epanchin quarrelled with

everyone in the house, finding plenty of pretexts without

so much as mentioning the prince’s name. The Idiot

436 of 1149

On the third day there was no talk of him at all, until

Aglaya remarked at dinner: ‘Mamma is cross because the

prince hasn’t turned up,’ to which the general replied that

it was not his fault.

Mrs. Epanchin misunderstood the observation, and

rising from her place she left the room in majestic wrath.

In the evening, however, Colia came with the story of the

prince’s adventures, so far as he knew them. Mrs.

Epanchin was triumphant; although Colia had to listen to

a long lecture. ‘He idles about here the whole day long,

one can’t get rid of him; and then when he is wanted he

does not come. He might have sent a line if he did not

wish to inconvenience himself.’

At the words ‘one can’t get rid of him,’ Colia was very

angry, and nearly flew into a rage; but he resolved to be

quiet for the time and show his resentment later. If the

words had been less offensive he might have forgiven

them, so pleased was he to see Lizabetha Prokofievna

worried and anxious about the prince’s illness.

She would have insisted on sending to Petersburg at

once, for a certain great medical celebrity; but her

daughters dissuaded her, though they were not willing to

stay behind when she at once prepared to go and visit the The Idiot

437 of 1149

invalid. Aglaya, however, suggested that it was a little

unceremonious to go en masse to see him.

‘Very well then, stay at home,’ said Mrs. Epanchin, and

a good thing too, for Evgenie Pavlovitch is coming down

and there will be no one at home to receive him.’

Of course, after this, Aglaya went with the rest. In fact,

she had never had the slightest intention of doing

otherwise.

Prince S., who was in the house, was requested to

escort the ladies. He had been much interested when he

first heard of the prince from the Epanchins. It appeared

that they had known one another before, and had spent

some time together in a little provincial town three

months ago. Prince S. had greatly taken to him, and was

delighted with the opportunity of meeting him again,

The general had not come down from town as yet, nor

had Evgenie Pavlovitch arrived.

It was not more than two or three hundred yards from

the Epanchins’ house to Lebedeff’s. The first disagreeable

impression experienced by Mrs. Epanchin was to find the

prince surrounded by a whole assembly of other guests—

not to mention the fact that some of those present were

particularly detestable in her eyes. The next annoying

circumstance was when an apparently strong and healthy The Idiot

438 of 1149

young fellow, well dressed, and smiling, came forward to

meet her on the terrace, instead of the half-dying

unfortunate whom she had expected to see.

She was astonished and vexed, and her disappointment

pleased Colia immensely. Of course he could have

undeceived her before she started, but the mischievous

boy had been careful not to do that, foreseeing the

probably laughable disgust that she would experience

when she found her dear friend, the prince, in good

health. Colia was indelicate enough to voice the delight he

felt at his success in managing to annoy Lizabetha

Prokofievna, with whom, in spite of their really amicable

relations, he was constantly sparring.

‘Just wait a while, my boy!’ said she; ‘don’t be too

certain of your triumph.’ And she sat down heavily, in the

arm-chair pushed forward by the prince.

Lebedeff, Ptitsin, and General Ivolgin hastened to find

chairs for the young ladies. Varia greeted them joyfully,

and they exchanged confidences in ecstatic whispers.

‘I must admit, prince, I was a little put out to see you

up and about like this—I expected to find you in bed; but

I give you my word, I was only annoyed for an instant,

before I collected my thoughts properly. I am always wiser

on second thoughts, and I dare say you are the same. I The Idiot

439 of 1149

assure you I am as glad to see you well as though you

were my own son,—yes, and more; and if you don’t

believe me the more shame to you, and it’s not my fault.

But that spiteful boy delights in playing all sorts of tricks.

You are his patron, it seems. Well, I warn you that one

fine morning I shall deprive myself of the pleasure of his

further acquaintance.’

‘What have I done wrong now?’ cried Colia. ‘What

was the good of telling you that the prince was nearly well

again? You would not have believed me; it was so much

more interesting to picture him on his death-bed.’

‘How long do you remain here, prince?’ asked

Madame Epanchin.

‘All the summer, and perhaps longer.’

‘You are alone, aren’t you,—not married?’

‘No, I’m not married!’ replied the prince, smiling at the

ingenuousness of this little feeler.

‘Oh, you needn’t laugh! These things do happen, you

know! Now then—why didn’t you come to us? We have

a wing quite empty. But just as you like, of course. Do

you lease it from HIM?—this fellow, I mean,’ she added,

nodding towards Lebedeff. ‘And why does he always

wriggle so?’ The Idiot

440 of 1149

At that moment Vera, carrying the baby in her arms as

usual, came out of the house, on to the terrace. Lebedeff

kept fidgeting among the chairs, and did not seem to

know what to do with himself, though he had no

intention of going away. He no sooner caught sight of his

daughter, than he rushed in her direction, waving his arms

to keep her away; he even forgot himself so far as to stamp

his foot.

‘Is he mad?’ asked Madame Epanchin suddenly.

‘No, he ...’

‘Perhaps he is drunk? Your company is rather peculiar,’

she added, with a glance at the other guests....

‘But what a pretty girl! Who is she?’

‘That is Lebedeff’s daughter—Vera Lukianovna.’

‘Indeed? She looks very sweet. I should like to make

her acquaintance.’

The words were hardly out of her mouth, when

Lebedeff dragged Vera forward, in order to present her.

‘Orphans, poor orphans!’ he began in a pathetic voice.

‘The child she carries is an orphan, too. She is Vera’s

sister, my daughter Luboff. The day this babe was born,

six weeks ago, my wife died, by the will of God Almighty.

... Yes... Vera takes her mother’s place, though she is but

her sister... nothing more ... nothing more...’ The Idiot

441 of 1149

‘And you! You are nothing more than a fool, if you’ll

excuse me! Well! well! you know that yourself, I expect,’

said the lady indignantly.

Lebedeff bowed low. ‘It is the truth,’ he replied, with

extreme respect.

‘Oh, Mr. Lebedeff, I am told you lecture on the

Apocalypse. Is it true?’ asked Aglaya.

‘Yes, that is so ... for the last fifteen years.’

‘I have heard of you, and I think read of you in the

newspapers.’

‘No, that was another commentator, whom the papers

named. He is dead, however, and I have taken his place,’

said the other, much delighted.

‘We are neighbours, so will you be so kind as to come

over one day and explain the Apocalypse to me?’ said

Aglaya. ‘I do not understand it in the least.’

‘Allow me to warn you,’ interposed General Ivolgin,

that he is the greatest charlatan on earth.’ He had taken the

chair next to the girl, and was impatient to begin talking.

‘No doubt there are pleasures and amusements peculiar to

the country,’ he continued, ‘and to listen to a pretended

student holding forth on the book of the Revelations may

be as good as any other. It may even be original. But ...

you seem to be looking at me with some surprise—may I The Idiot

442 of 1149

introduce myself—General Ivolgin—I carried you in my

arms as a baby—‘

‘Delighted, I’m sure,’ said Aglaya; ‘I am acquainted

with Varvara Ardalionovna and Nina Alexandrovna.’ She

was trying hard to restrain herself from laughing.

Mrs. Epanchin flushed up; some accumulation of spleen

in her suddenly needed an outlet. She could not bear this

General Ivolgin whom she had once known, long ago—in

society.

‘You are deviating from the truth, sir, as usual!’ she

remarked, boiling over with indignation; ‘you never

carried her in your life!’

‘You have forgotten, mother,’ said Aglaya, suddenly.

‘He really did carry me about,—in Tver, you know. I was

six years old, I remember. He made me a bow and arrow,

and I shot a pigeon. Don’t you remember shooting a

pigeon, you and I, one day?’

‘Yes, and he made me a cardboard helmet, and a little

wooden sword—I remember!’ said Adelaida.

‘Yes, I remember too!’ said Alexandra. ‘You quarrelled

about the wounded pigeon, and Adelaida was put in the

corner, and stood there with her helmet and sword and

all.’ The Idiot

443 of 1149

The poor general had merely made the remark about

having carried Aglaya in his arms because he always did so

begin a conversation with young people. But it happened

that this time he had really hit upon the truth, though he

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页