饭饭TXT > 海外名作 > 《白痴/The Idiot(英文版)》作者:[俄]陀思妥耶夫斯基【完结】 > 白痴.txt

第 43 页

作者:俄-陀思妥耶夫斯基 当前章节:15380 字 更新时间:2026-6-21 16:46

the Empyrean, something new occurred. One fine

morning a man called upon him, calm and severe of

aspect, distinguished, but plainly dressed. Politely, but in

dignified terms, as befitted his errand, he briefly explained

the motive for his visit. He was a lawyer of enlightened

views; his client was a young man who had consulted him

in confidence. This young man was no other than the son The Idiot

478 of 1149

of P—, though he bears another name. In his youth P—,

the sensualist, had seduced a young girl, poor but

respectable. She was a serf, but had received a European

education. Finding that a child was expected, he hastened

her marriage with a man of noble character who had loved

her for a long time. He helped the young couple for a

time, but he was soon obliged to give up, for the high-

minded husband refused to accept anything from him.

Soon the careless nobleman forgot all about his former

mistress and the child she had borne him; then, as we

know, he died intestate. P— ‘s son, born after his mother’s

marriage, found a true father in the generous man whose

name he bore. But when he also died, the orphan was left

to provide for himself, his mother now being an invalid

who had lost the use of her limbs. Leaving her in a distant

province, he came to the capital in search of pupils. By

dint of daily toil he earned enough to enable him to

follow the college courses, and at last to enter the

university. But what can one earn by teaching the children

of Russian merchants at ten copecks a lesson, especially

with an invalid mother to keep? Even her death did not

much diminish the hardships of the young man’s struggle

for existence. Now this is the question: how, in the name

of justice, should our scion have argued the case? Our The Idiot

479 of 1149

readers will think, no doubt, that he would say to himself:

‘P— showered benefits upon me all my life; he spent tens

of thousands of roubles to educate me, to provide me with

governesses, and to keep me under treatment in

Switzerland. Now I am a millionaire, and P—’s son, a

noble young man who is not responsible for the faults of

his careless and forgetful father, is wearing himself out

giving ill-paid lessons. According to justice, all that was

done for me ought to have been done for him. The

enormous sums spent upon me were not really mine; they

came to me by an error of blind Fortune, when they

ought to have gone to P—’s son. They should have gone

to benefit him, not me, in whom P— interested himself

by a mere caprice, instead of doing his duty as a father. If I

wished to behave nobly, justly, and with delicacy, I ought

to bestow half my fortune upon the son of my benefactor;

but as economy is my favourite virtue, and I know this is

not a case in which the law can intervene, I will not give

up half my millions. But it would be too openly vile, too

flagrantly infamous, if I did not at least restore to P—’s son

the tens of thousands of roubles spent in curing my idiocy.

This is simply a case of conscience and of strict justice.

Whatever would have become of me if P— had not The Idiot

480 of 1149

looked after my education, and had taken care of his own

son instead of me?’

‘No, gentlemen, our scions of the nobility do not

reason thus. The lawyer, who had taken up the matter

purely out of friendship to the young man, and almost

against his will, invoked every consideration of justice,

delicacy, honour, and even plain figures; in vain, the ex-

patient of the Swiss lunatic asylum was inflexible. All this

might pass, but the sequel is absolutely unpardonable, and

not to be excused by any interesting malady. This

millionaire, having but just discarded the old gaiters of his

professor, could not even understand that the noble young

man slaving away at his lessons was not asking for

charitable help, but for his rightful due, though the debt

was not a legal one; that, correctly speaking, he was not

asking for anything, but it was merely his friends who had

thought fit to bestir themselves on his behalf. With the

cool insolence of a bloated capitalist, secure in his millions,

he majestically drew a banknote for fifty roubles from his

pocket-book and sent it to the noble young man as a

humiliating piece of charity. You can hardly believe it,

gentlemen! You are scandalized and disgusted; you cry out

in indignation! But that is what he did! Needless to say,

the money was returned, or rather flung back in his face. The Idiot

481 of 1149

The case is not within the province of the law, it must be

referred to the tribunal of public opinion; this is what we

now do, guaranteeing the truth of all the details which we

have related.’

When Colia had finished reading, he handed the paper

to the prince, and retired silently to a corner of the room,

hiding his face in his hands. He was overcome by a feeling

of inexpressible shame; his boyish sensitiveness was

wounded beyond endurance. It seemed to him that

something extraordinary, some sudden catastrophe had

occurred, and that he was almost the cause of it, because

he had read the article aloud.

Yet all the others were similarly affected. The girls were

uncomfortable and ashamed. Lizabetha Prokofievna

restrained her violent anger by a great effort; perhaps she

bitterly regretted her interference in the matter; for the

present she kept silence. The prince felt as very shy people

often do in such a case; he was so ashamed of the conduct

of other people, so humiliated for his guests, that he dared

not look them in the face. Ptitsin, Varia, Gania, and

Lebedeff himself, all looked rather confused. Stranger still,

Hippolyte and the ‘son of Pavlicheff’ also seemed slightly

surprised, and Lebedeff’s nephew was obviously far from

pleased. The boxer alone was perfectly calm; he twisted The Idiot

482 of 1149

his moustaches with affected dignity, and if his eyes were

cast down it was certainly not in confusion, but rather in

noble modesty, as if he did not wish to be insolent in his

triumph. It was evident that he was delighted with the

article.

‘The devil knows what it means,’ growled Ivan

Fedorovitch, under his breath; ‘it must have taken the

united wits of fifty footmen to write it.’

‘May I ask your reason for such an insulting

supposition, sir?’ said Hippolyte, trembling with rage.

You will admit yourself, general, that for an honourable

man, if the author is an honourable man, that is an—an

insult,’ growled the boxer suddenly, with convulsive

jerkings of his shoulders.

‘In the first place, it is not for you to address me as ‘sir,’

and, in the second place, I refuse to give you any

explanation,’ said Ivan Fedorovitch vehemently; and he

rose without another word, and went and stood on the

first step of the flight that led from the verandah to the

street, turning his back on the company. He was indignant

with Lizabetha Prokofievna, who did not think of moving

even now.

‘Gentlemen, gentlemen, let me speak at last,’ cried the

prince, anxious and agitated. ‘Please let us understand one The Idiot

483 of 1149

another. I say nothing about the article, gentlemen, except

that every word is false; I say this because you know it as

well as I do. It is shameful. I should be surprised if any one

of you could have written it.’

‘I did not know of its existence till this moment,’

declared Hippolyte. ‘I do not approve of it.’

‘I knew it had been written, but I would not have

advised its publication,’ said Lebedeff’s nephew, ‘because it

is premature.’

‘I knew it, but I have a right. I... I ... ‘stammered the

‘son of Pavlicheff.’

‘What! Did you write all that yourself? Is it possible?’

asked the prince, regarding Burdovsky with curiosity.

‘One might dispute your right to ask such questions,’

observed Lebedeff’s nephew.

‘I was only surprised that Mr. Burdovsky should

have—however, this is what I have to say. Since you had

already given the matter publicity, why did you object just

now, when I began to speak of it to my friends?’

‘At last!’ murmured Lizabetha Prokofievna indignantly.

Lebedeff could restrain himself no longer; he made his

way through the row of chairs.

‘Prince,’ he cried, ‘you are forgetting that if you

consented to receive and hear them, it was only because of The Idiot

484 of 1149

your kind heart which has no equal, for they had not the

least right to demand it, especially as you had placed the

matter in the hands of Gavrila Ardalionovitch, which was

also extremely kind of you. You are also forgetting, most

excellent prince, that you are with friends, a select

company; you cannot sacrifice them to these gentlemen,

and it is only for you to have them turned out this instant.

As the master of the house I shall have great pleasure ....’

‘Quite right!’ agreed General Ivolgin in a loud voice.

‘That will do, Lebedeff, that will do—’ began the

prince, when an indignant outcry drowned his words.

‘Excuse me, prince, excuse me, but now that will not

do,’ shouted Lebedeff’s nephew, his voice dominating all

the others. ‘The matter must be clearly stated, for it is

obviously not properly understood. They are calling in

some legal chicanery, and upon that ground they are

threatening to turn us out of the house! Really, prince, do

you think we are such fools as not to be aware that this

matter does not come within the law, and that legally we

cannot claim a rouble from you? But we are also aware

that if actual law is not on our side, human law is for us,

natural law, the law of common-sense and conscience,

which is no less binding upon every noble and honest

man—that is, every man of sane judgment—because it is The Idiot

485 of 1149

not to be found in miserable legal codes. If we come here

without fear of being turned out (as was threatened just

now) because of the imperative tone of our demand, and

the unseemliness of such a visit at this late hour (though it

was not late when we arrived, we were kept waiting in

your anteroom), if, I say, we came in without fear, it is

just because we expected to find you a man of sense; I

mean, a man of honour and conscience. It is quite true

that we did not present ourselves humbly, like your

flatterers and parasites, but holding up our heads as befits

independent men. We present no petition, but a proud

and free demand (note it well, we do not beseech, we

demand!). We ask you fairly and squarely in a dignified

manner. Do you believe that in this affair of Burdovsky

you have right on your side? Do you admit that Pavlicheff

overwhelmed you with benefits, and perhaps saved your

life? If you admit it (which we take for granted), do you

intend, now that you are a millionaire, and do you not

think it in conformity with justice, to indemnify

Burdovsky? Yes or no? If it is yes, or, in other words, if

you possess what you call honour and conscience, and we

more justly call common-sense, then accede to our

demand, and the matter is at an end. Give us satisfaction,

without entreaties or thanks from us; do not expect thanks The Idiot

486 of 1149

from us, for what you do will be done not for our sake,

but for the sake of justice. If you refuse to satisfy us, that

is, if your answer is no, we will go away at once, and there

will be an end of the matter. But we will tell you to your

face before the present company that you are a man of

vulgar and undeveloped mind; we will openly deny you

the right to speak in future of your honour and

conscience, for you have not paid the fair price of such a

right. I have no more to say—I have put the question

before you. Now turn us out if you dare. You can do it;

force is on your side. But remember that we do not

beseech, we demand! We do not beseech, we demand!’

With these last excited words, Lebedeff’s nephew was

silent.

‘We demand, we demand, we demand, we do not

beseech,’ spluttered Burdovsky, red as a lobster.

The speech of Lebedeff’s nephew caused a certain stir

among the company; murmurs arose, though with the

exception of Lebedeff, who was still very much excited,

everyone was careful not to interfere in the matter.

Strangely enough, Lebedeff, although on the prince’s side,

seemed quite proud of his nephew’s eloquence. Gratified

vanity was visible in the glances he cast upon the

assembled company. The Idiot

487 of 1149

‘In my opinion, Mr. Doktorenko,’ said the prince, in

rather a low voice, ‘you are quite right in at least half of

what you say. I would go further and say that you are

altogether right, and that I quite agree with you, if there

were not something lacking in your speech. I cannot

undertake to say precisely what it is, but you have

certainly omitted something, and you cannot be quite just

while there is something lacking. But let us put that aside

and return to the point. Tell me what induced you to

publish this article. Every word of it is a calumny, and I

think, gentlemen, that you have been guilty of a mean

action.’

‘Allow me—‘

‘Sir—‘

‘What? What? What?’ cried all the visitors at once, in

violent agitation.

‘As to the article,’ said Hippolyte in his croaking voice,

‘I have told you already that we none of us approve of it!

There is the writer,’ he added, pointing to the boxer, who

sat beside him. ‘I quite admit that he has written it in his

old regimental manner, with an equal disregard for style

and decency. I know he is a cross between a fool and an

adventurer; I make no bones about telling him so to his

face every day. But after all he is half justified; publicity is The Idiot

488 of 1149

the lawful right of every man; consequently, Burdovsky is

not excepted. Let him answer for his own blunders. As to

the objection which I made just now in the name of all, to

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页