饭饭TXT > 海外名作 > 《白痴/The Idiot(英文版)》作者:[俄]陀思妥耶夫斯基【完结】 > 白痴.txt

第 49 页

作者:俄-陀思妥耶夫斯基 当前章节:15373 字 更新时间:2026-6-21 16:46

Ivan Fedorovitch turned from the boxer with a gesture

of despair.

‘I shall be delighted if he will stay; it would certainly be

difficult for him to get back to Petersburg,’ said the prince,

in answer to the eager questions of Lizabetha Prokofievna.

‘But you are half asleep, are you not? If you don’t want

him, I will take him back to my house! Why, good

gracious! He can hardly stand up himself! What is it? Are

you ill?’ The Idiot

544 of 1149

Not finding the prince on his death-bed, Lizabetha

Prokofievna had been misled by his appearance to think

him much better than he was. But his recent illness, the

painful memories attached to it, the fatigue of this

evening, the incident with ‘Pavlicheff’s son,’ and now this

scene with Hippolyte, had all so worked on his

oversensitive nature that he was now almost in a fever.

Moreover, anew trouble, almost a fear, showed itself in his

eyes; he watched Hippolyte anxiously as if expecting

something further.

Suddenly Hippolyte arose. His face, shockingly pale,

was that of a man overwhelmed with shame and despair.

This was shown chiefly in the look of fear and hatred

which he cast upon the assembled company, and in the

wild smile upon his trembling lips. Then he cast down his

eyes, and with the same smile, staggered towards

Burdovsky and Doktorenko, who stood at the entrance to

the verandah. He had decided to go with them.

‘There! that is what I feared!’ cried the prince. ‘It was

inevitable!’

Hippolyte turned upon him, a prey to maniacal rage,

which set all the muscles of his face quivering.

‘Ah! that is what you feared! It was inevitable, you say!

Well, let me tell you that if I hate anyone here—I hate The Idiot

545 of 1149

you all,’ he cried, in a hoarse, strained voice-’ but you,

you, with your jesuitical soul, your soul of sickly

sweetness, idiot, beneficent millionaire—I hate you worse

than anything or anyone on earth! I saw through you and

hated you long ago; from the day I first heard of you. I

hated you with my whole heart. You have contrived all

this! You have driven me into this state! You have made a

dying man disgrace himself. You, you, you are the cause

of my abject cowardice! I would kill you if I remained

alive! I do not want your benefits; I will accept none from

anyone; do you hear? Not from any one! I want nothing!

I was delirious, do not dare to triumph! I curse every one

of you, once for all!’

Breath failed him here, and he was obliged to stop.

‘He is ashamed of his tears!’ whispered Lebedeff to

Lizabetha Prokofievna. ‘It was inevitable. Ah! what a

wonderful man the prince is! He read his very soul.’

But Mrs. Epanchin would not deign to look at

Lebedeff. Drawn up haughtily, with her head held high,

she gazed at the ‘riff-raff,’ with scornful curiosity. When

Hippolyte had finished, Ivan Fedorovitch shrugged his

shoulders, and his wife looked him angrily up and down,

as if to demand the meaning of his movement. Then she

turned to the prince. The Idiot

546 of 1149

‘Thanks, prince, many thanks, eccentric friend of the

family, for the pleasant evening you have provided for us.

I am sure you are quite pleased that you have managed to

mix us up with your extraordinary affairs. It is quite

enough, dear family friend; thank you for giving us an

opportunity of getting to know you so well.’

She arranged her cloak with hands that trembled with

anger as she waited for the ‘riff-raff ‘to go. The cab which

Lebedeff’s son had gone to fetch a quarter of an hour ago,

by Doktorenko’s order, arrived at that moment. The

general thought fit to put in a word after his wife.

‘Really, prince, I hardly expected after—after all our

friendly intercourse— and you see, Lizabetha

Prokofievna—‘

‘Papa, how can you?’ cried Adelaida, walking quickly

up to the prince and holding out her hand.

He smiled absently at her; then suddenly he felt a

burning sensation in his ear as an angry voice whispered:

‘If you do not turn those dreadful people out of the

house this very instant, I shall hate you all my life—all my

life!’ It was Aglaya. She seemed almost in a frenzy, but she

turned away before the prince could look at her.

However, there was no one left to turn out of the house, The Idiot

547 of 1149

‘What I expected has happened! But I am sorry, you

poor fellow, that you should have had to suffer for it,’ he

murmured, with a most charming smile.

for they had managed meanwhile to get Hippolyte into

the cab, and it had driven off.

‘Well, how much longer is this going to last, Ivan

Fedorovitch? What do you think? Shall I soon be

delivered from these odious youths?’

‘My dear, I am quite ready; naturally ... the prince.’

Ivan Fedorovitch held out his hand to Muishkin, but

ran after his wife, who was leaving with every sign of

violent indignation, before he had time to shake it.

Adelaida, her fiance, and Alexandra, said good-bye to their

host with sincere friendliness. Evgenie Pavlovitch did the

same, and he alone seemed in good spirits.

Aglaya left without saying good-bye. But the evening

was not to end without a last adventure. An unexpected

meeting was yet in store for Lizabetha Prokofievna.

She had scarcely descended the terrace steps leading to

the high road that skirts the park at Pavlofsk, when

suddenly there dashed by a smart open carriage, drawn by

a pair of beautiful white horses. Having passed some ten

yards beyond the house, the carriage suddenly drew up,

and one of the two ladies seated in it turned sharp round The Idiot

548 of 1149

as though she had just caught sight of some acquaintance

whom she particularly wished to see.

‘Evgenie Pavlovitch! Is that you?’ cried a clear, sweet

voice, which caused the prince, and perhaps someone else,

to tremble. ‘Well, I AM glad I’ve found you at last! I’ve

sent to town for you twice today myself! My messengers

have been searching for you everywhere!’

Evgenie Pavlovitch stood on the steps like one struck

by lightning. Mrs. Epanchin stood still too, but not with

the petrified expression of Evgenie. She gazed haughtily at

the audacious person who had addressed her companion,

and then turned a look of astonishment upon Evgenie

himself.

‘There’s news!’ continued the clear voice. ‘You need

not be anxious about Kupferof’s IOU’s—Rogojin has

bought them up. I persuaded him to!—I dare say we shall

settle Biscup too, so it’s all right, you see! Au revoir,

tomorrow! And don’t worry!’ The carriage moved on, and

disappeared.

‘The woman’s mad!’ cried Evgenie, at last, crimson

with anger, and looking confusedly around. ‘I don’t know

what she’s talking about! What IOU’s? Who is she?’ Mrs.

Epanchin continued to watch his face for a couple of The Idiot

549 of 1149

seconds; then she marched briskly and haughtily away

towards her own house, the rest following her.

A minute afterwards, Evgenie Pavlovitch reappeared on

the terrace, in great agitation.

‘Prince,’ he said, ‘tell me the truth; do you know what

all this means?’

‘I know nothing whatever about it!’ replied the latter,

who was, himself, in a state of nervous excitement.

‘No?’

‘No?

‘Well, nor do I!’ said Evgenie Pavlovitch, laughing

suddenly. ‘I haven’t the slightest knowledge of any such

IOU’s as she mentioned, I swear I haven’t—What’s the

matter, are you fainting?’

‘Oh, no-no-I’m all right, I assure you!’ The Idiot

550 of 1149

XI

THE anger of the Epanchin family was unappeased for

three days. As usual the prince reproached himself, and

had expected punishment, but he was inwardly convinced

that Lizabetha Prokofievna could not be seriously angry

with him, and that she probably was more angry with

herself. He was painfully surprised, therefore, when three

days passed with no word from her. Other things also

troubled and perplexed him, and one of these grew more

important in his eyes as the days went by. He had begun

to blame himself for two opposite tendencies—on the one

hand to extreme, almost ‘senseless,’ confidence in his

fellows, on the other to a ‘vile, gloomy suspiciousness.’

By the end of the third day the incident of the

eccentric lady and Evgenie Pavlovitch had attained

enormous and mysterious proportions in his mind. He

sorrowfully asked himself whether he had been the cause

of this new ‘monstrosity,’ or was it ... but he refrained

from saying who else might be in fault. As for the letters

N.P.B., he looked on that as a harmless joke, a mere

childish piece of mischief—so childish that he felt it would The Idiot

551 of 1149

be shameful, almost dishonourable, to attach any

importance to it.

The day after these scandalous events, however, the

prince had the honour of receiving a visit from Adelaida

and her fiance, Prince S. They came, ostensibly, to inquire

after his health. They had wandered out for a walk, and

called in ‘by accident,’ and talked for almost the whole of

the time they were with him about a certain most lovely

tree in the park, which Adelaida had set her heart upon for

a picture. This, and a little amiable conversation on Prince

S.’s part, occupied the time, and not a word was said

about last evening’s episodes. At length Adelaida burst out

laughing, apologized, and explained that they had come

incognito; from which, and from the circumstance that

they said nothing about the prince’s either walking back

with them or coming to see them later on, the latter

inferred that he was in Mrs. Epanchin’s black books.

Adelaida mentioned a watercolour that she would much

like to show him, and explained that she would either

send it by Colia, or bring it herself the next day— which

to the prince seemed very suggestive.

At length, however, just as the visitors were on the

point of departing, Prince S. seemed suddenly to recollect

himself. ‘Oh yes, by-the-by,’ he said, ‘do you happen to The Idiot

552 of 1149

know, my dear Lef Nicolaievitch, who that lady was who

called out to Evgenie Pavlovitch last night, from the

carriage?’

‘It was Nastasia Philipovna,’ said the prince; ‘didn’t you

know that? I cannot tell you who her companion was.’

‘But what on earth did she mean? I assure you it is a

real riddle to me—to me, and to others, too!’ Prince S.

seemed to be under the influence of sincere astonishment.

‘She spoke of some bills of Evgenie Pavlovitch’s,’ said

the prince, simply, ‘which Rogojin had bought up from

someone; and implied that Rogojin would not press him.’

‘Oh, I heard that much, my dear fellow! But the thing

is so impossibly absurd! A man of property like Evgenie to

give IOU’s to a money-lender, and to be worried about

them! It is ridiculous. Besides, he cannot possibly be on

such intimate terms with Nastasia Philipovna as she gave

us to understand; that’s the principal part of the mystery!

He has given me his word that he knows nothing

whatever about the matter, and of course I believe him.

Well, the question is, my dear prince, do you know

anything about it? Has any sort of suspicion of the

meaning of it come across you?’

‘No, I know nothing whatever about it. I assure you I

had nothing at all to do with it.’ The Idiot

553 of 1149

‘Oh, prince, how strange you have become! I assure

you, I hardly know you for your old self. How can you

suppose that I ever suggested you could have had a finger

in such a business? But you are not quite yourself today, I

can see.’ He embraced the prince, and kissed him.

‘What do you mean, though,’ asked Muishkin, ‘‘by

such a business’? I don’t see any particular ‘business’ about

it at all!’

‘Oh, undoubtedly, this person wished somehow, and

for some reason, to do Evgenie Pavlovitch a bad turn, by

attributing to him—before witnesses—qualities which he

neither has nor can have,’ replied Prince S. drily enough.

Muiskhin looked disturbed, but continued to gaze

intently and questioningly into Prince S.’s face. The latter,

however, remained silent.

‘Then it was not simply a matter of bills?’ Muishkin

said at last, with some impatience. ‘It was not as she said?’

‘But I ask you, my dear sir, how can there be anything

in common between Evgenie Pavlovitch, and—her, and

again Rogojin? I tell you he is a man of immense

wealth—as I know for a fact; and he has further

expectations from his uncle. Simply Nastasia Philipovna—‘

Prince S. paused, as though unwilling to continue

talking about Nastasia Philipovna. The Idiot

554 of 1149

‘Then at all events he knows her!’ remarked the prince,

after a moment’s silence.

‘Oh, that may be. He may have known her some time

ago—two or three years, at least. He used to know Totski.

But it is impossible that there should be any intimacy

between them. She has not even been in the place—many

people don’t even know that she has returned from

Moscow! I have only observed her carriage about for the

last three days or so.’

‘It’s a lovely carriage,’ said Adelaida.

‘Yes, it was a beautiful turn-out, certainly!’

The visitors left the house, however, on no less friendly

terms than before. But the visit was of the greatest

importance to the prince, from his own point of view.

Admitting that he had his suspicions, from the moment of

the occurrence of last night, perhaps even before, that

Nastasia had some mysterious end in view, yet this visit

confirmed his suspicions and justified his fears. It was all

clear to him; Prince S. was wrong, perhaps, in his view of

the matter, but he was somewhere near the truth, and was

right in so far as that he understood there to be an intrigue

of some sort going on. Perhaps Prince S. saw it all more

clearly than he had allowed his hearers to understand. At

all events, nothing could be plainer than that he and The Idiot

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页