饭饭TXT > 海外名作 > 《白痴/The Idiot(英文版)》作者:[俄]陀思妥耶夫斯基【完结】 > 白痴.txt

第 55 页

作者:俄-陀思妥耶夫斯基 当前章节:15411 字 更新时间:2026-6-21 16:46

whatever. And they were all like this. Those of whom

Evgenie Pavlovitch has spoken, do not admit that they are

criminals at all; they think they had a right to do what

they did, and that they were even doing a good deed,

perhaps. I consider there is the greatest difference between

the two cases. And recollect—it was a YOUTH, at the

particular age which is most helplessly susceptible to the

distortion of ideas!’

Prince S. was now no longer smiling; he gazed at the

prince in bewilderment. The Idiot

612 of 1149

Alexandra, who had seemed to wish to put in her word

when the prince began, now sat silent, as though some

sudden thought had caused her to change her mind about

speaking.

Evgenie Pavlovitch gazed at him in real surprise, and

this time his expression of face had no mockery in it

whatever.

‘What are you looking so surprised about, my friend?’

asked Mrs. Epanchin, suddenly. ‘Did you suppose he was

stupider than yourself, and was incapable of forming his

own opinions, or what?’

‘No! Oh no! Not at all!’ said Evgenie. ‘But—how is it,

prince, that you—(excuse the question, will you?)—if you

are capable of observing and seeing things as you evidently

do, how is it that you saw nothing distorted or perverted

in that claim upon your property, which you

acknowledged a day or two since; and which was full of

arguments founded upon the most distorted views of right

and wrong?’

‘I’ll tell you what, my friend,’ cried Mrs. Epanchin, of a

sudden, ‘here are we all sitting here and imagining we are

very clever, and perhaps laughing at the prince, some of

us, and meanwhile he has received a letter this very day in

which that same claimant renounces his claim, and begs The Idiot

613 of 1149

the prince’s pardon. There I we don’t often get that sort of

letter; and yet we are not ashamed to walk with our noses

in the air before him.’

‘And Hippolyte has come down here to stay,’ said

Colia, suddenly.

‘What! has he arrived?’ said the prince, starting up.

‘Yes, I brought him down from town just after you had

left the house.’

‘There now! It’s just like him,’ cried Lizabetha

Prokofievna, boiling over once more, and entirely

oblivious of the fact that she had just taken the prince’s

part. ‘I dare swear that you went up to town yesterday on

purpose to get the little wretch to do you the great

honour of coming to stay at your house. You did go up to

town, you know you did—you said so yourself! Now

then, did you, or did you not, go down on your knees and

beg him to come, confess!’

‘No, he didn’t, for I saw it all myself,’ said Colia. ‘On

the contrary, Hippolyte kissed his hand twice and thanked

him; and all the prince said was that he thought Hippolyte

might feel better here in the country!’

‘Don’t, Colia,—what is the use of saying all that?’ cried

the prince, rising and taking his hat.

‘Where are you going to now?’ cried Mrs. Epanchin. The Idiot

614 of 1149

‘Never mind about him now, prince,’ said Colia. ‘He is

all right and taking a nap after the journey. He is very

happy to be here; but I think perhaps it would be better if

you let him alone for today,—he is very sensitive now that

he is so ill—and he might be embarrassed if you show him

too much attention at first. He is decidedly better today,

and says he has not felt so well for the last six months, and

has coughed much less, too.’

The prince observed that Aglaya came out of her

corner and approached the table at this point.

He did not dare look at her, but he was conscious, to

the very tips of his fingers, that she was gazing at him,

perhaps angrily; and that she had probably flushed up with

a look of fiery indignation in her black eyes.

‘It seems to me, Mr. Colia, that you were very foolish

to bring your young friend down—if he is the same

consumptive boy who wept so profusely, and invited us all

to his own funeral,’ remarked Evgenie Pavlovitch. ‘He

talked so eloquently about the blank wall outside his

bedroom window, that I’m sure he will never support life

here without it. ‘

‘I think so too,’ said Mrs. Epanchin; ‘he will quarrel

with you, and be off,’ and she drew her workbox towards The Idiot

615 of 1149

her with an air of dignity, quite oblivious of the fact that

the family was about to start for a walk in the park.

‘Yes, I remember he boasted about the blank wall in an

extraordinary way,’ continued Evgenie, ‘and I feel that

without that blank wall he will never be able to die

eloquently; and he does so long to die eloquently!’

‘Oh, you must forgive him the blank wall,’ said the

prince, quietly. ‘He has come down to see a few trees

now, poor fellow.’

‘Oh, I forgive him with all my heart; you may tell him

so if you like,’ laughed Evgenie.

‘I don’t think you should take it quite like that,’ said

the prince, quietly, and without removing his eyes from

the carpet. ‘I think it is more a case of his forgiving you ‘

‘Forgiving me! why so? What have I done to need his

forgiveness?’

‘If you don’t understand, then—but of course, you do

understand. He wished—he wished to bless you all round

and to have your blessing—before he died—that’s all.’

‘My dear prince,’ began Prince S., hurriedly,

exchanging glances with some of those present, ‘you will

not easily find heaven on earth, and yet you seem to

expect to. Heaven is a difficult thing to find anywhere,

prince; far more difficult than appears to that good heart of The Idiot

616 of 1149

yours. Better stop this conversation, or we shall all be

growing quite disturbed in our minds, and—‘

‘Let’s go and hear the band, then,’ said Lizabetha

Prokofievna, angrily rising from her place.

The rest of the company followed her example. The Idiot

617 of 1149

II

THE prince suddenly approached Evgenie Pavlovitch.

‘Evgenie Pavlovitch,’ he said, with strange excitement

and seizing the latter’s hand in his own, ‘be assured that I

esteem you as a generous and honourable man, in spite of

everything. Be assured of that.’

Evgenie Pavlovitch fell back a step in astonishment. For

one moment it was all he could do to restrain himself from

bursting out laughing; but, looking closer, he observed

that the prince did not seem to be quite himself; at all

events, he was in a very curious state.

‘I wouldn’t mind betting, prince,’ he cried, ‘that you

did not in the least mean to say that, and very likely you

meant to address someone else altogether. What is it? Are

you feeling unwell or anything?’

‘Very likely, extremely likely, and you must be a very

close observer to detect the fact that perhaps I did not

intend to come up to YOU at all.’

So saying he smiled strangely; but suddenly and

excitedly he began again:

‘Don’t remind me of what I have done or said. Don’t! I

am very much ashamed of myself, I—‘ The Idiot

618 of 1149

‘Why, what have you done? I don’t understand you.’

‘I see you are ashamed of me, Evgenie Pavlovitch; you

are blushing for me; that’s a sign of a good heart. Don’t be

afraid; I shall go away directly.’

‘What’s the matter with him? Do his fits begin like

that?’ said Lizabetha Prokofievna, in a high state of alarm,

addressing Colia.

‘No, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me.

I am not going to have a fit. I will go away directly; but I

know I am afflicted. I was twenty-four years an invalid,

you see—the first twenty-four years of my life—so take all

I do and say as the sayings and actions of an invalid. I’m

going away directly, I really am—don’t be afraid. I am not

blushing, for I don’t think I need blush about it, need I?

But I see that I am out of place in society—society is

better without me. It’s not vanity, I assure you. I have

thought over it all these last three days, and I have made

up my mind that I ought to unbosom myself candidly

before you at the first opportunity. There are certain

things, certain great ideas, which I must not so much as

approach, as Prince S. has just reminded me, or I shall

make you all laugh. I have no sense of proportion, I

know; my words and gestures do not express my ideas—

they are a humiliation and abasement of the ideas, and The Idiot

619 of 1149

therefore, I have no right—and I am too sensitive. Still, I

believe I am beloved in this household, and esteemed far

more than I deserve. But I can’t help knowing that after

twenty-four years of illness there must be some trace left,

so that it is impossible for people to refrain from laughing

at me sometimes; don’t you think so?’

He seemed to pause for a reply, for some verdict, as it

were, and looked humbly around him.

All present stood rooted to the earth with amazement

at this unexpected and apparently uncalled-for outbreak;

but the poor prince’s painful and rambling speech gave rise

to a strange episode.

‘Why do you say all this here?’ cried Aglaya, suddenly.

‘Why do you talk like this to THEM?’

She appeared to be in the last stages of wrath and

irritation; her eyes flashed. The prince stood dumbly and

blindly before her, and suddenly grew pale.

‘There is not one of them all who is worthy of these

words of yours,’ continued Aglaya. ‘Not one of them is

worth your little finger, not one of them has heart or head

to compare with yours! You are more honest than all, and

better, nobler, kinder, wiser than all. There are some here

who are unworthy to bend and pick up the handkerchief

you have just dropped. Why do you humiliate yourself The Idiot

620 of 1149

like this, and place yourself lower than these people? Why

do you debase yourself before them? Why have you no

pride?’

‘My God! Who would ever have believed this?’ cried

Mrs. Epanchin, wringing her hands.

‘Hurrah for the ‘poor knight’!’ cried Colia.

‘Be quiet! How dare they laugh at me in your house?’

said Aglaya, turning sharply on her mother in that

hysterical frame of mind that rides recklessly over every

obstacle and plunges blindly through proprieties. ‘Why

does everyone, everyone worry and torment me? Why

have they all been bullying me these three days about you,

prince? I will not marry you—never, and under no

circumstances! Know that once and for all; as if anyone

could marry an absurd creature like you! Just look in the

glass and see what you look like, this very moment! Why,

WHY do they torment me and say I am going to marry

you? You must know it; you are in the plot with them!’

‘No one ever tormented you on the subject,’

murmured Adelaida, aghast.

‘No one ever thought of such a thing! There has never

been a word said about it!’ cried Alexandra.

‘Who has been annoying her? Who has been

tormenting the child? Who could have said such a thing to The Idiot

621 of 1149

her? Is she raving?’ cried Lizabetha Prokofievna, trembling

with rage, to the company in general.

‘Every one of them has been saying it—every one of

them—all these three days! And I will never, never marry

him!’

So saying, Aglaya burst into bitter tears, and, hiding her

face in her handkerchief, sank back into a chair.

‘But he has never even—‘

‘I have never asked you to marry me, Aglaya

Ivanovna!’ said the prince, of a sudden.

‘WHAT?’ cried Mrs. Epanchin, raising her hands in

horror. ‘WHAT’S that?’

She could not believe her ears.

‘I meant to say—I only meant to say,’ said the prince,

faltering, ‘I merely meant to explain to Aglaya Ivanovna—

to have the honour to explain, as it were—that I had no

intention—never had—to ask the honour of her hand. I

assure you I am not guilty, Aglaya Ivanovna, I am not,

indeed. I never did wish to—I never thought of it at all—

and never shall—you’ll see it yourself— you may be quite

assured of it. Some wicked person has been maligning me

to you; but it’s all right. Don’t worry about it.’

So saying, the prince approached Aglaya. The Idiot

622 of 1149

She took the handkerchief from her face, glanced

keenly at him, took in what he had said, and burst out

laughing—such a merry, unrestrained laugh, so hearty and

gay, that. Adelaida could not contain herself. She, too,

glanced at the prince’s panic-stricken countenance, then

rushed at her sister, threw her arms round her neck, and

burst into as merry a fit of laughter as Aglaya’s own. They

laughed together like a couple of school-girls. Hearing and

seeing this, the prince smiled happily, and in accents of

relief and joy, he exclaimed ‘Well, thank God—thank

God!’

Alexandra now joined in, and it looked as though the

three sisters were going to laugh on for ever.

‘They are insane,’ muttered Lizabetha Prokofievna.

‘Either they frighten one out of one’s wits, or else—‘

But Prince S. was laughing now, too, so was Evgenie

Pavlovitch, so was Colia, and so was the prince himself,

who caught the infection as he looked round radiantly

upon the others.

‘Come along, let’s go out for a walk!’ cried Adelaida.

‘We’ll all go together, and the prince must absolutely go

with us. You needn’t go away, you dear good fellow!

ISN’T he a dear, Aglaya? Isn’t he, mother? I must really

give him a kiss for—for his explanation to Aglaya just The Idiot

623 of 1149

now. Mother, dear, I may kiss him, mayn’t I? Aglaya, may

I kiss YOUR prince?’ cried the young rogue, and sure

enough she skipped up to the prince and kissed his

forehead.

He seized her hands, and pressed them so hard that

Adelaida nearly cried out; he then gazed with delight into

her eyes, and raising her right hand to his lips with

enthusiasm, kissed it three times.

‘Come along,’ said Aglaya. ‘Prince, you must walk with

me. May he, mother? This young cavalier, who won’t

have me? You said you would NEVER have me, didn’t

you, prince? No-no, not like that; THAT’S not the way

to give your arm. Don’t you know how to give your arm

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页