饭饭TXT > 海外名作 > 《白痴/The Idiot(英文版)》作者:[俄]陀思妥耶夫斯基【完结】 > 白痴.txt

第 87 页

作者:俄-陀思妥耶夫斯基 当前章节:15405 字 更新时间:2026-6-21 16:46

stupid as you are!’

‘Well, I’ll come, I’ll come,’ interrupted the prince,

hastily, ‘and I’ll give you my word of honour that I will sit

the whole evening and not say a word.’

‘I believe that’s the best thing you can do. You said

you’d ‘plead sick-list’ just now; where in the world do you

get hold of such expressions? Why do you talk to me like

this? Are you trying to irritate me, or what?’

‘Forgive me, it’s a schoolboy expression. I won’t do it

again. I know quite well, I see it, that you are anxious on

my account (now, don’t be angry), and it makes me very The Idiot

976 of 1149

happy to see it. You wouldn’t believe how frightened I

am of misbehaving somehow, and how glad I am of your

instructions. But all this panic is simply nonsense, you

know, Aglaya! I give you my word it is; I am so pleased

that you are such a child, such a dear good child. How

CHARMING you can be if you like, Aglaya.’

Aglaya wanted to be angry, of course, but suddenly

some quite unexpected feeling seized upon her heart, all in

a moment.

‘And you won’t reproach me for all these rude words

of mine—some day—afterwards?’ she asked, of a sudden.

‘What an idea! Of course not. And what are you

blushing for again? And there comes that frown once

more! You’ve taken to looking too gloomy sometimes,

Aglaya, much more than you used to. I know why it is.’

‘Be quiet, do be quiet!’

‘No, no, I had much better speak out. I have long

wished to say it, and HAVE said it, but that’s not enough,

for you didn’t believe me. Between us two there stands a

being who—‘

‘Be quiet, be quiet, be quiet, be quiet!’ Aglaya struck

in, suddenly, seizing his hand in hers, and gazing at him

almost in terror. The Idiot

977 of 1149

At this moment she was called by someone. She broke

loose from him with an air of relief and ran away.

The prince was in a fever all night. It was strange, but

he had suffered from fever for several nights in succession.

On this particular night, while in semi-delirium, he had an

idea: what if on the morrow he were to have a fit before

everybody? The thought seemed to freeze his blood

within him. All night he fancied himself in some

extraordinary society of strange persons. The worst of it

was that he was talking nonsense; he knew that he ought

not to speak at all, and yet he talked the whole time; he

seemed to be trying to persuade them all to something.

Evgenie and Hippolyte were among the guests, and

appeared to be great friends.

He awoke towards nine o’clock with a headache, full

of confused ideas and strange impressions. For some reason

or other he felt most anxious to see Rogojin, to see and

talk to him, but what he wished to say he could not tell.

Next, he determined to go and see Hippolyte. His mind

was in a confused state, so much so that the incidents of

the morning seemed to be imperfectly realized, though

acutely felt.

One of these incidents was a visit from Lebedeff.

Lebedeff came rather early—before ten—but he was tipsy The Idiot

978 of 1149

already. Though the prince was not in an observant

condition, yet he could not avoid seeing that for at least

three days—ever since General Ivolgin had left the house

Lebedeff had been behaving very badly. He looked untidy

and dirty at all times of the day, and it was said that he had

begun to rage about in his own house, and that his temper

was very bad. As soon as he arrived this morning, he

began to hold forth, beating his breast and apparently

blaming himself for something.

‘I’ve—I’ve had a reward for my meanness—I’ve had a

slap in the face,’ he concluded, tragically.

‘A slap in the face? From whom? And so early in the

morning?’

‘Early?’ said Lebedeff, sarcastically. ‘Time counts for

nothing, even in physical chastisement; but my slap in the

face was not physical, it was moral.’

He suddenly took a seat, very unceremoniously, and

began his story. It was very disconnected; the prince

frowned, and wished he could get away; but suddenly a

few words struck him. He sat stiff with wonder—Lebedeff

said some extraordinary things.

In the first place he began about some letter; the name

of Aglaya Ivanovna came in. Then suddenly he broke off

and began to accuse the prince of something; he was The Idiot

979 of 1149

apparently offended with him. At first he declared that the

prince had trusted him with his confidences as to ‘a certain

person’ (Nastasia Philipovna), but that of late his friendship

had been thrust back into his bosom, and his innocent

question as to ‘approaching family changes’ had been

curtly put aside, which Lebedeff declared, with tipsy tears,

he could not bear; especially as he knew so much already

both from Rogojin and Nastasia Philipovna and her

friend, and from Varvara Ardalionovna, and even from

Aglaya Ivanovna, through his daughter Vera. ‘And who

told Lizabetha Prokofievna something in secret, by letter?

Who told her all about the movements of a certain person

called Nastasia Philipovna? Who was the anonymous

person, eh? Tell me!’

‘Surely not you?’ cried the prince.

‘Just so,’ said Lebedeff, with dignity; ‘and only this very

morning I have sent up a letter to the noble lady, stating

that I have a matter of great importance to communicate.

She received the letter; I know she got it; and she received

ME, too.’

‘Have you just seen Lizabetha Prokofievna?’ asked the

prince, scarcely believing his ears.

‘Yes, I saw her, and got the said slap in the face as

mentioned. She chucked the letter back to me unopened, The Idiot

980 of 1149

and kicked me out of the house, morally, not physically,

although not far off it.’

‘What letter do you mean she returned unopened?’

‘What! didn’t I tell you? Ha, ha, ha! I thought I had.

Why, I received a letter, you know, to be handed over—

‘From whom? To whom?’

But it was difficult, if not impossible, to extract

anything from Lebedeff. All the prince could gather was,

that the letter had been received very early, and had a

request written on the outside that it might be sent on to

the address given.

‘Just as before, sir, just as before! To a certain person,

and from a certain hand. The individual’s name who

wrote the letter is to be represented by the letter A.—‘

‘What? Impossible! To Nastasia Philipovna? Nonsense!’

cried the prince.

‘It was, I assure you, and if not to her then to Rogojin,

which is the same thing. Mr. Hippolyte has had letters,

too, and all from the individual whose name begins with

an A.,’ smirked Lebedeff, with a hideous grin.

As he kept jumping from subject to subject, and

forgetting what he had begun to talk about, the prince said

nothing, but waited, to give him time. The Idiot

981 of 1149

It was all very vague. Who had taken the letters, if

letters there were? Probably Vera—and how could

Lebedeff have got them? In all probability, he had

managed to steal the present letter from Vera, and had

himself gone over to Lizabetha Prokofievna with some

idea in his head. So the prince concluded at last.

‘You are mad!’ he cried, indignantly.

‘Not quite, esteemed prince,’ replied Lebedeff, with

some acerbity. ‘I confess I thought of doing you the

service of handing the letter over to yourself, but I decided

that it would pay me better to deliver it up to the noble

lady aforesaid, as I had informed her of everything hitherto

by anonymous letters; so when I sent her up a note from

myself, with the letter, you know, in order to fix a

meeting for eight o’clock this morning, I signed it ‘your

secret correspondent.’ They let me in at once— very

quickly—by the back door, and the noble lady received

me.’

‘Well? Go on.’

‘Oh, well, when I saw her she almost punched my

head, as I say; in fact so nearly that one might almost say

she did punch my head. She threw the letter in my face;

she seemed to reflect first, as if she would have liked to

keep it, but thought better of it and threw it in my face The Idiot

982 of 1149

instead. ‘If anybody can have been such a fool as to trust a

man like you to deliver the letter,’ says she,’ take it and

deliver it! ‘Hey! she was grandly indignant. A fierce, fiery

lady that, sir!’

‘Where’s the letter now?’

‘Oh, I’ve still got it, here!’

And he handed the prince the very letter from Aglaya

to Gania, which the latter showed with so much triumph

to his Sister at a later hour.

‘This letter cannot be allowed to remain in your hands.’

‘It’s for you—for you! I’ve brought it you on purpose!’

cried Lebedeff, excitedly. ‘Why, I’m yours again now,

heart and hand, your slave; there was but a momentary

pause in the flow of my love and esteem for you. Mea

culpa, mea culpa! as the Pope of Rome says.

‘This letter should be sent on at once,’ said the prince,

disturbed. ‘I’ll hand it over myself.’

‘Wouldn’t it be better, esteemed prince, wouldn’t it be

better— to—don’t you know—‘

Lebedeff made a strange and very expressive grimace;

he twisted about in his chair, and did something,

apparently symbolical, with his hands.

‘What do you mean?’ said the prince. The Idiot

983 of 1149

‘Why, open it, for the time being, don’t you know?’ he

said, most confidentially and mysteriously.

The prince jumped up so furiously that Lebedeff ran

towards the door; having gained which strategic position,

however, he stopped and looked back to see if he might

hope for pardon.

‘Oh, Lebedeff, Lebedeff! Can a man really sink to such

depths of meanness?’ said the prince, sadly.

Lebedeff’s face brightened.

‘Oh, I’m a mean wretch—a mean wretch!’ he said,

approaching the prince once more, and beating his breast,

with tears in his eyes.

‘It’s abominable dishonesty, you know!’

‘Dishonesty—it is, it is! That’s the very word!’

‘What in the world induces you to act so? You are

nothing but a spy. Why did you write anonymously to

worry so noble and generous a lady? Why should not

Aglaya Ivanovna write a note to whomever she pleases?

What did you mean to complain of today? What did you

expect to get by it? What made you go at all?’

‘Pure amiable curiosity,—I assure you—desire to do a

service. That’s all. Now I’m entirely yours again, your

slave; hang me if you like!’ The Idiot

984 of 1149

‘Did you go before Lizabetha Prokofievna in your

present condition?’ inquired the prince.

‘No—oh no, fresher—more the correct card. I only

became this like after the humiliation I suffered there,

‘Well—that’ll do; now leave me.’

This injunction had to be repeated several times before

the man could be persuaded to move. Even then he

turned back at the door, came as far as the middle of the

room, and there went through his mysterious motions

designed to convey the suggestion that the prince should

open the letter. He did not dare put his suggestion into

words again.

After this performance, he smiled sweetly and left the

room on tiptoe.

All this had been very painful to listen to. One fact

stood out certain and clear, and that was that poor Aglaya

must be in a state of great distress and indecision and

mental torment ("from jealousy,’ the prince whispered to

himself). Undoubtedly in this inexperienced, but hot and

proud little head, there were all sorts of plans forming,

wild and impossible plans, maybe; and the idea of this so

frightened the prince that he could not make up his mind

what to do. Something must be done, that was clear. The Idiot

985 of 1149

He looked at the address on the letter once more. Oh,

he was not in the least degree alarmed about Aglaya

writing such a letter; he could trust her. What he did not

like about it was that he could not trust Gania.

However, he made up his mind that he would himself

take the note and deliver it. Indeed, he went so far as to

leave the house and walk up the road, but changed his

mind when he had nearly reached Ptitsin’s door.

However, he there luckily met Colia, and commissioned

him to deliver the letter to his brother as if direct from

Aglaya. Colia asked no questions but simply delivered it,

and Gania consequently had no suspicion that it had

passed through so many hands.

Arrived home again, the prince sent for Vera Lebedeff

and told her as much as was necessary, in order to relieve

her mind, for she had been in a dreadful state of anxiety

since she had missed the letter. She heard with horror that

her father had taken it. Muishkin learned from her that she

had on several occasions performed secret missions both

for Aglaya and for Rogojin, without, however, having had

the slightest idea that in so doing she might injure the

prince in any way.

The latter, with one thing and another, was now so

disturbed and confused, that when, a couple of hours or so The Idiot

986 of 1149

later, a message came from Colia that the general was ill,

he could hardly take the news in.

However, when he did master the fact, it acted upon

him as a tonic by completely distracting his attention. He

went at once to Nina Alexandrovna’s, whither the general

had been carried, and stayed there until the evening. He

could do no good, but there are people whom to have

near one is a blessing at such times. Colia was in an almost

hysterical state; he cried continuously, but was running

about all day, all the same; fetching doctors, of whom he

collected three; going to the chemist’s, and so on.

The general was brought round to some extent, but the

doctors declared that he could not be said to be out of

danger. Varia and Nina Alexandrovna never left the sick

man’s bedside; Gania was excited and distressed, but

would not go upstairs, and seemed afraid to look at the

patient. He wrung his hands when the prince spoke to

him, and said that ‘such a misfortune at such a moment’

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页