饭饭TXT > 海外名作 > 《白痴/The Idiot(英文版)》作者:[俄]陀思妥耶夫斯基【完结】 > 白痴.txt

第 91 页

作者:俄-陀思妥耶夫斯基 当前章节:15362 字 更新时间:2026-6-21 16:46

The old dignitary blushed a little, and murmured that

the prince had better not excite himself further.

‘And I have heard of YOU,’ continued the prince,

addressing Ivan Petrovitch, ‘that when some of your

villagers were burned out you gave them wood to build

up their houses again, though they were no longer your

serfs and had behaved badly towards you.’

‘Oh, come, come! You are exaggerating,’ said Ivan

Petrovitch, beaming with satisfaction, all the same. He was

right, however, in this instance, for the report had reached

the prince’s ears in an incorrect form.

‘And you, princess,’ he went on, addressing Princess

Bielokonski, ‘was it not you who received me in Moscow, The Idiot

1020 of 1149

six months since, as kindly as though I had been your own

son, in response to a letter from Lizabetha Prokofievna;

and gave me one piece of advice, again as to your own

son, which I shall never forget? Do you remember?’

‘What are you making such a fuss about?’ said the old

lady, with annoyance. ‘You are a good fellow, but very

silly. One gives you a halfpenny, and you are as grateful as

though one had saved your life. You think this is

praiseworthy on your part, but it is not —it is not,

indeed.’

She seemed to be very angry, but suddenly burst out

laughing, quite good-humouredly.

Lizabetha Prokofievna’s face brightened up, too; so did

that of General Epanchin.

‘I told you Lef Nicolaievitch was a man—a man—if

only he would not be in such a hurry, as the princess

remarked,’ said the latter, with delight.

Aglaya alone seemed sad and depressed; her face was

flushed, perhaps with indignation.

‘He really is very charming,’ whispered the old

dignitary to Ivan Petrovitch.

‘I came into this room with anguish in my heart,’

continued the prince, with ever-growing agitation,

speaking quicker and quicker, and with increasing The Idiot

1021 of 1149

strangeness. ‘I—I was afraid of you all, and afraid of

myself. I was most afraid of myself. When I returned to

Petersburg, I promised myself to make a point of seeing

our greatest men, and members of our oldest families—the

old families like my own. I am now among princes like

myself, am I not? I wished to know you, and it was

necessary, very, very necessary. I had always heard so

much that was evil said of you all—more evil than good;

as to how small and petty were your interests, how absurd

your habits, how shallow your education, and so on.

There is so much written and said about you! I came here

today with anxious curiosity; I wished to see for myself

and form my own convictions as to whether it were true

that the whole of this upper stratum of Russian society is

WORTHLESS, has outlived its time, has existed too long,

and is only fit to die— and yet is dying with petty, spiteful

warring against that which is destined to supersede it and

take its place—hindering the Coming Men, and knowing

not that itself is in a dying condition. I did not fully

believe in this view even before, for there never was such

a class among us—excepting perhaps at court, by

accident—or by uniform; but now there is not even that,

is there? It has vanished, has it not?’ The Idiot

1022 of 1149

‘No, not a bit of it,’ said Ivan Petrovitch, with a

sarcastic laugh.

‘Good Lord, he’s off again!’ said Princess Bielokonski,

impatiently.

‘Laissez-le dire! He is trembling all over,’ said the old

man, in a warning whisper.

The prince certainly was beside himself.

‘Well? What have I seen?’ he continued. ‘I have seen

men of graceful simplicity of intellect; I have seen an old

man who is not above speaking kindly and even

LISTENING to a boy like myself; I see before me persons

who can understand, who can forgive—kind, good

Russian hearts—hearts almost as kind and cordial as I met

abroad. Imagine how delighted I must have been, and

how surprised! Oh, let me express this feeling! I have so

often heard, and I have even believed, that in society there

was nothing but empty forms, and that reality had

vanished; but I now see for myself that this can never be

the case HERE, among us—it may be the order

elsewhere, but not in Russia. Surely you are not all Jesuits

and deceivers! I heard Prince N.’s story just now. Was it

not simple-minded, spontaneous humour? Could such

words come from the lips of a man who is dead?—a man

whose heart and talents are dried up? Could dead men and The Idiot

1023 of 1149

women have treated me so kindly as you have all been

treating me to-day? Is there not material for the future in

all this—for hope? Can such people fail to

UNDERSTAND? Can such men fall away from reality?’

‘Once more let us beg you to be calm, my dear boy.

We’ll talk of all this another time—I shall do so with the

greatest pleasure, for one,’ said the old dignitary, with a

smile.

Ivan Petrovitch grunted and twisted round in his chair.

General Epanchin moved nervously. The latter’s chief had

started a conversation with the wife of the dignitary, and

took no notice whatever of the prince, but the old lady

very often glanced at him, and listened to what he was

saying.

‘No, I had better speak,’ continued the prince, with a

new outburst of feverish emotion, and turning towards the

old man with an air of confidential trustfulness.’ Yesterday,

Aglaya Ivanovna forbade me to talk, and even specified

the particular subjects I must not touch upon—she knows

well enough that I am odd when I get upon these matters.

I am nearly twenty-seven years old, and yet I know I am

little better than a child. I have no right to express my

ideas, and said so long ago. Only in Moscow, with

Rogojin, did I ever speak absolutely freely! He and I read The Idiot

1024 of 1149

Pushkin together—all his works. Rogojin knew nothing

of Pushkin, had not even heard his name. I am always

afraid of spoiling a great Thought or Idea by my absurd

manner. I have no eloquence, I know. I always make the

wrong gestures— inappropriate gestures—and therefore I

degrade the Thought, and raise a laugh instead of doing

my subject justice. I have no sense of proportion either,

and that is the chief thing. I know it would be much

better if I were always to sit still and say nothing. When I

do so, I appear to be quite a sensible sort of a person, and

what’s more, I think about things. But now I must speak;

it is better that I should. I began to speak because you

looked so kindly at me; you have such a beautiful face. I

promised Aglaya Ivanovna yesterday that I would not

speak all the evening.’

‘Really?’ said the old man, smiling.

‘But, at times, I can’t help thinking that I am. wrong in

feeling so about it, you know. Sincerity is more important

than elocution, isn’t it?’

‘Sometimes.’

‘I want to explain all to you—everything—everything!

I know you think me Utopian, don’t you—an idealist?

Oh, no! I’m not, indeed—my ideas are all so simple. You

don’t believe me? You are smiling. Do you know, I am The Idiot

1025 of 1149

sometimes very wicked—for I lose my faith? This evening

as I came here, I thought to myself, ‘What shall I talk

about? How am I to begin, so that they may be able to

understand partially, at all events?’ How afraid I was—

dreadfully afraid! And yet, how COULD I be afraid—was

it not shameful of me? Was I afraid of finding a bottomless

abyss of empty selfishness? Ah! that’s why I am so happy at

this moment, because I find there is no bottomless abyss at

all—but good, healthy material, full of life.

‘It is not such a very dreadful circumstance that we are

odd people, is it? For we really are odd, you know—

careless, reckless, easily wearied of anything. We don’t

look thoroughly into matters—don’t care to understand

things. We are all like this—you and I, and all of them!

Why, here are you, now—you are not a bit angry with

me for calling you odd,’ are you? And, if so, surely there is

good material in you? Do you know, I sometimes think it

is a good thing to be odd. We can forgive one another

more easily, and be more humble. No one can begin by

being perfect—there is much one cannot understand in

life at first. In order to attain to perfection, one must begin

by failing to understand much. And if we take in

knowledge too quickly, we very likely are not taking it in

at all. I say all this to you—you who by this time The Idiot

1026 of 1149

understand so much—and doubtless have failed to

understand so much, also. I am not afraid of you any

longer. You are not angry that a mere boy should say such

words to you, are you? Of course not! You know how to

forget and to forgive. You are laughing, Ivan Petrovitch?

You think I am a champion of other classes of people—

that I am THEIR advocate, a democrat, and an orator of

Equality?’ The prince laughed hysterically; he had several

times burst into these little, short nervous laughs. ‘Oh,

no—it is for you, for myself, and for all of us together, that

I am alarmed. I am a prince of an old family myself, and I

am sitting among my peers; and I am talking like this in

the hope of saving us all; in the hope that our class will not

disappear altogether—into the darkness—unguessing its

danger—blaming everything around it, and losing ground

every day. Why should we disappear and give place to

others, when we may still, if we choose, remain in the

front rank and lead the battle? Let us be servants, that we

may become lords in due season!’

He tried to get upon his feet again, but the old man still

restrained him, gazing at him with increasing perturbation

as he went on.

‘Listen—I know it is best not to speak! It is best simply

to give a good example—simply to begin the work. I have The Idiot

1027 of 1149

done this— I have begun, and—and—oh! CAN anyone

be unhappy, really? Oh! what does grief matter—what

does misfortune matter, if one knows how to be happy?

Do you know, I cannot understand how anyone can pass

by a green tree, and not feel happy only to look at it! How

anyone can talk to a man and not feel happy in loving

him! Oh, it is my own fault that I cannot express myself

well enough! But there are lovely things at every step I

take—things which even the most miserable man must

recognize as beautiful. Look at a little child—look at God’s

day-dawn—look at the grass growing— look at the eyes

that love you, as they gaze back into your eyes!’

He had risen, and was speaking standing up. The old

gentleman was looking at him now in unconcealed alarm.

Lizabetha Prokofievna wrung her hands. ‘Oh, my God!’

she cried. She had guessed the state of the case before

anyone else.

Aglaya rushed quickly up to him, and was just in time

to receive him in her arms, and to hear with dread and

horror that awful, wild cry as he fell writhing to the

ground.

There he lay on the carpet, and someone quickly

placed a cushion under his head.

No one had expected this. The Idiot

1028 of 1149

In a quarter of an hour or so Prince N. and Evgenie

Pavlovitch and the old dignitary were hard at work

endeavouring to restore the harmony of the evening, but

it was of no avail, and very soon after the guests separated

and went their ways.

A great deal of sympathy was expressed; a considerable

amount of advice was volunteered; Ivan Petrovitch

expressed his opinion that the young man was ‘a

Slavophile, or something of that sort"; but that it was not a

dangerous development. The old dignitary said nothing.

True enough, most of the guests, next day and the day

after, were not in very good humour. Ivan Petrovitch was

a little offended, but not seriously so. General Epanchin’s

chief was rather cool towards him for some while after the

occurrence. The old dignitary, as patron of the family,

took the opportunity of murmuring some kind of

admonition to the general, and added, in flattering terms,

that he was most interested in Aglaya’s future. He was a

man who really did possess a kind heart, although his

interest in the prince, in the earlier part of the evening,

was due, among other reasons, to the latter’s connection

with Nastasia Philipovna, according to popular report. He

had heard a good deal of this story here and there, and was The Idiot

1029 of 1149

greatly interested in it, so much so that he longed to ask

further questions about it.

Princess Bielokonski, as she drove away on this eventful

evening, took occasion to say to Lizabetha Prokofievna:

‘Well—he’s a good match—and a bad one; and if you

want my opinion, more bad than good. You can see for

yourself the man is an invalid.’

Lizabetha therefore decided that the prince was

impossible as a husband for Aglaya; and during the ensuing

night she made a vow that never while she lived should he

marry Aglaya. With this resolve firmly impressed upon her

mind, she awoke next day; but during the morning, after

her early lunch, she fell into a condition of remarkable

inconsistency.

In reply to a very guarded question of her sisters’,

Aglaya had answered coldly, but exceedingly haughtily:

‘I have never given him my word at all, nor have I ever

counted him as my future husband—never in my life. He

is just as little to me as all the rest.’

Lizabetha Prokofievna suddenly flared up.

‘I did not expect that of you, Aglaya,’ she said. ‘He is

an impossible husband for you,—I know it; and thank

God that we agree upon that point; but I did not expect

to hear such words from you. I thought I should hear a The Idiot

1030 of 1149

very different tone from you. I would have turned out

everyone who was in the room last night and kept him,—

that’s the sort of man he is, in my opinion!’

Here she suddenly paused, afraid of what she had just

said. But she little knew how unfair she was to her

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页