饭饭TXT > 海外名作 > 《超越善恶/撕裂的天堂/Beyond Good and Evil (英文版)》作者:[德]尼采【完结】 > 超越善恶.txt

第 21 页

作者:德-尼采 当前章节:15390 字 更新时间:2026-6-19 09:32

masculine sex, who advise woman to defeminize herself in

this manner, and to imitate all the stupidities from which

‘man’ in Europe, European ‘manliness,’ suffers,—who

would like to lower woman to ‘general culture,’ indeed

even to newspaper reading and meddling with politics.

Here and there they wish even to make women into free

spirits and literary workers: as though a woman without

piety would not be something perfectly obnoxious or

ludicrous to a profound and godless man;—almost

everywhere her nerves are being ruined by the most

morbid and dangerous kind of music (our latest German

music), and she is daily being made more hysterical and

more incapable of fulfilling her first and last function, that

of bearing robust children. They wish to ‘cultivate’ her in

general still more, and intend, as they say, to make the

‘weaker sex’ STRONG by culture: as if history did not

teach in the most emphatic manner that the ‘cultivating’ of

mankind and his weakening—that is to say, the

weakening, dissipating, and languishing of his FORCE

OF WILL—have always kept pace with one another, and

that the most powerful and influential women in the

210 of 301 Beyond Good and Evil

world (and lastly, the mother of Napoleon) had just to

thank their force of will—and not their schoolmasters—for

their power and ascendancy over men. That which

inspires respect in woman, and often enough fear also, is

her NATURE, which is more ‘natural’ than that of man,

her genuine, carnivora-like, cunning flexibility, her tiger-

claws beneath the glove, her NAIVETE in egoism, her

untrainableness and innate wildness, the

incomprehensibleness, extent, and deviation of her desires

and virtues. That which, in spite of fear, excites one’s

sympathy for the dangerous and beautiful cat, ‘woman,’ is

that she seems more afflicted, more vulnerable, more

necessitous of love, and more condemned to

disillusionment than any other creature. Fear and

sympathy it is with these feelings that man has hitherto

stood in the presence of woman, always with one foot

already in tragedy, which rends while it delights—What?

And all that is now to be at an end? And the

DISENCHANTMENT of woman is in progress? The

tediousness of woman is slowly evolving? Oh Europe!

Europe! We know the horned animal which was always

most attractive to thee, from which danger is ever again

threatening thee! Thy old fable might once more become

‘history’—an immense stupidity might once again

211 of 301 Beyond Good and Evil

overmaster thee and carry thee away! And no God

concealed beneath it—no! only an ‘idea,’ a ‘modern idea’!

212 of 301 Beyond Good and Evil

CHAPTER VIII: PEOPLES AND

COUNTRIES

240. I HEARD, once again for the first time, Richard

Wagner’s overture to the Mastersinger: it is a piece of

magnificent, gorgeous, heavy, latter-day art, which has the

pride to presuppose two centuries of music as still living,

in order that it may be understood:—it is an honour to

Germans that such a pride did not miscalculate! What

flavours and forces, what seasons and climes do we not

find mingled in it! It impresses us at one time as ancient, at

another time as foreign, bitter, and too modern, it is as

arbitrary as it is pompously traditional, it is not

infrequently roguish, still oftener rough and coarse—it has

fire and courage, and at the same time the loose, dun-

coloured skin of fruits which ripen too late. It flows broad

and full: and suddenly there is a moment of inexplicable

hesitation, like a gap that opens between cause and effect,

an oppression that makes us dream, almost a nightmare;

but already it broadens and widens anew, the old stream of

delight-the most manifold delight,—of old and new

happiness; including ESPECIALLY the joy of the artist in

himself, which he refuses to conceal, his astonished, happy

213 of 301 Beyond Good and Evil

cognizance of his mastery of the expedients here

employed, the new, newly acquired, imperfectly tested

expedients of art which he apparently betrays to us. All in

all, however, no beauty, no South, nothing of the delicate

southern clearness of the sky, nothing of grace, no dance,

hardly a will to logic; a certain clumsiness even, which is

also emphasized, as though the artist wished to say to us:

‘It is part of my intention"; a cumbersome drapery,

something arbitrarily barbaric and ceremonious, a flirring

of learned and venerable conceits and witticisms;

something German in the best and worst sense of the

word, something in the German style, manifold, formless,

and inexhaustible; a certain German potency and super-

plenitude of soul, which is not afraid to hide itself under

the RAFFINEMENTS of decadence—which, perhaps,

feels itself most at ease there; a real, genuine token of the

German soul, which is at the same time young and aged,

too ripe and yet still too rich in futurity. This kind of

music expresses best what I think of the Germans: they

belong to the day before yesterday and the day after

tomorrow— THEY HAVE AS YET NO TODAY.

241. We ‘good Europeans,’ we also have hours when

we allow ourselves a warm-hearted patriotism, a plunge

and relapse into old loves and narrow views—I have just

214 of 301 Beyond Good and Evil

given an example of it— hours of national excitement, of

patriotic anguish, and all other sorts of old-fashioned

floods of sentiment. Duller spirits may perhaps only get

done with what confines its operations in us to hours and

plays itself out in hours—in a considerable time: some in

half a year, others in half a lifetime, according to the speed

and strength with which they digest and ‘change their

material.’ Indeed, I could think of sluggish, hesitating

races, which even in our rapidly moving Europe, would

require half a century ere they could surmount such

atavistic attacks of patriotism and soil-attachment, and

return once more to reason, that is to say, to ‘good

Europeanism.’ And while digressing on this possibility, I

happen to become an ear-witness of a conversation

between two old patriots—they were evidently both hard

of hearing and consequently spoke all the louder. ‘HE has

as much, and knows as much, philosophy as a peasant or a

corps-student,’ said the one— ‘he is still innocent. But

what does that matter nowadays! It is the age of the

masses: they lie on their belly before everything that is

massive. And so also in politicis. A statesman who rears up

for them a new Tower of Babel, some monstrosity of

empire and power, they call ‘great’—what does it matter

that we more prudent and conservative ones do not

215 of 301 Beyond Good and Evil

meanwhile give up the old belief that it is only the great

thought that gives greatness to an action or affair.

Supposing a statesman were to bring his people into the

position of being obliged henceforth to practise ‘high

politics,’ for which they were by nature badly endowed

and prepared, so that they would have to sacrifice their old

and reliable virtues, out of love to a new and doubtful

mediocrity;— supposing a statesman were to condemn his

people generally to ‘practise politics,’ when they have

hitherto had something better to do and think about, and

when in the depths of their souls they have been unable to

free themselves from a prudent loathing of the restlessness,

emptiness, and noisy wranglings of the essentially politics-

practising nations;—supposing such a statesman were to

stimulate the slumbering passions and avidities of his

people, were to make a stigma out of their former

diffidence and delight in aloofness, an offence out of their

exoticism and hidden permanency, were to depreciate

their most radical proclivities, subvert their consciences,

make their minds narrow, and their tastes ‘national’—

what! a statesman who should do all this, which his people

would have to do penance for throughout their whole

future, if they had a future, such a statesman would be

GREAT, would he?’—‘Undoubtedly!’ replied the other

216 of 301 Beyond Good and Evil

old patriot vehemently, ‘otherwise he COULD NOT

have done it! It was mad perhaps to wish such a thing! But

perhaps everything great has been just as mad at its

commencement!’— ‘Misuse of words!’ cried his

interlocutor, contradictorily— ‘strong! strong! Strong and

mad! NOT great!’—The old men had obviously become

heated as they thus shouted their ‘truths’ in each other’s

faces, but I, in my happiness and apartness, considered

how soon a stronger one may become master of the

strong, and also that there is a compensation for the

intellectual superficialising of a nation—namely, in the

deepening of another.

242. Whether we call it ‘civilization,’ or ‘humanising,’

or ‘progress,’ which now distinguishes the European,

whether we call it simply, without praise or blame, by the

political formula the DEMOCRATIC movement in

Europe—behind all the moral and political foregrounds

pointed to by such formulas, an immense

PHYSIOLOGICAL PROCESS goes on, which is ever

extending the process of the assimilation of Europeans,

their increasing detachment from the conditions under

which, climatically and hereditarily, united races originate,

their increasing independence of every definite milieu,

that for centuries would fain inscribe itself with equal

217 of 301 Beyond Good and Evil

demands on soul and body,—that is to say, the slow

emergence of an essentially SUPER-NATIONAL and

nomadic species of man, who possesses, physiologically

speaking, a maximum of the art and power of adaptation

as his typical distinction. This process of the EVOLVING

EUROPEAN, which can be retarded in its TEMPO by

great relapses, but will perhaps just gain and grow thereby

in vehemence and depth—the still-raging storm and stress

of ‘national sentiment’ pertains to it, and also the

anarchism which is appearing at present—this process will

probably arrive at results on which its naive propagators

and panegyrists, the apostles of ‘modern ideas,’ would least

care to reckon. The same new conditions under which on

an average a levelling and mediocrising of man will take

place—a useful, industrious, variously serviceable, and

clever gregarious man—are in the highest degree suitable

to give rise to exceptional men of the most dangerous and

attractive qualities. For, while the capacity for adaptation,

which is every day trying changing conditions, and begins

a new work with every generation, almost with every

decade, makes the POWERFULNESS of the type

impossible; while the collective impression of such future

Europeans will probably be that of numerous, talkative,

weak-willed, and very handy workmen who REQUIRE a

218 of 301 Beyond Good and Evil

master, a commander, as they require their daily bread;

while, therefore, the democratising of Europe will tend to

the production of a type prepared for SLAVERY in the

most subtle sense of the term: the STRONG man will

necessarily in individual and exceptional cases, become

stronger and richer than he has perhaps ever been

before—owing to the unprejudicedness of his schooling,

owing to the immense variety of practice, art, and

disguise. I meant to say that the democratising of Europe is

at the same time an involuntary arrangement for the

rearing of TYRANTS—taking the word in all its

meanings, even in its most spiritual sense.

243. I hear with pleasure that our sun is moving rapidly

towards the constellation Hercules: and I hope that the

men on this earth will do like the sun. And we foremost,

we good Europeans!

244. There was a time when it was customary to call

Germans ‘deep’ by way of distinction; but now that the

most successful type of new Germanism is covetous of

quite other honours, and perhaps misses ‘smartness’ in all

that has depth, it is almost opportune and patriotic to

doubt whether we did not formerly deceive ourselves with

that commendation: in short, whether German depth is

not at bottom something different and worse—and

219 of 301 Beyond Good and Evil

something from which, thank God, we are on the point of

successfully ridding ourselves. Let us try, then, to relearn

with regard to German depth; the only thing necessary for

the purpose is a little vivisection of the German soul.—

The German soul is above all manifold, varied in its

source, aggregated and super- imposed, rather than

actually built: this is owing to its origin. A German who

would embolden himself to assert: ‘Two souls, alas, dwell

in my breast,’ would make a bad guess at the truth, or,

more correctly, he would come far short of the truth

about the number of souls. As a people made up of the

most extraordinary mixing and mingling of races, perhaps

even with a preponderance of the pre-Aryan element as

the ‘people of the centre’ in every sense of the term, the

Germans are more intangible, more ample, more

contradictory, more unknown, more incalculable, more

surprising, and even more terrifying than other peoples are

to themselves:—they escape DEFINITION, and are

thereby alone the despair of the French. It IS characteristic

of the Germans that the question: ‘What is German?’

never dies out among them. Kotzebue certainly knew his

Germans well enough: ‘We are known,’ they cried

jubilantly to him—but Sand also thought he knew them.

Jean Paul knew what he was doing when he declared

220 of 301 Beyond Good and Evil

himself incensed at Fichte’s lying but patriotic flatteries

and exaggerations,—but it is probable that Goethe thought

differently about Germans from Jean Paul, even though he

acknowledged him to be right with regard to Fichte. It is a

question what Goethe really thought about the

Germans?—But about many things around him he never

spoke explicitly, and all his life he knew how to keep an

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页