饭饭TXT > 海外名作 > 《茨威格妙语录》作者:未知【完结】 > 茨威格妙语录@txtnovel.com.txt

第 7 页

作者:未知 当前章节:15390 字 更新时间:2026-6-15 18:52

——《一位陌生女子的来信》

现在我知道了(是你教会的)男人心中的女人印像,是像镜子里面的影

子一样容易消失的。

——《一位陌生女子的来信》

男人容易忘记女人,也是因为年龄和服装常使女人变得前后判若两人,

老练的女人对于这种情形是能安然接受的,但我还是个女孩子,不能了解你

的遗忘。

——《一位陌生女子的来信》

自从第一次见面,我的心里便充满了你,因此也就产生一种幻想,以为

你也时常想到我,等着我。如果我知道你根本没把我当回事,从未放在心上,

我怎么还能活下去呢?可是那天傍晚你的眼光明白地显示出你我之间没有丝

毫关连,这在我是第一次跌进现实,第一次窥见我的命运。

——《一位陌生女子的来信》

现在,我知道一个女人无论她是多么热情地想委身于一个男人,她总要

假装不愿,故作惊吓推托;必须对方说尽好话,发誓立约,一再恳求,才会

答应。唯有职业性的娼妓才会迫不及待地答应人家的邀请,否则,就是头脑

简单尚未成熟的女孩。

——《一位陌生女子的来信》

他不由得打了个寒噤,好像一个看不见的门忽然开了,一阵冷风吹进他

这严密的室内,传来一个死亡的通知,一个不朽爱情的显示,这个无形而多

情的女人,像远处飘来的音乐似的震撼着他的心灵。

——《一位陌生女子的来信》

这个爱慕他的女人心中的这种奇妙的变化,她的那个不自觉的引发者男

爵看到的比谁都少,因为有谁会回身看自己的影子呢?

——《雷泼莱拉》

她的整个生命、追求和愿望仿佛离开了自己的肉体,转移到了他的肉体

里去;一切她都用他的眼光来观察,用他的耳朵来倾听,出于一种近乎罪恶

的热情,她跟他分享着他的一切喜悦和偷情的欢乐。

——《雷泼莱拉》

她站在那里,一下子变得苍白,烦噪,快没法控制自己了。我终于竟从

她那里抢到一份真实的、实实在在的感情:恨,不可遏制的愤怒!

——《奇妙之夜》

这里没有出路,也没有中间道路。由于这荒唐的爱情必有一人遭到不

幸,不是我就是她,说不定我们两个同遭不幸。

——《爱与同情》

不,不要去爱那些身体健康、充满自信、性情高傲、心情愉快、高高兴

兴的人——他们不需要别人的爱!他们把别人的爱只当做别人向他们表示的

敬意,别人应该向他们尽的本分,他们接受别人的爱,神情倔傲,无动于衷。

别人倾心相爱,在他们看来不过是锦上添花,就像头上戴的一件首饰,套在

胳膊上的一个手镯,而不是他们生活的全部意义和幸福。

——《爱与同情》

人是奈何不了一架机器的。若是人,那倒还可以较量较量。然而那是一

架机器,一架杀人机器,一台没有灵魂,没有心脏和理智的工具。

——《桎梏》

她将要从事于一个跟她的地位和她的个人节操都不吻合的冒险行为。然

而她又觉得偷尝禁果的滋味可以使她得到爽心的满足。

——《巴尔扎克传》

她既不准备放弃她的丈夫和她的几百万家财,也不准备妨害一丝一毫她

的贞洁的名誉。..她是因为倾刻之间的好奇而犹郁屈从的,并不是经过精

心的思考而毫不自私的献身给她所爱的男人。

——《巴尔扎克传》

她的冷静地理智却不同样急切的回报他的疯狂的追逐。一个沾染有这种

阶级偏见的女人不能够软弱到把她的禁令投向东风,毫无限制的贡献自身。

——《巴尔扎克传》

她的信一定是和斧子一样的尖利,一下子把他的希望砍倒在地下,切断

了这些希望的根。

——《巴尔扎克传》

在感情的世界里,尽管关山阻隔,

情高意真的人自会是心有灵犀

在感情的世界里,尽管关山阻隔,情高意真的人自会是心有灵犀。

——《命丧断头台的法国王后》

一个女人在自己并无过错的感情和本能多年的催促激励下,终于让它们

自由地表现出来,这个女人就算得十分高尚。

——《命丧断头台的法国王后》

我是那样充满了感情,以致这种内心的浪涛折磨着我的肉体,就像一个

窒息的人,心在胸口里痛苦地膨胀着,使他不得不用手狠劲地压住胸口一样。

——《奇妙之夜》

自童年时代以来,克莱岑莎还是头一回又试着开口唱歌,而在那从与世

隔绝的岁月的黑暗猛力向光明升起的结结巴巴的声音里,确实隐藏着一些扣

人心弦的情感。

——《雷泼莱拉》

世上的人大多数想象力十分迟钝,不论什么事情,若不直接牵涉到自

己,若不象尖刺般狠狠地扎进头脑里,他们决不会昂奋激动的;可是,一旦

有点什么,哪怕十分微不足道,只要是明摆在眼前,直截了当地触动感觉,

便立刻会使他们大动感情,往往超出应有的限度。

——《一个女人一生中的二十四小时》

人的心灵只能通过亲身经历才能懂得感情的本质。

——《爱与同情》

强烈的感情不可能无限期保持下去。

——《爱与同情》

根据感情交叉反应的秘密法则,一个发火的人不自觉地总要把他的火气

发泄到不相干的人身上,总像一个弹子球自己受撞击之后总要传到别的弹子

上去。

——《爱与同情》

不健康的情感是一个深渊,那张着的大口会吞没你。

——《同情的罪》

独自爱一个人,即永远意味着是双倍的爱。

——《<茨威格小说集>前言》

要使一个人有自信心,至少必须从他人那里得到一种亲切的、活生生

的、可以感受到的爱。

——《走向天国》

某种爱的威力,如果你只根据它的起因来估量,而不是根据心灵中发生

大变化之前那一片充满失望与孤寂的空虚与黑暗来估量的话,是永远也不会

估计正确的。

——《保守不住的秘密》

生命和生活只有能够爱,能够给予的人才能真正理解它的内涵。

——《奇遇》

正在灼热的,经过长时期压抑的情火,只消一瞥便能燃烧起来。

——《巴尔扎克传》

新的热情引出了一向他为旧的热情所准备的毅力。

——《巴尔扎克传》

被锢闭的热情正如其他自然力,像空气、火、水等等一样,当压力达到

顶点时,它就要在一个预想不到的地方爆发。

——《巴尔扎克传》

我们称之为记忆的东西真是一种富有魔力的自我欺骗——的确:一切就

是这么一回事,不管我们是否理解。要想懂得其中的奥妙,也许必须有着一

颗燃烧的心吧。

——《一个女人一生中的二十四小时》

他吃惊地感到,自己心里的全部热情都化成了烟,要说的话,在神情的

逃遁中相互践踏,碰撞,一句句都从他的记忆中消失了。

——《桎梏》

她就像我一样地冷漠,我们俩人都是冷淡地跟陌生的激情做游戏,这激

情虽然也只是画上的火焰,但毕竟看起来美,毕竟是在阴郁的日子里一种寻

欢作乐。

——《奇妙之夜》

只有从来不曾有过激情的人,才会在一生中可能出现的唯一瞬间,表现

出这般雪山突崩、这般狂风乍起似的激情:多少年废置无用的生命力忽然倾

泻出来,奔腾澎湃滚滚而下,一齐涌汇胸中。

——《一个女人一生中的二十四小时》

她那奔放的热情,把每件事都描绘得有声有色,就连对她一无所知的陌

生人,听她说话时也会产生一种感觉:这是一个激情充满胸臆的人,她已经

无法承受这过于饱和的激情的巨大压力,只好把这种情绪往别人身上输送

了。

——《富贵梦》

哲理

春天让路给夏天,夏天也在秋天之前隐退

春天让路给夏天,夏天也在秋天之前隐退。

——《巴尔扎克传》

光线愈强它所投的阴影也就愈深。

——《巴尔扎克传》

和自己的土地接触的时候,他就得到了新的力量,而越出了自己的范

围,他的天才和他的明智就损失殆尽,连侏儒都敢于戏弄他的巨力。

——《巴尔扎克传》

在重大发明和发现史上,鼓舞人们前去冒险的通常总是精神道德因素;

而促成这些发现的则往往是物质方面的欲望。

——《麦哲伦的功绩》

理论和实践创造性地结合在一起,经过多次探险,从普通的渔夫和水手

中逐渐涌现出一代新的航海家和探险家,他们后来在事业上都有所建树。

——《麦哲伦的功绩》

一滴油不可能平息波涛汹涌的大海;一个针尖般大小的国家不可能让那

些比她大千倍的国家永远俯首称臣。

——《麦哲伦的功绩》

事实上,恰好是冰火两极,只要互相补充,配合得当,才会产生最完美

的和谐。表面看上去,最最出人意料之事,往往是最自然不过的事情。

——《爱与同情》

矛盾的地位毕竟难于维持长久。

——《命丧断头台的法国王后》

我们的大脑是一部由极其纤细的物质构成的键盘,这部我们认识事物的

毫发不差的精密仪器是那样的娇嫩,只要一根微血管被堵塞,有一根神经受

到刺激,有一个细胞疲劳过度,任何一个这一类的干扰因素都足以使人的精

神上的令人惊叹的无所不包自成一体的和谐遭到破坏。

——《旧书商门德尔》

真实情况一向是剂苦药..

——《爱与同情》——《麦哲伦的功绩》

真理只存在于成功的活动中

每一个真理,当它还停留在口头上的时候,不过是一半的真理。真理只

存在于成功的活动中,信仰只存在于宗教中。

——《罗曼·罗兰传》

即使是最纯洁的真理,当强加于持不同意见者时,就构成对圣灵的犯罪

了。

——《异端的权利》

真理,只有当它完全明确时,才是真理。

——《异端的权利》

有许多时候,最简单的和最无分歧的真理,在它能传播出去以前须伪装

一下,;最人道和最神圣的思想,得像小偷一样戴上假面具和面纱偷偷摸摸

地从后门运出,因为前门有巡捕和当局的雇佣军们看守着。——《异端的权

利》

在每一时期,暴力会改头换面重新出现,坚持精神事业的人们也要继续

不断更新以与之斗争。他们决不应借口说那对他们的压力太大而去寻找避难

之所。因此,凡是有必要要说的,不能说是说得太多了,真理决不会白说。

——《异端的权利》

真理可以传播但不能强加。没有一个教义能因为狂热性而变得更正确;

没有一个真理能因为狂热性而变得更真实。也不能靠吹捧一个教义或者一个

真理而去传播教义或者真理,更不必说通过杀害出于良心而拒绝那“真理”

的人,来使一个教义或者哲学变得更真实。

——《异端的权利》

如果一个人顺着它的自转方向往西航行,就可以从无穷的时间中失去极

少的一点。

——《麦哲伦的功绩》

仇恨蒙住了人们的眼睛,他们不愿正视真理。

——《三人书简》

生活经验只要一次已经足够

生活经验只要一次已经足够。

──《情网》

世上没有什么能使死灰复燃。

——《奇遇》

谋事在人、成事在天。

——《命丧断头台的法国王后》

无火不冒烟!尽管无人能明确地告发什么,但其中一定有鬼。

——《命丧断头台的法国王后》

有许多事情,沉默比狡辩更能说明问题。

——《命丧断头台的法国王后》

令人愤慨的事,它的结局最终还是启迪人的灵魂。

——《一对酷似而又迥异的孪生姐妹》

好事多磨。

——《同情的罪》

病急乱求医。

——《同情的罪》

生活中任何违反规范的事,都会使人开头觉得奇怪,然后感到愤怒。

——《同情的罪》

任何事物都是变化莫测的。

——《同情的罪》

一个人生活中二十五年前发生的往事,已经和他不再相干,早已是另一

个人的事情了。

——《爱与同情》

要煽起群众,甚至全体人民的义愤,总比平息他们的义愤容易得多。

——《麦哲伦的功绩》

识途老马常比小马可靠,即使是最坏的船只,经过精心修整也能成为好

船。

——《麦哲伦的功绩》一个被火烧过的孩子只怕见火。

——《巴尔扎克传》

拉得过猛,结果这条弓总是断在他的手里。

──《巴尔扎克传》

知识

在增长财富的同时,也定要扩大知识

在增长财富的同时,也定要扩大知识。

——《爱与同情》

你作过什么研究使你有资格认为自己的建议和意见是万无一失的,特别

是在公事上,那是需要广博知识的。

——《命丧断头台的法国王后》

她应该增进知识。对安托瓦内特来说,的确到了认真读书的时候了。一

天两小时不算太多,这会使她机灵些,让她在一天二十四小时的其余二十二

小时中更有头脑。

——《命丧断头台的法国王后》

古代文书史料让我们失望的地方,心理学却有了发言的余地——因为大

家知道,心理研究所揭示的盖然性往往比文件和事实所展示的原始“真相”

更接近实情。

——《命丧断头台的法国王后》

对接踵而来的外界事物以及它们同时反映出来的内蕴作出安排,是否有

一种可以学到的特殊技巧。

——《奇妙之夜》

他以那种激烈的癖好——那是他天性的一部分——深入于无数书籍之

中,为了双重目的,一方面找一个题目,一方面从别人学得艺人的技巧。

——《巴尔扎克传》

历史来回抛着神秘的梭子,用最细

的丝线织出命运的天书奇文

历史来回抛着神秘的梭子,用最细的丝线织出命运的天书奇文。

——《命丧断头台的法国王后》

然而每当前人的信件被后人如此“编辑”或销毁时,我们不禁要怀疑这

是在掩盖会引起麻烦的事实,以达到某种不便告人的目的。

——《命丧断头台的法国王后》

我相信未来将做出公正的评断,这一信念帮我忍受着内心的哀伤。

——《命丧断头台的法国王后》

历史的诡诈就在于不可胜数的重要事件是从似乎微不足道的原因发展

起来的。

——《命丧断头台的法国王后》

所谓历史,绝不是过去曾经发生过的全部重大事件的总和——世界史,

世界编年史,而是只包括事实的一小部分,也就是偶然得到艺术创作或科学

著述反映的那一部分。没有荷马,就不会有阿溪里*。

——《麦哲伦的功绩》

* 荷马长诗“伊里亚特”中的英雄。

任何个人如果不经过艺术家的重新塑造,将永远不会为人所知,任何事

件如果不借助历史学家的笔使之变成花岗岩,它也要翻滚的激浪,迅速消失

在辽无际涯的历史事件的海洋之中。

——《麦哲伦的功绩》

我们不得不适应这一现实:历史乃是万神殿的反映,它的活动既非道德

又非不道德。它既不惩恶又不报善。因为它不是根据正义而是根据力量。它

总是把胜利分配给有权势者,任其肆无忌惮、为所欲为。一般说来,在世俗

事务上它总是替为非作歹者撑腰。

——《异端的权利》

人世间数百万个闲暇的小时流逝过去,方始出现一个真正历史性的时

刻,人类星光璀粲的时辰。

——《茨威格传奇作品集<作者序>》

倘若艺术界出现一位天才,此人必千载不朽;倘若出现这样一个决定命

运的历史性时刻,这一时刻必将影响数十年乃至数百年。

——《茨威格传奇作品集<作者序>》

历史上理智与和解的瞬间总是短暂而易逝的。

——《拜占庭的陷落》

世界史虽然往往被描叙成人类英勇卓绝的历史,却并不仅仅是人类英勇

卓绝的历史,同时也是人类懦怯的历史。

——《一个政治家的肖像》

但在世界史上,古往今来,一再重复出现一种令人惊讶的现象:偏偏是

那些最有魄力的人,在最要紧的节骨眼上却缩手缩脚,生发出奇特的优柔寡

断,仿佛得了精神麻痹。

——《一个政治家的肖像》

书的世界,是永恒运转和变化再生的世界,

观察着这个在我们的世界之上的世界

书的世界——也是水恒运转和变化再生的世界,观察着这个在我们的世

界之上的世界。

——《旧书商门德尔》

这位奇人除了书籍以外,对世上的任何其他东西都一无所知,人世间的

一切现象对他来说,只有把他们变成铅字,然后组成书本,才实际存在,仿

佛这样才超脱了凡俗一般。

——《旧书商门德尔》

对门德尔来说,能把一本珍贵的书捧在手里,就像有的人和女人幽会似

的。对他来说,这样的时刻就是柏拉图式的爱情之夜。

——《旧书商门德尔》

只有书,而不是钱,才对他有控制力。

——《旧书商门德尔》

在他那个崇高的世界——图书世界里,是没有战争、没有误解的,有的

只是永无止境的认识,力求更多地认识那些数字、词汇、人名和书名。

——《旧书商门德尔》

禁止剧本在舞台上演出反而使这出喜剧风靡一时。

——《命丧断头台的法国王后》

这出喜剧*是反抗精神的第一次公开表现,它是法国大革命暴风雨的先

声。

——《命丧断头台的法国王后》

*指《费加罗的婚礼》。

只有读书才能维持我们的头脑活着。

——《巴尔扎克传》

宁可取消一些皮面上的奢华的小玩艺儿,不要用忙迫的出品去降低他的

天才。

——《巴尔扎克传》

那些毫无价值的小说,问世不久便湮没无闻了。

——《巴尔扎克传》

一个作家应该比别人担负更大的责任去把思想变成语言,去把语言变成

行动。

——《罗曼·罗兰传》

任何真正的作品,都是从那些被否定了的作品的腐殖质中生长出来的。

罗曼·罗兰的作品,由于十分伟大的不谋私利精神,比任何人的作品生长得

更加茂盛。

——《罗曼·罗兰传》

《约翰·克利斯朵夫》究竟是一部什么样的作品呢?是一部小说吗?这

部著作浩如烟海,是我们这一代人的一幅世界画卷,不能用一个包罗万象的

词加以概括。罗兰有一次说过:“用一个定义就能全部加以概括的作品,是

一部死板的作品。”最充分地说明这个情况的,是人们无法用五个字母组成

的一个词来概括这部充满生活的著作。《约翰·克利斯朵夫》企图提供某种

完整的东西,这是一本包罗万象的、百科式的著作,而不仅是一部叙事的小

说。这部著作中的一切问题,都力求达到一个中心目的——完整性和普遍性。

它开启了人们的心扉,也向时代打开了窗口,它是整整一代人的反映,也是

为个人虚构的一部传记。

——《罗曼·罗兰传》

《约翰·克利斯朵夫》不是一部关于一位艺术家的小说,而是一部生活

之书。因为罗兰并没有把创作和非创作者划分成两种不同的人,他把艺术家

看成是具有人性的。他认为真正的生活就是创作,正如歌德认为真正的生活

就是活动一样。

——《罗曼·罗兰传》

但是,衡量一本书的价值是它公开表示了什么,而不是隐藏的看不出来

的意义。

——《异端的权利》

人们在晚上讲的故事,终归都要陷入淡淡的哀愁的情绪。朦胧的夜色降

落到这些故事上面,给它们蒙上层层轻纱,寓于夜色之中的全部悲哀像星斗

全无的苍穹笼罩在它们上空,黑暗侵入它们的血液,叙述这些故事的明亮光

采,五颜六色的话语于是听上去便显得声韵丰满而又深沉,就仿佛它们在述

说我们自己的亲身经历。

——《夜色朦胧》

一部长篇小说、传记,或者一篇论争文章里,任何离题万里、繁复堆砌、

夸张过分的文字,任何含糊不清、多余饶舌、徒使情节延宕的段落,都叫我

生气。只有一页页读过去,情节始终高涨不衰,一口气直到最后一页都激动

人心,叫人喘不过气来的书才给我以充分的享受。

——《海涅席勒茨威格》

对于这个谦卑、沉默、清心寡欲,在自己居住的简陋住宅前没有花园的

人,书就是他家里的鲜花,他喜欢把它们在书架上排成色彩斑斓的林荫路,

他带着老花农爱花那样的喜悦珍爱每一本书,像拿贵重瓷器一般小心翼翼地

把它捧在自己瘦削、贫血的手中。

——《富贵梦》

只有一页页读过去,情节始终高涨不衰,一口气直到最后一页都激动人

心,叫人喘不过气来的书才给我以充分的享受。

——《昨日的世界》

要是一年作品哪怕只能真正感到一个人,那也就满足了,因为每种真正

的热情本身都是创造性的。

——《一夜天才》

一件作品的固有力量从来不会被长期地埋没或禁锢。一件艺术品可能被

时间遗忘,可能遭到查禁,可能被埋进棺材,但威力强大的东西总要战胜没

有远大前途的东西。

——《一夜天才》

文学艺术

艺术千姿万态,但最高形式,是它

的规律和表现最接近于自然

艺术千姿万态,但最高形式,是它的规律和表现最接近于自然。

——《罗曼·罗兰传》

急于达到完美的心情——这是一切艺术最深的秘密。

——《巴尔扎克传》

人类的天性有无穷的变化,艺术家只需要去观察。

——《巴尔扎克传》

为了培养坚不可摧的理想,人民需要特殊的艺术,特殊的场所,而主要

是能在人民思想感情中引起反响的特殊作品。人民不应当觉得自己只是闯入

一个思想陌生的世界的客人,而应当在这种艺术中认识自己,认识自己的力

量。

——《罗曼·罗兰传》

任何戏剧艺术脱离了人民这一个本民族的神圣核心,归根结蒂都是没有

意义的和有害的。

——《罗曼·罗兰传》

戏剧要真正成为本民族的戏剧,就不应当只是几千个上层分子的奢侈

品,而应当成为群众的精神食粮,并对人民思想方面的蓬勃力量产生积极的

影响。

——《罗曼·罗兰传》

剧院和剧本都应当完全是人民的财产,应当改造的不是人民(他的力量

是永恒的和不变的),而是艺术。..人民需要自己的艺术,自己的戏剧。

根据托尔斯泰的意见,他们应当是一切珍品的最后试金石。

——《罗曼·罗兰传》

把戏剧还给人民,还给无产阶级,也就是还给新生力量。

——《罗曼·罗兰传》

罗兰得出结论,人民戏剧应当是历史剧,人民不仅要学会认识自己,而

且要学会赞赏自己的过去。人民应当产生对宏伟业绩的热爱——这就罗兰的

主旨。人民应当在自己的痛苦中,学会从自身汲取欢乐的力量。

——《罗曼·罗兰传》

罗兰的戏剧主题,一开始就遭到资产阶级观众的冷遇,因为这是政治

的、理想主义的、英雄主义的和革命的主题。罗兰丰富的感情,冲走了细小

的两性冲突。罗兰的戏剧中没有色情,这是现代观众漠视他的原因。他创造

一种新的体裁——政治剧。

——《罗曼·罗兰传》

每一个人的生活都有它的内部结构,一部真实的传记应当用压缩的方式

再现这种生活结构,但必须不断地重新寻找重心,因为只有在一定的时代转

变关头,才会在不远的地方出现不断形成的看不见的形式。

——《罗曼·罗兰传》

每一部英雄传奇都是一种历史的精神后方,像任何后方一样,把它自己

没有身受其害的一切都看得很轻巧。

——《一个政治家的肖像》

无数伴随着热情和死亡的马赛曲歌声,像生着双翅的胜利女神奈基一

样,在法国所有战斗上空翱翔。

——《一夜天才》

他(罗曼·罗兰)通过无形的音乐,说明人类伟大的东西不属于一个时

代、一个民族,它像一束神圣的火炬,超越时代的界线,从一个大师手里传

到另一个大师手里而永远光芒四射,除非人类停止呼吸,它才会熄灭。

——《罗曼·罗兰传》

音乐可以使人翩然飞翔,达到轻松的极致。

——《同情的罪》

对于缺乏人生体验的人,欣赏别人情感激荡倒不失为一种神经感受、戏

剧和音乐就有这类作用。

——《一个女人一生中的二十四小时》

一个善编笑话的巨擘,老实话里常常夹杂着吹牛。

——《巴尔扎克传》

创造的方式取了另外一个路向,由专心发展一个虚构的景象变成了为他

自己的生活故事寻找一个快乐的结局。

——《巴尔扎克传》

好奇和必要似的,也是发明之母

好奇和必要似的,也是发明之母。

——《巴尔扎克传》

要写作就需要清静的头脑。

——《巴尔扎克传》

创造需要正当的观察,集中,紧凑,汲取最大的成分,揭发感情,暴露

最强的人的弱点,发掘潜存的力量。

——《巴尔扎克传》

没有一个艺术家平日一天二十四小时始终是艺术家的,艺术家创造的重

要的一切,恒久的一切,总是只在罕有的充满灵感的时刻完成的。

——《茨威格传奇作品集<作者序>》

把知道的东西隐而不吐,别人大多下不了决心。一字一行,只要是得意

之笔,他们对此都怀有某种偏爱,总想把自己表现得比实际情况更加博大精

深,而我的雄心壮志却在于总使自己知道的东西远比流露在外的要多。

——《海涅席勒茨威格》

他的想象力羽化而飞了,他的心扩展开来了,而从这温柔的教导中,这

位性急的诗人,便感恩地得到了对于生命第一次的聪明睿智。

——《巴尔扎克传》

想象力和现实融会贯通在一起的时候,巴尔扎克小说的可惊异的本质才

能以一种最完美的现实与玄想混合而成的姿态出现。

——《巴尔扎克传》

只有他把想象中的景象付诸真实环境的考验,他才能造出那种景物的空

气与生动色彩来。

——《巴尔扎克传》

一旦他想象力的火焰被燃着,它就不断地熠耀起来。它像一场林火,火

舌从一树跳到另一树,在进程中愈烧愈热,愈来愈贪饕。

——《巴尔扎克传》

没有真诚就没有艺术。——《巴尔扎克传》

小说家的事业应当是写实主义的。

——《巴尔扎克传》

他不愿意抄袭传统的英雄主义的作风,浪漫主义的描写,而要忠实的描

写历史的事实,确凿的细节,染上时代的精神。

——《巴尔扎克传》

用一种适当的安排,同一的人物可以重复的出现,一个或两个医生就可

以代表一切的医生,一个银行家就是一切银行家的标本。

——《巴尔扎克传》

他的神经像一条失去弹性的橡皮筋。他缺少张力。这种天生的感觉迟钝

使他配不上这个强大王国的显赫功业。爱(不论是在精神的或生理的意义

上)、欢乐、欲望、忧愁、痛苦、恐惧——这些强烈的感情一概不能穿透他

的坚韧的皮。

——《命丧断头台的法国王后》

他是一个沉思的人,不是一个行动的人。

——《命丧断头台的法国王后》

安托瓦内特的真正魅力却要在她难以描摹的优美举止中才找得到。她要

在轻松愉快时才露出全身的天然和谐。她漫步而行,穿过凡尔赛宫镜廊内列

队的朝臣;她靠着沙发谈天,卖弄风情,消遣解闷;她性情急躁,象生翅添

翼似地飞步上楼;她优雅大方地伸出柔荑让人亲吻,或含情脉脉地轻舒玉臂

围住她朋友的腰——这每一个姿态动作似乎都自然地来自女性身体的直觉。

轻易不因别人赞美而附和的贺拉斯·沃尔波尔* 说:亭亭玉立时,她是美的

塑像;翩翩起舞之际,她是优雅的化身。

——《命丧断头台的法国王后》

* 英国贵族,作家和艺术理论家。

如果说我深谙什么绝技,那么这个绝技就是善于割爱。

——《昨日的世界》

人家称赞我的书节奏迅急、激动人心,这种特点绝不是来自我天然的热

情或内心的激动,而完全是由于那种按部就班的方法,不断把可有可无的间

歇和杂音全都摒除。

——《昨日的世界》

我在工作中,我觉得最愉快的其实是删繁去冗。

——《昨日的世界》

对别人作品里拖泥带水、沉长烦琐的东西深恶痛绝,势必在自己写作时

也以此自儆,教育自己要特别警惕。

——《昨日的世界》

如果我写了一千页,过筛以后,八百页扔进字纸篓,只留下二百页精华,

我也绝不抱怨。

——《昨日的世界》

我的工作中,我觉得最愉快的其实是删繁去冗。

——《海涅席勒茨威格》

他从图书馆里借来当时人们的回忆录,研究那些军事报告,并作大量的

摘录。他发现:就是那些渺小的,显然无足轻重的,然而真确的琐事,才使

一部小说有令人相信的活泼生动。

——《巴尔扎克传》

一个艺术家离开了工作不论多少时间都得需要相当的时间再去恢复他

的手艺。

——《巴尔扎克传》

苦痛的经验化为人类性格的活的描写,

外界环境的压迫变成为创造的自由

他的苦痛的经验化为人类性格的活的描写,而把外界环境的压迫变成为

创造的自由。

——《巴尔扎克传》

由于与工人们干苦活计,与高利贷者争执,以及与批发商们拚命地蹉商

价目,他比那些和他同时代的著名人物..获得了一种更多的,多到不可胜

数的,关于社会种种形态与种种矛盾的学问。

——《巴尔扎克传》

经过他和生活多方面的接触之后,他为一间漫无涯际的素描展览室汇萃

了十分充足的材料。

——《巴尔扎克传》

旅行可以使艺术家的思想丰富。

——《巴尔扎克传》

旅行常常刺激他的灵感。

——《巴尔扎克传》

任何的东西都是材料。现实的世界是个无穷的矿山。作者只须从正当的

角度去观察,每一个人也都成为人间喜剧的一个脚色,无分高低。作者能够

选择任何的东西,他必须选择任何的东西。

——《巴尔扎克传》

最高卓的艺术创造也只能够算是生活的代表,不是生活的本身。

——《巴尔扎克传》

从生活里汲取最多的经验就是他的工作方式的原则。

——《巴尔扎克传》

动力并不存在于文气或结构里,而是存在于人物描写的本身。

——《巴尔扎克传》

观察场面越广阔,这观察的焦点也就越变成正确的。

——《巴尔扎克传》

对于无休止地令我念念的每一事物,使我痛苦翻腾中激动的每一事物,

这些文字只不过试着用一定的见解能最终将他们了结,固定,使之展现在我

面前,让我从各方面去把握它们而已。

——《奇妙之夜》

通常人们总以为,在诗人的头脑里,想象力运转奔驰,一刻不停,诗人

从取之不尽用之不竭的库存里不断地杜撰出形形色色的事件和故事。这种想

法,其实最错误不过了。事实上,只要诗人观察和谛听的本领日益增长,接

连不断地总有各种各样的人物形象和事件需要他去复述,那他根本不必杜

撰,只消把这些向他涌来的人和事予以再现就行了。

——《爱与同情》

事实比编造故事更离奇。富于想象力的作家有时也不能不感到最好还是

向读者大众鞠躬告别,体面地搁笔引退,因为生活总能轻易地胜过他幻想杜

撰的作品。

——《命丧断头台的法国王后》

附录

茨威格生平著作年表

1881年.. 11月.. 28日生于维也纳。

1950年进入维也纳大学哲学系学习。出版诗集《银弦》。

1952年初次会见比利时诗人埃米尔·维尔哈仑。

1954年以论述泰纳的文章通过博士考试,结束在维也纳大学的学习。

1956年出版诗集《早年的花环》,并因此诗集获鲍埃尔菲德奖。

1957年完成悲剧《泰尔西特斯》。

1911年发表小说集《初次的经历》,共收进四篇小说:《月夜朦胧》、

《家庭女教师》、《灼人的秘密》、《夏天的故事》。这本小说集有个副标

题:《儿童国度里的四个故事》。

1913年完成戏剧《多变的喜剧演员》;同年初次会见罗曼·罗兰。

1914年在维也纳首次上演《海滨住宅》。

1915年开始服兵役,在维也纳的军事资料馆工作。

1916年着手写剧本《叶莱米亚斯》,次年完成。

1919年由瑞士返回维也纳,移居萨尔茨堡。

1920年与弗里德利希·玛丽亚·封·文特尼茨结婚。同年完成中篇小说

《桎梏》、传记《三大巨匠:巴尔扎克、狄更斯和陀思妥耶夫斯基》和《罗

曼·罗兰:其人和其作品》。

1922年发表中篇小说《热带癫狂症患者》。

1925年完成传记《同精灵的搏斗:荷尔德林、克莱斯特、尼采》。

1927年发表小说集《感情的混乱》,内收三个中篇小说。

1928年前往苏联旅行,参加托尔斯泰诞辰百年纪念。完成传记《三诗人:

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页