小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com---书香门第【rui6203】整理
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!
《查太莱夫人》〔美〕罗伯特﹒史密斯著 方觉译
《查太莱夫人的情人》的续集
北方文艺出版社出版
2004年5月第2版第1次印刷
定价:45.00(上、下)
内容提要
本书系长篇小说《查太莱夫人的情人》的续集。
康妮与情人梅勒斯在勒格贝庄园分手以后,便回到她父亲的身边,而梅勒斯则到吉兰治农场去做工。恰在康妮身怀六甲的时候,梅勒斯与纯情少女薇拉在特伦特河的芦荡里狂热地相爱,使得康妮在孤寂中受着难产的煎熬。
虽然他们最后经过万般曲折又走到一起,但已是貌合神离。灵与肉分离的结果,使得梅勒斯神秘地失踪了,康妮也在无路可走的情况下,再次拒绝克利福德要她重返勒格贝的“好意”,又在人生之路上徘徊了。
本书艺术手法独特,尤其是书信、日记穿插其间,对人物的刻画细入毫芒。特别值得提出,书中许多片断如一首首散文诗,使全书笼罩一种浓郁的诗意氛围。
本书既是对痛苦人生的悲悼,也是一曲理想幻灭的挽歌。
本书注释是译者经过考证后加的。
爱情是一个暴君,对任何人也不肯怜恤。
[法]高乃依
爱情本是风波险恶的海,这里总不免发生些猜忌,或无谓的倾轧。
[英]乔叟
谁要以为爱情可以忘却,忠诚可以践踏,那谁就该下地狱。
[德]海泽
目录