饭饭TXT > 海外名作 > 《三个火枪手/Les trois mousquetaires(法文版)》作者:[法] 大仲马【完结】 > 三个火枪手_法语版.txt

第 60 页

作者:法- 大仲马 当前章节:15431 字 更新时间:2026-6-15 21:39

physionomiste qui conna.t les hommes à la première vue, et il vous a placé dans la compagnie de son

beau-frère, M. des Essarts, en vous laissant espérer qu’un jour ou l’autre vous entreriez dans les

mousquetaires.

-- Monseigneur est parfaitement renseigné, dit d’Artagnan.

Depuis ce temps-là, il vous est arrivé bien des choses: vous vous êtes promené derrière les Chartreux, un jour

qu’il e.t mieux valu que vous fussiez ailleurs; puis, vous avez fait avec vos amis un voyage aux eaux de

Forges; eux se sont arrêtés en route; mais vous, vous avez continué votre chemin. C’est tout simple, vous

aviez des affaires en Angleterre.

-- Monseigneur, dit d’Artagnan tout interdit, j’allais.

-- à la chasse, à Windsor, ou ailleurs, cela ne regarde personne. Je sais cela, moi, parce que mon état est de

tout savoir. à votre retour, vous avez été re.u par une auguste personne, et je vois avec plaisir que vous avez

conservé le souvenir qu’elle vous a donné..

-- D’Artagnan porta la main au diamant qu’il tenait de la reine, et en tourna vivement le chaton en dedans;

mais il était trop tard.

.Le lendemain de ce jour vous avez re.u la visite de Cavois, reprit le cardinal; il allait vous prier de passer au

palais; cette visite vous ne la lui avez pas rendue, et vous avez eu tort.

-- Monseigneur, je craignais d’avoir encouru la disgrace de Votre éminence.

-- Eh! pourquoi cela, monsieur? pour avoir suivi les ordres de vos supérieurs avec plus d’intelligence et de

Les trois mousquetaires

courage que ne l’e.t fait un autre, encourir ma disgrace quand vous méritiez des éloges! Ce sont les gens qui

n’obéissent pas que je punis, et non pas ceux qui, comme vous, obéissent... trop bien... Et, la preuve,

rappelez-vous la date du jour où je vous avais fait dire de me venir voir, et cherchez dans votre mémoire ce

qui est arrivé le soir même..

C’était le soir même qu’avait eu lieu l’enlèvement de Mme Bonacieux. D’Artagnan frissonna; et il se rappela

qu’une demi- heure auparavant la pauvre femme était passée près de lui, sans doute encore emportée par la

même puissance qui l’avait fait dispara.tre.

.Enfin, continua le cardinal, comme je n’entendais pas parler de vous depuis quelque temps, j’ai voulu savoir

ce que vous faisiez. D’ailleurs, vous me devez bien quelque remerciement: vous avez remarqué vous-même

combien vous avez été ménagé dans toutes les circonstances.

D’Artagnan s’inclina avec respect.

.Cela, continua le cardinal, partait non seulement d’un sentiment d’équité naturelle, mais encore d’un plan

que je m’étais tracé à votre égard.

D’Artagnan était de plus en plus étonné.

.Je voulais vous exposer ce plan le jour où vous re..tes ma première invitation; mais vous n’êtes pas venu.

Heureusement, rien n’est perdu pour ce retard, et aujourd’hui vous allez l’entendre. Asseyez-vous là, devant

moi, monsieur d’Artagnan: vous êtes assez bon gentilhomme pour ne pas écouter debout..

Et le cardinal indiqua du doigt une chaise au jeune homme, qui était si étonné de ce qui se passait, que, pour

obéir, il attendit un second signe de son interlocuteur.

.Vous êtes brave, monsieur d’Artagnan, continua l’éminence; vous êtes prudent, ce qui vaut mieux. J’aime

les hommes de tête et de coeur, moi; ne vous effrayez pas, dit-il en souriant, par les hommes de coeur,

j’entends les hommes de courage; mais, tout jeune que vous êtes, et à peine entrant dans le monde, vous avez

des ennemis puissants: si vous n’y prenez garde, ils vous perdront!

-- Hélas! Monseigneur, répondit le jeune homme, ils le feront bien facilement, sans doute; car ils sont forts et

bien appuyés, tandis que moi je suis seul!

-- Oui, c’est vrai; mais, tout seul que vous êtes, vous avez déjà fait beaucoup, et vous ferez encore plus, je

n’en doute pas. Cependant, vous avez, je le crois, besoin d’être guidé dans l’aventureuse carrière que vous

avez entreprise; car, si je ne me trompe, vous êtes venu à Paris avec l’ambitieuse idée de faire fortune.

-- Je suis dans l’age des folles espérances, Monseigneur, dit d’Artagnan.

-- Il n’y a de folles espérances que pour les sots, monsieur, et vous êtes homme d’esprit. Voyons, que

diriez-vous d’une enseigne dans mes gardes, et d’une compagnie après la campagne?

-- Ah! Monseigneur!

-- Vous acceptez, n’est-ce pas?

-- Monseigneur, reprit d’Artagnan d’un air embarrassé.

-- Comment, vous refusez? s’écria le cardinal avec étonnement.

Les trois mousquetaires

-- Je suis dans les gardes de Sa Majesté, Monseigneur, et je n’ai point de raisons d’être mécontent.

-- Mais il me semble, dit l’éminence, que mes gardes, à moi, sont aussi les gardes de Sa Majesté, et que,

pourvu qu’on serve dans un corps fran.ais, on sert le roi.

-- Monseigneur, Votre éminence a mal compris mes paroles.

-- Vous voulez un prétexte, n’est-ce pas? Je comprends. Eh bien, ce prétexte, vous l’avez. L’avancement, la

campagne qui s’ouvre, l’occasion que je vous offre, voilà pour le monde; pour vous, le besoin de protections

s.res; car il est bon que vous sachiez, monsieur d’Artagnan, que j’ai re.u des plaintes graves contre vous,

vous ne consacrez pas exclusivement vos jours et vos nuits au service du roi..

D’Artagnan rougit.

.Au reste, continua le cardinal en posant la main sur une liasse de papiers, j’ai là tout un dossier qui vous

concerne; mais avant de le lire, j’ai voulu causer avec vous. Je vous sais homme de résolution et vos services

bien dirigés, au lieu de vous mener à mal pourraient vous rapporter beaucoup. Allons, réfléchissez, et

décidez-vous.

-- Votre bonté me confond, Monseigneur, répondit d’Artagnan, et je reconnais dans Votre éminence une

grandeur d’ame qui me fait petit comme un ver de terre; mais enfin, puisque Monseigneur me permet de lui

parler franchement....

D’Artagnan s’arrêta.

.Oui, parlez.

-- Eh bien, je dirai à Votre éminence que tous mes amis sont aux mousquetaires et aux gardes du roi, et que

mes ennemis, par une fatalité inconcevable, sont à Votre éminence; je serais donc mal venu ici et mal regardé

là-bas, si j’acceptais ce que m’offre Monseigneur.

-- Auriez-vous déjà cette orgueilleuse idée que je ne vous offre pas ce que vous valez, monsieur? dit le

cardinal avec un sourire de dédain.

-- Monseigneur, Votre éminence est cent fois trop bonne pour moi, et au contraire je pense n’avoir point

encore fait assez pour être digne de ses bontés. Le siège de La Rochelle va s’ouvrir, Monseigneur; je servirai

sous les yeux de Votre éminence, et si j’ai le bonheur de me conduire à ce siège de telle fa.on que je mérite

d’attirer ses regards, eh bien, après j’aurai au moins derrière moi quelque action d’éclat pour justifier la

protection dont elle voudra bien m’honorer. Toute chose doit se faire à son temps, Monseigneur; peut-être

plus tard aurai-je le droit de me donner, à cette heure j’aurais l’air de me vendre.

-- C’est-à-dire que vous refusez de me servir, monsieur, dit le cardinal avec un ton de dépit dans lequel per.ait

cependant une sorte d’estime; demeurez donc libre et gardez vos haines et vos sympathies.

-- Monseigneur...

Bien, bien, dit le cardinal, je ne vous en veux pas, mais vous comprenez, on a assez de défendre ses amis et de

les récompenser, on ne doit rien à ses ennemis, et cependant je vous donnerai un conseil: tenez-vous bien,

monsieur d’Artagnan, car, du moment que j’aurai retiré ma main de dessus vous, je n’achèterai pas votre vie

pour une obole.

-- J’y tacherai, Monseigneur, répondit le Gascon avec une noble assurance.

Les trois mousquetaires

-- Songez plus tard, et à un certain moment, s’il vous arrive malheur, dit Richelieu avec intention, que c’est

moi qui ai été vous chercher, et que j’ai fait ce que j’ai pu pour que ce malheur ne vous arrivat pas.

-- J’aurai, quoi qu’il arrive, dit d’Artagnan en mettant la main sur sa poitrine et en s’inclinant, une éternelle

reconnaissance à Votre éminence de ce qu’elle fait pour moi en ce moment.

-- Eh bien donc! comme vous l’avez dit, monsieur d’Artagnan, nous nous reverrons après la campagne; je

vous suivrai des yeux; car je serai là-bas, reprit le cardinal en montrant du doigt à d’Artagnan une magnifique

armure qu’il devait endosser, et à notre retour, eh bien, nous compterons!

-- Ah! Monseigneur, s’écria d’Artagnan, épargnez-moi le poids de votre disgrace; restez neutre, Monseigneur,

si vous trouvez que j’agis en galant homme.

-- Jeune homme, dit Richelieu, si je puis vous dire encore une fois ce que je vous ai dit aujourd’hui, je vous

promets de vous le dire..

Cette dernière parole de Richelieu exprimait un doute terrible; elle consterna d’Artagnan plus que n’e.t fait

une menace, car c’était un avertissement. Le cardinal cherchait donc à le préserver de quelque malheur qui le

mena.ait. Il ouvrit la bouche pour répondre, mais d’un geste hautain, le cardinal le congédia.

D’Artagnan sortit; mais à la porte le coeur fut prêt à lui manquer, et peu s’en fallut qu’il ne rentrat. Cependant

la figure grave et sévère d’Athos lui apparut: s’il faisait avec le cardinal le pacte que celui-ci lui proposait,

Athos ne lui donnerait plus la main, Athos le renierait.

Ce fut cette crainte qui le retint, tant est puissante l’influence d’un caractère vraiment grand sur tout ce qui

l’entoure.

D’Artagnan descendit par le même escalier qu’il était entré, et trouva devant la porte Athos et les quatre

mousquetaires qui attendaient son retour et qui commen.aient à s’inquiéter. D’un mot d’Artagnan les rassura,

et Planchet courut prévenir les autres postes qu’il était inutile de monter une plus longue garde, attendu que

son ma.tre était sorti sain et sauf du Palais- Cardinal.

Rentrés chez Athos, Aramis et Porthos s’informèrent des causes de cet étrange rendez-vous; mais d’Artagnan

se contenta de leur dire que M. de Richelieu l’avait fait venir pour lui proposer d’entrer dans ses gardes avec

le grade d’enseigne, et qu’il avait refusé.

.Et vous avez eu raison., s’écrièrent d’une seule voix Porthos et Aramis.

Athos tomba dans une profonde rêverie et ne répondit rien. Mais lorsqu’il fut seul avec d’Artagnan:

.Vous avez fait ce que vous deviez faire, d’Artagnan, dit Athos, mais peut-être avez-vous eu tort..

D’Artagnan poussa un soupir; car cette voix répondait à une voix secrète de son ame, qui lui disait que de

grands malheurs l’attendaient.

La journée du lendemain se passa en préparatifs de départ; d’Artagnan alla faire ses adieux à M. de Tréville.

à cette heure on croyait encore que la séparation des gardes et des mousquetaires serait momentanée, le roi

tenant son parlement le jour même et devant partir le lendemain. M. de Tréville se contenta donc de demander

à d’Artagnan s’il avait besoin de lui, mais d’Artagnan répondit fièrement qu’il avait tout ce qu’il lui fallait.

La nuit réunit tous les camarades de la compagnie des gardes de M. des Essarts et de la compagnie des

mousquetaires de M. de Tréville, qui avaient fait amitié ensemble. On se quittait pour se revoir quand il

Les trois mousquetaires

plairait à Dieu et s’il plaisait à Dieu. La nuit fut donc des plus bruyantes, comme on peut le penser, car, en

pareil cas, on ne peut combattre l’extrême préoccupation que par l’extrême insouciance.

Le lendemain, au premier son des trompettes, les amis se quittèrent: les mousquetaires coururent à l’h.tel de

M. de Tréville, les gardes à celui de M. des Essarts. Chacun des capitaines conduisit aussit.t sa compagnie au

Louvre, où le roi passait sa revue.

Le roi était triste et paraissait malade, ce qui lui .tait un peu de sa haute mine. En effet, la veille, la fièvre

l’avait pris au milieu du parlement et tandis qu’il tenait son lit de justice. Il n’en était pas moins décidé à partir

le soir même; et, malgré les observations qu’on lui avait faites, il avait voulu passer sa revue, espérant, par le

premier coup de vigueur, vaincre la maladie qui commen.ait à s’emparer de lui.

La revue passée, les gardes se mirent seuls en marche, les mousquetaires ne devant partir qu’avec le roi, ce qui

permit à Porthos d’aller faire, dans son superbe équipage, un tour dans la rue aux Ours.

La procureuse le vit passer dans son uniforme neuf et sur son beau cheval. Elle aimait trop Porthos pour le

laisser partir ainsi; elle lui fit signe de descendre et de venir auprès d’elle. Porthos était magnifique; ses

éperons résonnaient, sa cuirasse brillait, son épée lui battait fièrement les jambes. Cette fois les clercs n’eurent

aucune envie de rire, tant Porthos avait l’air d’un coupeur d’oreilles.

Le mousquetaire fut introduit près de M. Coquenard, dont le petit oeil gris brilla de colère en voyant son

cousin tout flambant neuf. Cependant une chose le consola intérieurement; c’est qu’on disait partout que la

campagne serait rude: il espérait tout doucement, au fond du coeur, que Porthos y serait tué.

Porthos présenta ses compliments à ma.tre Coquenard et lui fit ses adieux; ma.tre Coquenard lui souhaita

toutes sortes de prospérités. Quant à Mme Coquenard, elle ne pouvait retenir ses larmes; mais on ne tira

aucune mauvaise conséquence de sa douleur, on la savait fort attachée à ses parents, pour lesquels elle avait

toujours eu de cruelles disputes avec son mari.

Mais les véritables adieux se firent dans la chambre de Mme Coquenard: ils furent déchirants.

Tant que la procureuse put suivre des yeux son amant, elle agita un mouchoir en se penchant hors de la

fenêtre, à croire qu’elle voulait se précipiter. Porthos re.ut toutes ces marques de tendresse en homme habitué

à de pareilles démonstrations. Seulement, en tournant le coin de la rue, il souleva son feutre et l’agita en signe

d’adieu.

De son c.té, Aramis écrivait une longue lettre. à qui? Personne n’en savait rien. Dans la chambre voisine,

Ketty, qui devait partir le soir même pour Tours, attendait cette lettre mystérieuse.

Athos buvait à petits coups la dernière bouteille de son vin d’Espagne.

Pendant ce temps, d’Artagnan défilait avec sa compagnie.

En arrivant au faubourg Saint-Antoine, il se retourna pour regarder gaiement la Bastille; mais, comme c’était

la Bastille seulement qu’il regardait, il ne vit point Milady, qui, montée sur un cheval isabelle, le désignait du

doigt à deux hommes de mauvaise mine qui s’approchèrent aussit.t des rangs pour le reconna.tre. Sur une

interrogation qu’ils firent du regard, Milady répondit par un signe que c’était bien lui. Puis, certaine qu’il ne

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页