三月三十日星期三至四月一日星期五
布隆维斯特利用星期三仔仔细细地梳理达格资料中所有提及札拉的部分。就和莎兰德先前一样,他在达格
的电脑里发现“札拉”文件夹,读了“伊莉娜·P'’、“桑斯壮”和“札拉”三份文件,接着和莎兰德一样发现达格有一
个警界的消息来源名叫古布朗森。他追查到此人任职于南泰利耶刑事局,但打电话去却被告知古布朗森出差去
了,下星期一才会回来。
他看得出来达格在伊莉娜身上花了很多时间,也从验尸报告得知这名女子被人以残酷的方式慢慢凌虐致
死。命案发生在二月底。警方对于凶手可能是谁毫无头绪,但由于她是妓女,便推断是某缥客所为。布隆维斯
特好奇的是,达格为何将伊莉娜的文件放在“札拉”文件夹内?他显然认为札拉和伊莉娜之间有关联,但文中却
未曾提及。或许是后来才建立起两者间的关系。
,'tL拉”的文件看起来像是粗略的工作笔记。札拉(倘若真有此人存在)几乎有如犯罪世界的幽灵,似乎并
不完全可信,文中也没有提到任何消息来源。
他关闭文件,搔搔头。要侦破这些命案恐怕比他原先想象的困难得多,而且一定会时时刻刻为疑虑所困。
到现在没有一件事明明白白地告诉他,莎兰德没有犯下命案。接下来他唯一能凭靠的,便只是“她没道理杀
人”的直觉了。
他知道她不缺钱。她利用黑客的能力窃取了数十亿克朗,不过莎兰德不知道他知晓此事。除了当时受情势
所迫,不得不向爱莉卡解释她在电脑方面的天赋之外,他从未向外人泄漏过她的秘密。他实在不愿相信莎兰德
会杀人,若真有此事,他将永远无法偿还欠她的债。她不仅救了他一命,还因为奉上温纳斯壮的人头,而拯救
了他的事业,或许可以说《千禧年》本身也连带受惠。他对她也有着极大的忠诚度。无论她是否有罪,当她最
终被捕时,他也会尽一切可能予以帮助。
然而他对她的了解实在太少。精神科的评鉴报告,以及曾被送进全国数一数二的精神病院,又被法院宣告
失能的事实,似乎在在证实她有问题。
报纸上大量引述了乌普萨拉圣史蒂芬精神病院主任泰勒波利安医师的说法。他懂得拿捏分寸,并未针对莎
兰德个人发言,而是评论国内的精神医疗体系崩盘的问题。泰勒波利安是个受人敬重的名医,而且不止是在瑞
典,还扬名国际。他所说的话极具说服力,言谈之间不仅表达了对受害者与其家属的同情之意,也让人感受到
他最担心的还是莎兰德的情况。
布隆维斯特不知道自己该不该与泰勒波利安医师联络,也不知道他能否帮上什么忙。但他克制住了自己。
一旦莎兰德被捕,医师将会有许多时间可以帮她。
最后他走到小厨房,用一个画有温和党标志的杯子倒了点咖啡,然后去见爱莉卡。
“我列出了一长串嫖客和皮条客的名单得去面谈。”他说。她以忧虑的眼神看着他。
“很可能需要一两个星期才能跑完整份名单。这些人散居在斯特兰奈斯到北雪平之间,所以我需要一辆
车。”
她打开手提袋,取出自己那部宝马车的钥匙。
“真的没关系吗?”
“当然没关系。我很少开车上班,也很少开车出盐湖滩。若有需要,我可以开贝克曼的车。”
“谢啦。”
“不过有个条件。”
“什么条件?”
“这些家伙里头有些还真是凶神恶煞。如果是要去指控哪些嫖客谋杀达格和米亚,我要你随身把这个放在
夹克的口袋里。”她将一罐梅西喷雾器放到桌上。
“ ”
你从哪儿弄到这个?
“去年在美国买的。晚上一个人跑来跑去,当然得带点防身武器。”“万一被逮到持有非法武器,可是要罚一
大笔钱的。”“总好过让我替你写讣告,麦可……你知不知道,有时候我真的很替你担心。”
“我懂。”
“你喜欢冒险,又顽固得要命,做了愚蠢的决定也决不退缩。”布隆维斯特淡淡一笑,将梅西喷雾器放在爱
莉卡的桌上。“谢谢你的关心,但我用不着。”
“麦可,我坚持。”
“随便你,但我已经做了提防。”
他伸手从自己口袋里拿出一罐喷雾器。他从莎兰德的袋子里取出这罐梅西喷雾器后,便一直随身携带。
包柏蓝斯基敲敲茉迪办公室开着的门,然后坐到她办公桌旁的访客椅上。
“达格的电脑。”他说。
“我也一直在想这件事。”她说:“我列出了达格和米亚最后一天的时程表,当中还有几处空缺,不过那天
达格根本没有去杂志社。话说回来,他倒是进了市区,下午四点左右还遇见一位老同学,是在陀特宁街一间咖
啡馆巧遇的。那位朋友说达格确实将电脑放在一个软背包里,他看见了,甚至还评论了一番。”
“到了当晚十一点,也就是警察抵达他的住处时,电脑就不见了。”“没错。”
“从这点可以得出什么结论?”
“他有可能中途去了其他地方,为了某种原因把电脑留下或遗忘了。”
“这样的可能性有多大?”
“不太大。但他也可能将电脑送修,或者他有另一个工作地点是我们不知道的。例如,他曾经在圣艾瑞克
广场附近一家自由工作者办公室租用过一张办公桌。当然,还有一个可能就是电脑被凶手拿走了。”
“据阿曼斯基说,莎兰德很擅长电脑。”
“正是。”茉迪点头说。
“嗯。布隆维斯特推测,达格和米亚是因为达格正在进行的调查工作而遇害,这些内容应该都在他的电脑
里面。”“我们脚步有点落后了。三名被害人留下这么多待解的谜团让我们疲于奔命,但我们却还没有彻底搜查
达格在《千禧年》的工作地点。”“今天早上我和爱莉卡谈过,她说他们很惊讶我们竟然还没过去看看达格留下
的东西。”
“我们太专注于追捕莎兰德了,而到目前为止,对于动机却仍毫无头绪。你能不能……?”
“我已经和爱莉卡约好明天在《千禧年》会面。”“谢谢。”