饭饭TXT > 海外名作 > 《亚瑟王之死》作者:托马斯·马洛礼【完结】 > 亚瑟王之死.txt

第三回

作者:托马斯·马洛礼 当前章节:1335 字 更新时间:2026-6-19 10:46

那位湖上仙女怎样强索这个获得宝剑的骑士的头颅,或是一个少女的头颅。

正在这位骑士准备离开朝廷的时候,忽地进来一个贵妇,名叫湖上仙女。她骑在马上,打扮得富丽整齐,向亚瑟王施礼之后,就向他索讨礼物,原来这湖上仙女以前曾送过亚瑟王一把剑,当时亚瑟王也曾允许回敬她一件补品。因此亚瑟王说:“不错,我曾经允许过你一样赠品,可是你给的那把剑,什么名字,我老早忘记了。”这位湖上仙女说道:“这剑名叫‘爱克斯坎里布尔’,意思就是‘截钢剑’。”国王答道:“你的话说对了,如今你想得到的东西,只要我的力量所能办到,你也一定可以得到。”这仙女接着说道:“大王,适才拔出那宝剑的骑士,现在我向您索讨的就是他的头颅;或者请您把那佩剑女子的脑袋割下给我;您如能同时把两人头颅都给我,那就更好;因为那个骑士曾杀死了我的同胞-他是一位真正的好武士;那女子也曾断送了我父亲的性命。”国王说道:“为了我尊严,我决不能把人头杀下,来当然礼物送给你,你休想得到一个;你如要别的东西,我都可以使你满足。”这湖上仙女说道:”除了这两只头颅以外,别的任何东西,我都不要。“正在这时,巴令本已准备离宫外出,忽瞧见湖上仙女来同亚瑟王谈话;原来巴令的母亲以前是死在她毒辣的手下,三年以来,巴令时时在图谋报仇,如今又听说她向亚瑟王索求他的头颅,便奔到她的面前,大声斥道:”你这个就要倒楣的女人,休想要我的头,看我先来斩下你的脑袋吧。“话声未绝,他已在亚瑟王的面前,拔出剑来,霍然一闪,便把那湖上仙女的头砍了下来。亚瑟一见巴令斩下湖上仙女的头,勃然大怒,骂道:”啊呀,不要脸的家伙,你怎么干出了这种勾当?你不但渺视了我个人,还沾辱了我的朝廷;这是我所尊重的小姐呀,她在我保护之下,你竟胆敢胡来,我永不会饶恕你这罪行。“巴令向国王回答说:”王上,恳求您息怒,容我回禀。她是世间上最无信无义的一个女人,她利用邪术魔道,不知害死了多少优秀骑士,又由于她的背信叛逆,而把我的母亲活活烧死。“亚瑟王听了说道:”不论你找出任何理由来,但在我面前,对一个女性总应该退让一步;因此,你只有忏悔,用不着多想了,而且在我的朝廷里,我决不许有这种事情发生,所以,你赶快给我从朝廷里滚出去,越快越好。“

于是巴令提着湖上仙女的头,回到自己住宿的旅舍,在那里同侍从相遇,大家相谈之下,对于触怒亚瑟王一点都认为失策,随后便一同骑上马,出城而去。巴令对侍从说道:”现在我们就要分手了。请你把这脑袋带给我的朋友去看,把我报仇的经过,告诉他们听;也请你通知我所有在诺森伯兰的朋友们,说我的那个不共戴天的仇人已经死了。另外,还望你把我出狱以及经过怎样的冒险,才得到这把宝剑的情形,告诉他们。”那侍从说道:“你触怒亚瑟王,乃是你的大逆不道,你就只字不提么?“巴令回道:”提起这件事,我想赶快去找瑞安士王,就地把他消灭掉,如果达不到这个目的,我就死在那里;若是我侥幸能够活活地捉住他,那还可以博得亚瑟王的欢心。“侍从又问:”今后我们在何处相会呢?“巴令答道:”仍然在亚瑟王的朝廷吧。“说罢,两人分手,各自去了。在亚瑟王朝廷里所有的人,都为了湖上仙女的被杀而感到绝大的遗憾,并认为是一件耻辱;国王从优殡葬了湖上仙女,自然不在话下。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页