饭饭TXT > 海外名作 > 《忏悔录/A Confession(英文版)》作者:[俄]列夫·托尔斯泰【完结】 > A CONFESSION(忏悔录).TXT

第 5 页

作者:俄-列夫·托尔斯泰 当前章节:15405 字 更新时间:2026-6-19 10:46

Is there anything whereof it may be said, See, this is new? it hath

been already of old time, which was before us. there is no

remembrance of former things; neither shall there be any

remembrance of things that are to come with those that shall come

after. I the Preacher was King over Israel in Jerusalem. And I

gave my heart to seek and search out by wisdom concerning all that

is done under heaven: this sore travail hath God given to the sons

of man to be exercised therewith. I have seen all the works that

are done under the sun; and behold, all is vanity and vexation of

spirit....I communed with my own heart, saying, Lo, I am come to

great estate, and have gotten more wisdom than all they that have

been before me over Jerusalem: yea, my heart hath great experience

of wisdom and knowledge. And I gave my heart to know wisdom, and

to know madness and folly: I perceived that this also is vexation

of spirit. For in much wisdom is much grief: and he that

increaseth knowledge increaseth sorrow.

"I said in my heart, Go to now, I will prove thee with mirth,

therefore enjoy pleasure: and behold this also is vanity. I said of

laughter, It is mad: and of mirth, What doeth it? I sought in my

heart how to cheer my flesh with wine, and while my heart was

guided by wisdom, to lay hold on folly, till I might see what it

was good for the sons of men that they should do under heaven the

number of the days of their life. I made me great works; I builded

me houses; I planted me vineyards; I made me gardens and orchards,

and I planted trees in them of all kinds of fruits: I made me pools

of water, to water therefrom the forest where trees were reared: I

got me servants and maidens, and had servants born in my house;

also I had great possessions of herds and flocks above all that

were before me in Jerusalem: I gathered me also silver and gold and

the peculiar treasure from kings and from the provinces: I got me

men singers and women singers; and the delights of the sons of men,

as musical instruments and all that of all sorts. So I was great,

and increased more than all that were before me in Jerusalem: also

my wisdom remained with me. And whatever mine eyes desired I kept

not from them. I withheld not my heart from any joy....Then I

looked on all the works that my hands had wrought, and on the

labour that I had laboured to do: and, behold, all was vanity and

vexation of spirit, and there was no profit from them under the

sun. And I turned myself to behold wisdom, and madness, and

folly.... But I perceived that one even happeneth to them all.

Then said I in my heart, As it happeneth to the fool, so it

happeneth even to me, and why was I then more wise? then I said in

my heart, that this also is vanity. For there is no remembrance of

the wise more than of the fool for ever; seeing that which now is

in the days to come shall all be forgotten. And how dieth the wise

man? as the fool. Therefore I hated life; because the work that is

wrought under the sun is grievous unto me: for all is vanity and

vexation of spirit. Yea, I hated all my labour which I had taken

under the sun: seeing that I must leave it unto the man that shall

be after me.... For what hath man of all his labour, and of the

vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun? For

all his days are sorrows, and his travail grief; yea, even in the

night his heart taketh no rest. this is also vanity. Man is not

blessed with security that he should eat and drink and cheer his

soul from his own labour.... All things come alike to all: there is

one event to the righteous and to the wicked; to the good and to

the evil; to the clean and to the unclean; to him that sacrificeth

and to him that sacrificeth not; as is the good, so is the sinner;

and he that sweareth, as he that feareth an oath. This is an evil

in all that is done under the sun, that there is one event unto

all; yea, also the heart of the sons of men is full of evil, and

madness is in their heart while they live, and after that they go

to the dead. For him that is among the living there is hope: for

a living dog is better than a dead lion. For the living know that

they shall die: but the dead know not any thing, neither have they

any more a reward; for the memory of them is forgotten. also their

love, and their hatred, and their envy, is now perished; neither

have they any more a portion for ever in any thing that is done

under the sun."

So said Solomon, or whoever wrote those words. [Footnote:

tolstoy's version differs slightly in a few places from our own

Authorized or Revised version. I have followed his text, for in a

letter to Fet, quoted on p. 18, vol. ii, of my "Life of Tolstoy,"

he says that "The Authorized English version [of Ecclesiastes] is

bad." -- A.M.]

And this is what the Indian wisdom tells:

Sakya Muni, a young, happy prince, from whom the existence of

sickness, old age, and death had been hidden, went out to drive and

saw a terrible old man, toothless and slobbering. the prince, from

whom till then old age had been concealed, was amazed, and asked

his driver what it was, and how that man had come to such a

wretched and disgusting condition, and when he learnt that this was

the common fate of all men, that the same thing inevitably awaited

him -- the young prince -- he could not continue his drive, but

gave orders to go home, that he might consider this fact. So he

shut himself up alone and considered it. and he probably devised

some consolation for himself, for he subsequently again went out to

drive, feeling merry and happy. But this time he saw a sick man.

He saw an emaciated, livid, trembling man with dim eyes. The

prince, from whom sickness had been concealed, stopped and asked

what this was. And when he learnt that this was sickness, to which

all men are liable, and that he himself -- a healthy and happy

prince -- might himself fall ill tomorrow, he again was in no mood

to enjoy himself but gave orders to drive home, and again sought

some solace, and probably found it, for he drove out a third time

for pleasure. But this third time he saw another new sight: he saw

men carrying something. 'What is that?' 'A dead man.' 'What does

*dead* mean?' asked the prince. He was told that to become dead

means to become like that man. The prince approached the corpse,

uncovered it, and looked at it. 'What will happen to him now?'

asked the prince. He was told that the corpse would be buried in

the ground. 'Why?' 'Because he will certainly not return to life,

and will only produce a stench and worms.' 'And is that the fate

of all men? Will the same thing happen to me? Will they bury me,

and shall I cause a stench and be eaten by worms?' 'Yes.' 'Home!

I shall not drive out for pleasure, and never will so drive out

again!'

And Sakya Muni could find no consolation in life, and decided

that life is the greatest of evils; and he devoted all the strength

of his soul to free himself from it, and to free others; and to do

this so that, even after death, life shall not be renewed any more

but be completely destroyed at its very roots. So speaks all the

wisdom of India.

These are the direct replies that human wisdom gives when it

replies to life's question.

"The life of the body is an evil and a lie. Therefore the

destruction of the life of the body is a blessing, and we should

desire it," says Socrates.

"Life is that which should not be -- an evil; and the passage

into Nothingness is the only good in life," says Schopenhauer.

"All that is in the world -- folly and wisdom and riches and

poverty and mirth and grief -- is vanity and emptiness. Man dies

and nothing is left of him. And that is stupid," says Solomon.

"To life in the consciousness of the inevitability of

suffering, of becoming enfeebled, of old age and of death, is

impossible -- we must free ourselves from life, from all possible

life," says Buddha.

And what these strong minds said has been said and thought and

felt by millions upon millions of people like them. And I have

thought it and felt it.

So my wandering among the sciences, far from freeing me from

my despair, only strengthened it. One kind of knowledge did not

reply to life's question, the other kind replied directly

confirming my despair, indicating not that the result at which I

had arrived was the fruit of error or of a diseased state of my

mind, but on the contrary that I had thought correctly, and that my

thoughts coincided with the conclusions of the most powerful of

human minds.

It is no good deceiving oneself. It is all -- vanity! Happy

is he who has not been born: death is better than life, and one

must free oneself from life.

VII

Not finding an explanation in science I began to seek for it

in life, hoping to find it among the people around me. And I began

to observe how the people around me -- people like myself -- lived,

and what their attitude was to this question which had brought me

to despair.

And this is what I found among people who were in the same

position as myself as regards education and manner of life.

I found that for people of my circle there were four ways out

of the terrible position in which we are all placed.

The first was that of ignorance. It consists in not knowing,

not understanding, that life is an evil and an absurdity. People

of this sort -- chiefly women, or very young or very dull people --

have not yet understood that question of life which presented

itself to Schopenhauer, Solomon, and Buddha. They see neither the

dragon that awaits them nor the mice gnawing the shrub by which

they are hanging, and they lick the drops of honey. but they lick

those drops of honey only for a while: something will turn their

attention to the dragon and the mice, and there will be an end to

their licking. From them I had nothing to learn -- one cannot

cease to know what one does know.

The second way out is epicureanism. It consists, while

knowing the hopelessness of life, in making use meanwhile of the

advantages one has, disregarding the dragon and the mice, and

licking the honey in the best way, especially if there is much of

it within reach. Solomon expresses this way out thus: "Then I

commended mirth, because a man hath no better thing under the sun,

than to eat, and to drink, and to be merry: and that this should

accompany him in his labour the days of his life, which God giveth

him under the sun.

"Therefore eat thy bread with joy and drink thy wine with a

merry heart.... Live joyfully with the wife whom thou lovest all

the days of the life of thy vanity...for this is thy portion in

life and in thy labours which thou takest under the sun....

Whatsoever thy hand findeth to do, do it with thy might, for there

is not work, nor device, nor knowledge, nor wisdom, in the grave,

whither thou goest."

That is the way in which the majority of people of our circle

make life possible for themselves. Their circumstances furnish

them with more of welfare than of hardship, and their moral

dullness makes it possible for them to forget that the advantage of

their position is accidental, and that not everyone can have a

thousand wives and palaces like Solomon, that for everyone who has

a thousand wives there are a thousand without a wife, and that for

each palace there are a thousand people who have to build it in the

sweat of their brows; and that the accident that has today made me

a Solomon may tomorrow make me a Solomon's slave. The dullness of

these people's imagination enables them to forget the things that

gave Buddha no peace -- the inevitability of sickness, old age, and

death, which today or tomorrow will destroy all these pleasures.

So think and feel the majority of people of our day and our

manner of life. The fact that some of these people declare the

dullness of their thoughts and imaginations to be a philosophy,

which they call Positive, does not remove them, in my opinion, from

the ranks of those who, to avoid seeing the question, lick the

honey. I could not imitate these people; not having their dullness

of imagination I could not artificially produce it in myself. I

could not tear my eyes from the mice and the dragon, as no vital

man can after he has once seen them.

The third escape is that of strength and energy. It consists

in destroying life, when one has understood that it is an evil and

an absurdity. A few exceptionally strong and consistent people act

so. Having understood the stupidity of the joke that has been

played on them, and having understood that it is better to be dead

than to be alive, and that it is best of all not to exist, they act

accordingly and promptly end this stupid joke, since there are

means: a rope round one's neck, water, a knife to stick into one's

heart, or the trains on the railways; and the number of those of

our circle who act in this way becomes greater and greater, and for

the most part they act so at the best time of their life, when the

strength of their mind is in full bloom and few habits degrading to

the mind have as yet been acquired.

I saw that this was the worthiest way of escape and I wished

to adopt it.

The fourth way out is that of weakness. It consists in seeing

the truth of the situation and yet clinging to life, knowing in

advance that nothing can come of it. People of this kind know that

death is better than life, but not having the strength to act

rationally -- to end the deception quickly and kill themselves --

they seem to wait for something. This is the escape of weakness,

for if I know what is best and it is within my power, why not yield

to what is best? ... I found myself in that category.

So people of my class evade the terrible contradiction in four

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页