饭饭TXT > 海外名作 > 《局外人/The Stranger(英文版)》作者:[法] Albert Camus > 局外人㊣书香门第.txt

第 13 页

作者:法- Albert Camus 当前章节:15407 字 更新时间:2026-6-19 10:46

of time before the guillotine falls. Often and often I blame myself for not having

given more attention to accounts of public executions. One should always take an

interest in such matters. There’s never any knowing what one may come to. Like

everyone else I’d read descriptions of executions in the papers. But technical books

dealing with this subject must certainly exist; only I’d never felt sufficiently

interested to look them up. And in these books I might have found escape stories.

Surely they’d have told me that in one case, anyhow, the wheels had stopped; that

once, if only once, in that inexorable march of events, chance or luck had played a

happy part. Just once! In a way I think that single instance would have satisfied me.

My emotion would have done the rest. The papers often talk of “a debt owed to

society”— a debt which, according to them, must be paid by the offender. But talk of

that sort doesn’t touch the imagination. No, the one thing that counted for me was the

possibility of making a dash for it and defeating their bloodthirsty rite; of a mad

stampede to freedom that would anyhow give me a moment’s hope, the gambler’s

last throw. Naturally, all that “hope” could come to was to be knocked down at the

corner of a street or picked off by a bullet in my back. But, all things considered,

even this luxury was forbidden me; I was caught in the rattrap irrevocably.

Try as I might, I couldn’t stomach this brutal certitude. For really, when one came

to think of it, there was a disproportion between the judgment on which it was based

and the unalterable sequence of events starting from the moment when that judgment

was delivered. The fact that the verdict was read out at eight P.M. rather than at five,

the fact that it might have been quite different, that it was given by men who change

their underclothes, and was credited to so vague an entity as the “French people”—

for that matter, why not to the Chinese or the German people?— all these facts

seemed to deprive the court’s decision of much of its gravity. Yet I could but

recognize that, from the moment the verdict was given, its effects became as cogent,

Albert Camus v THE STRANGER

69

as tangible, as, for example, this wall against which I was lying, pressing my back to

it.

When such thoughts crossed my mind, I remembered a story Mother used to tell

me about my father. I never set eyes on him. Perhaps the only things I really knew

about him were what Mother had told me. One of these was that he’d gone to see a

murderer executed. The mere thought of it turned his stomach. But he’d seen it

through and, on coming home, was violently sick. At the time, I found my father’s

conduct rather disgusting. But now I understood; it was so natural. How had I failed

to recognize that nothing was more important than an execution; that, viewed from

one angle, it’s the only thing that can genuinely interest a man? And I decided that, if

ever I got out of jail, I’d attend every execution that took place. I was unwise, no

doubt, even to consider this possibility. For, the moment I’d pictured myself in

freedom, standing behind a double rank of policemen— on the right side of the line,

so to speak— the mere thought of being an onlooker who comes to see the show, and

can go home and vomit afterward, flooded my mind with a wild, absurd exultation. It

was a stupid thing to let my imagination run away with me like that; a moment later I

had a shivering fit and had to wrap myself closely in my blanket. But my teeth went

on chattering; nothing would stop them.

Still, obviously, one can’t be sensible all the time. Another equally ridiculous

fancy of mine was to frame new laws, altering the penalties. What was wanted, to my

mind, was to give the criminal a chance, if only a dog’s chance; say, one chance in a

thousand. There might be some drug, or combination of drugs, which would kill the

patient (I thought of him as “the patient”) nine hundred and ninety times in a

thousand. That he should know this was, of course, essential. For after taking much

thought, calmly, I came to the conclusion that what was wrong about the guillotine

was that the condemned man had no chance at all, absolutely none. In fact, the

patient’s death had been ordained irrevocably. It was a foregone conclusion. If by

some fluke the knife didn’t do its job, they started again. So it came to this, that—

against the grain, no doubt— the condemned man had to hope the apparatus was in

good working order! This, I thought, was a flaw in the system; and, on the face of it,

my view was sound enough. On the other hand, I had to admit it proved the

efficiency of the system. It came to this; the man under sentence was obliged to

collaborate mentally, it was in his interest that all should go off without a hitch.

Another thing I had to recognize was that, until now, I’d had wrong ideas on the

subject. For some reason I’d always supposed that one had to go up steps and climb

on to a scaffold, to be guillotined. Probably that was because of the 1789 Revolution;

I mean, what I’d learned about it at school, and the pictures I had seen. Then one

morning I remembered a photograph the newspapers had featured on the occasion of

the execution of a famous criminal. Actually the apparatus stood on the ground; there

was nothing very impressing about it, and it was much narrower than I’d imagined. It

Albert Camus v THE STRANGER

70

struck me as rather odd that picture had escaped my memory until now. What had

struck me at the time was the neat appearance of the guillotine; its shining surfaces

and finish reminded me of some laboratory instrument. One always has exaggerated

ideas about what one doesn’t know. Now I had to admit it seemed a very simple

process, getting guillotined; the machine is on the same level as the man, and he

walks toward it as he steps forward to meet somebody he knows. In a sense, that, too,

was disappointing. The business of climbing a scaffold, leaving the world below, so

to speak, gave something for a man’s imagination to get hold of. But, as it was, the

machine dominated everything; they killed you discreetly, with a hint of shame and

much efficiency.

There were two other things about which I was always thinking: the dawn and my

appeal. However, I did my best to keep my mind off these thoughts. I lay down,

looked up at the sky, and forced myself to study it. When the light began to turn

green I knew that night was coming. Another thing I did to deflect the course of my

thoughts was to listen to my heart. I couldn’t imagine that this faint throbbing which

had been with me for so long would ever cease. Imagination has never been one of

my strong points. Still, I tried to picture a moment when the beating of my heart no

longer echoed in my head. But, in vain. The dawn and my appeal were still there.

And I ended by believing it was a silly thing to try to force one’s thoughts out of

their natural groove.

They always came for one at dawn; that much I knew. So, really, all my nights

were spent in waiting for that dawn. I have never liked being taken by surprise.

When something happens to me I want to be ready for it. That’s why I got into the

habit of sleeping off and on in the daytime and watching through the night for the

first hint of daybreak in the dark dome above. The worst period of the night was that

vague hour when, I knew, they usually come; once it was after midnight I waited,

listening intently. Never before had my ears perceived so many noises, such tiny

sounds. Still, I must say I was lucky in one respect; never during any of those periods

did I hear footsteps. Mother used to say that however miserable one is, there’s

always something to be thankful for. And each morning, when the sky brightened

and light began to flood my cell, I agreed with her. Because I might just as well have

heard footsteps, and felt my heart shattered into bits. Even though the faintest rustle

sent me hurrying to the door and, pressing an ear to the rough, cold wood, I listened

so intently that I could hear my breathing, quick and hoarse like a dog’s panting—

even so there was an end; my heart hadn’t split, and I knew I had another twenty-four

hours’ respite.

Then all day there was my appeal to think about. I made the most of this idea,

studying my effects so as to squeeze out the maximum of consolation. Thus, I always

began by assuming the worst; my appeal was dismissed. That meant, of course, I was

to die. Sooner than others, obviously. “But,” I reminded myself, “it’s common

Albert Camus v THE STRANGER

71

knowledge that life isn’t worth living, anyhow.” And, on a wide view, I could see

that it makes little difference whether one dies at the age of thirty or threescore and

ten— since, in either case, other men and women will continue living, the world will

go on as before. Also, whether I died now or forty years hence, this business of dying

had to be got through, inevitably. Still, somehow this line of thought wasn’t as

consoling as it should have been; the idea of all those years of life in hand was a

galling reminder! However, I could argue myself out of it, by picturing what would

have been my feelings when my term was up, and death had cornered me. Once

you’re up against it, the precise manner of your death has obviously small

importance. Therefore— but it was hard not to lose the thread of the argument

leading up to that “therefore”— I should be prepared to face the dismissal of my

appeal.

At this stage, but only at this stage, I had, so to speak, the right, and accordingly I

gave myself leave, to consider the other alternative; that my appeal was successful.

And then the trouble was to calm down that sudden rush of joy racing through my

body and even bringing tears to my eyes. But it was up to me to bring my nerves to

heel and steady my mind; for, even in considering this possibility, I had to keep some

order in my thoughts, so as to make my consolations, as regards the first alternative,

more plausible. When I’d succeeded, I had earned a good hour’s peace of mind; and

that, anyhow, was something.

It was at one of these moments that I refused once again to see the chaplain. I was

lying down and could mark the summer evening coming on by a soft golden glow

spreading across the sky. I had just turned down my appeal, and felt my blood

circulating with slow, steady throbs. No, I didn’t want to see the chaplain. ... Then I

did something I hadn’t done for quite a while; I fell to thinking about Marie. She

hadn’t written for ages; probably, I surmised, she had grown tired of being the

mistress of a man sentenced to death. Or she might be ill, or dead. After all, such

things happen. How could I have known about it, since, apart from our two bodies,

separated now, there was no link between us, nothing to remind us of each other?

Supposing she were dead, her memory would mean nothing; I couldn’t feel an

interest in a dead girl. This seemed to me quite normal; just as I realized people

would soon forget me once I was dead. I couldn’t even say that this was hard to

stomach; really, there’s no idea to which one doesn’t get acclimatized in time.

My thoughts had reached this point when the chaplain walked in, unannounced. I

couldn’t help giving a start on seeing him. He noticed this evidently, as he promptly

told me not to be alarmed. I reminded him that usually his visits were at another hour,

and for a pretty grim occasion. This, he replied, was just a friendly visit; it had no

concern with my appeal, about which he knew nothing. Then he sat down on my bed,

asking me to sit beside him. I refused— not because I had anything against him; he

seemed a mild, amiable man.

Albert Camus v THE STRANGER

72

He remained quite still at first, his arms resting on his knees, his eyes fixed on his

hands. They were slender but sinewy hands, which made me think of two nimble

little animals. Then he gently rubbed them together. He stayed so long in the same

position that for a while I almost forgot he was there.

All of a sudden he jerked his head up and looked me in the eyes.

“Why,” he asked, “don’t you let me come to see you?”

I explained that I didn’t believe in God.

“Are you really so sure of that?”

I said I saw no point in troubling my head about the matter; whether I believed or

didn’t was, to my mind, a question of so little importance.

He then leaned back against the wall, laying his hands flat on his thighs. Almost

without seeming to address me, he remarked that he’d often noticed one fancies one

is quite sure about something, when in point of fact one isn’t. When I said nothing,

he looked at me again, and asked:

“Don’t you agree?”

I said that seemed quite possible. But, though I mightn’t be so sure about what

interested me, I was absolutely sure about what didn’t interest me. And the question

he had raised didn’t interest me at all.

He looked away and, without altering his posture, asked if it was because I felt

utterly desperate that I spoke like this. I explained that it wasn’t despair I felt, but

fear— which was natural enough.

“In that case,” he said firmly, “God can help you. All the men I’ve seen in your

position turned to Him in their time of trouble.”

Obviously, I replied, they were at liberty to do so, if they felt like it. I, however,

didn’t want to be helped, and I hadn’t time to work up interest for something that

didn’t interest me.

He fluttered his hands fretfully; then, sitting up, smoothed out his cassock. When

this was done he began talking again, addressing me as “my friend.” It wasn’t

because I’d been condemned to death, he said, that he spoke to me in this way. In his

opinion every man on the earth was under sentence of death.

There, I interrupted him; that wasn’t the same thing, I pointed out, and, what’s

more, could be no consolation.

He nodded. “Maybe. Still, if you don’t die soon, you’ll die one day. And then the

same question will arise. How will you face that terrible, final hour?”

I replied that I’d face it exactly as I was facing it now.

Thereat he stood up, and looked me straight in the eyes. It was a trick I knew well.

I used to amuse myself trying it on Emmanuel and Céleste, and nine times out of ten

they’d look away uncomfortably. I could see the chaplain was an old hand at it, as

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页