《自然史》第14卷第14节也说,“酒后吐真言,已成为很古的格言。”..
②英人18世纪,每饭必有酒。
面,医生就是他疼爱的第二个人。“大夫,”他接着说,“大家应该捐一笔
款,给你立一尊雕像,因为你把一个人的命救了,这个人不但是所有认识他
的好人都把他看作是最亲爱的人,而且他还是社会的福星,国家的光辉,整
个人类天性的荣誉。我要是爱他不比爱我的灵魂更厉害,那就叫我不得好
死,万劫不复。”
面,医生就是他疼爱的第二个人。“大夫,”他接着说,“大家应该捐一笔
款,给你立一尊雕像,因为你把一个人的命救了,这个人不但是所有认识他
的好人都把他看作是最亲爱的人,而且他还是社会的福星,国家的光辉,整
个人类天性的荣誉。我要是爱他不比爱我的灵魂更厉害,那就叫我不得好
死,万劫不复。”
他,因为他给你作的安排,无一不佳。再说,如果他活不到能看出来应该把
他施舍的礼物又都收回去的时候,那于某些人可能都有好处。”
琼斯现在以不可思议的鄙夷看着斯威克姆答道,“你那个卑鄙的灵魂,
以为任何这类考虑,会对我发生丝毫影响吗?不会的,让大地裂开,把他自
己的土地吞没了好啦(即使我有一百万英亩地,我也要这样说的),可就是
不要把我这位光辉荣耀的朋友吞没了。”..
Quis desiderio sit pudor aut modus
Tam chari capitis?.. ①
医生现在介入,把琼斯和斯威克姆二人之间正要爆发的一场忿怒之争平
息了;平息了以后,琼斯尽量畅怀欢乐,唱了两三个情歌,陷入一场非常如
痴似狂的骚乱之中,这本是不加节制的欢乐所容易引起的;但是他却不但毫
无与人寻衅的意向,反倒比他没喝醉的时候,更十倍地友善,如果那是可能
的话。
平常都说,一个喝醉了酒闹脾气、爱打架的人,都是在他们清醒的时候
很有可取的人。说实在的,没有比这种说法更错误的了。因为,实在的情况
是:喝醉了酒,并不能使人的天性颠倒,也不能创造出那个人本来没有的新
感情来。喝醉了酒只是把人们理性这个护身符赶走消灭,结果是,强使我们
生出一些征候来,这些征候,我们在清醒的时候,都会用足够的妙术巧方掩
盖起来。喝醉了只是使我们原有的感情爆发猛燃(一般说来,都实在是我们
心里最踞上峰的感情),因此,人们易怒、好色、贪婪、慷慨、和蔼以及一
切别的性格,都在酒醉以后,大大发作,整个暴露。
但是,虽然在世界上别的国家里,都没有像在英国这样,发生过那样多
的酒后纷争①,特别是在下等社会人们中间(对于他们,一点儿不错,喝酒
和打架,几乎是两个同意词),但是我却认为,我决不应该因此就作出结
论,说英国人是活人中间脾气最坏的民族。也许爱好光荣,是这件事的底蕴
所在;因此,对这一国人的公正结论,好像应该是,我们英国人,比起任何
其他国家的平民来,都更爱争取光荣,都更爱表现勇敢。尤其是我们看到,
在这种酒后斗殴中,很少任何没有豁达大度、违反公平正直、或者缺乏友好..
①.. “这样亲爱的朋友,我们对他怀念,有什么节制或者约束,能加拘限?”这儿Desiderium这个字是很难
译的。它的意义包括了我们想和朋友重聚之乐以及不能重聚之悲而言。——原注这两行诗引自贺拉斯的