饭饭TXT > 海外名作 > 《弃儿汤姆·琼斯史(中文版)》作者:[英]亨利·菲尔丁【完结】 > 【书香门第大叔整理】《弃儿汤姆·琼斯史》.txt

以有那种意见的原因以及其他。

斯威克姆既是满脑子的桦木条子,①就嚷嚷着反对这种表示软弱的宽

大,并且,像他所说他要冒昧地称之为宠邪纵恶的宽大。他说,赦免这种罪

恶,不对之加以惩罚,就是激发鼓励这种罪恶。他对应该要孩子改过纠错,

大鼓唇舌,还广引所罗门和其他名人的许多箴言,②以为佐证,这些箴言,

既然在许多别的书上都可以看到,所以在这儿就不重复了。他跟着又对说谎

之为恶,大作了一气文章,在这方面,他也和在另一方面同样地旁征博引。

斯侩厄就说,他曾尽力想把汤姆的行为,和他自己那种完美的道德观

念,互相调和,但是却没办到。他承认,有些事情,乍一看去,好像是坚忍

不拔,见之行动,但是既然坚忍不拔是一种道德,而撒谎是一种坏事,那它

们二者决不能融合在一块儿,或者结合为一体。他又找补了一句说,现在这

种情况,既然是有些把道德和邪恶混杂起来了,那也许值得斯威克姆先生考

虑一下,是否可以因为这一点,而更大张挞伐。

这两位学识渊博的人,既然都对谴责琼斯不谋而合,所以对赞扬卜利福

少爷也意见一致。揭露事实,据这位牧师说,是每一个信仰宗教的人所应尽

的职责;那位哲学家就宣称,揭露事实,高度地符合是之准则,符合永远如

此、一成不变的物之常理。

但是,所有这一切议论,据奥维资先生看来,都没有分量。他们不能说

服他,叫他在惩罚汤姆的令状上签字画押。他胸中有一种东西,和琼斯所坚

持的那种不可战胜的信义,密合无间,而和斯威克姆的宗教以及斯侩厄的道

德,都不那么符合。因此他严格地吩咐那位神学家,叫他不要因为刚才发生

的事,对汤姆使用无理暴力。这位塾师设法子,不得不服从这种命令,但是

却抱着一万个不愿意,并且不时地嘟嚷着说,这孩子毫无疑问要惯坏了。

对待那个猎守,那位善人却更严厉。他马上把那个可怜的人传到跟前,

痛加告诫了一顿之后,把他的工资算给了他,解除了他的职务;因为奥维资

先生说得很对,为开脱自己而说谎和为开脱别人而说谎,是两种大大不同的

罪行。他同样坚决他说,这个猎守,不应该卑鄙地眼看着汤姆为了他而受那

么重的惩罚,他应该自己出头,承认事实,因而使汤姆免受那一顿惩罚才

是。奥维资先生对他所以毫不通融,那样严厉,这就是他的主要动机。

这件事大家都知道了以后,许多人在批判那两个小伙子这一次所作所为

①鞭打学童,是用许多桦木枝条,束其一端,作为刑具的。..

②例如《旧约·箴言》第13章第24节,“不忍用杖打儿子的,是恨恶他。疼爱儿子的,随时管教。”又同

书第23章第13节,“不可不行教孩童,你用杖打他,他必不至于死;你要用杖打他,就可以救他的灵魂,

免下阴间,”等等。《箴言》一般认为是所罗门王所作。

的时候,都不同意斯侩厄和斯威克姆。一般人都说,卜利福是一个鬼鬼祟祟

的小人,一个没有刚性的窝囊废,还有其他这一类的评语:而对汤姆却都夸

赞,给他封徽号,说他是一个有胆量的小伙子,一个同欢共乐的小酒友儿,

①一个诚实的好孩子。一点儿不错,他对黑乔治的行为,使乔治取得所有仆

人的好感;因为那个家伙虽然以前普遍为人所嫌憎,但是他被下了工,大家

却又普遍地可怜起他来。汤姆·琼斯的高谊和侠举,大家都一致地以最高的

欢呼来相庆;他们对卜利福少爷则公然谴责,不过不敢谴责得太过就是了,

怕的是那会引起得罪他母亲的危险。但是,尽管如此,可怜的汤姆却受尽了

皮肉之苦。因为,虽然斯威克姆受到禁令,不许他因为前面的事件,就扬臂

挥鞭,但是,像那句格言所说的那样,要找棍子是很容易的等等②。所以要

找到桦条也很容易。实在说起来,斯威克姆所以有哪一段较长的时间,没能

抽打琼斯,没找到桦条,就是惟一的原因。

如果挥鞭抽人这种玩意儿,是这个塾师惟一孜孜以求的乐趣,那卜利福

少爷,十有八九,也难免此难。但是,虽然奥维资先生常常吩咐斯威克姆,

叫他对这两个孩子,一视同仁,而他却一直对卜利福少爷又和蔼、又温柔,

对那另一个孩子,却又严厉,甚至于又野蛮。说实在的,卜利福大大地取得

了他这位老师的欢心;一部分因为他对老师本人永远深深致敬,更重要的

是,因为他对他老师的主义,以应有的尊重、敬谨接受;本来他把他老师所

说的话,不但都能背诵,而且常常复述;对于他的原则热心维护,那种热心

劲儿,见之于他这样年轻的人身上,真令人惊异:他就以此使他那位德高望

重的老师,对他异常亲热。

在另一方面,汤姆·琼斯不但在外面的表现上礼貌不周,因为他看到他

老师走近前来的时候,往往忘记脱帽,甚至忘记鞠躬;同时不但完全不理他

老师那一套言传,而且完全不理他那一套身教;①他实在得说是一个没有心

计、晕头昏脑的少年,态度很不稳重,表情更不沉静,还往往非常不讲谦

虚、不顾体面,笑话他那位同伴那样一本正经、循规蹈矩。

斯侩厄先生也因为同样的原故,喜欢卜利福少爷,而不喜欢汤姆,而汤

姆却对他那种议论和对斯威克姆的议论一样,看得如同东风吹马耳。他有一

次,冒昧地拿是之准则开了一回玩笑;另有一次就说,他相信世界上没有任

何准则,能作成他爸爸那样的人(因为奥维资允许他以爸爸称呼他了)。

卜利福少爷和他正相反。他虽然刚刚十六岁,但是却已经在待人接物方

面,工于心计,善耍手腕了,能在同时同刻,对于对立的两方,都取欢讨

好。他和那个神学家在一块儿,就一心一意都是宗教,和那个哲学家在一块

儿,就一心一意都是道德。如果他们两个都在跟前,他就绝对一声也不响,

这样一来,他们两个就把静默②往他有利那方面解释,也往他们各自有利那

方面解释。

卜利福不但在这两位绅上面前尽谄谀之能事,他还常常抓住机会,在他

①英国18世纪,饮酒之风特盛。宾主不醉得卧于桌下,不算尽礼。但酒后又往往因醉而发生争吵。片语不

合,即拔剑相斗,此为常俗。此处因汤姆为人好,有酒德,无与人争吵之事,故特如此称之。..

②英国格言,“很容易找到棍子,如果你要打狗。”在16世纪时,此已称为古谚。亦见莎士比亚《亨利第

六》下部,第6幕第3场第171行。..

①英谚:身教优于言传。..

②英谚:沉默无言,等于同意赁许。

们背后当着奥维资先生的面,尽了“打背工”

①之妙技;每逢遇到只有他和

他舅舅在一起的时候,而他舅舅称赞起任何宗教或者道德的思想感情来(因

为他永远称赞这类思想感情),他绝少不把这种思想感情归功于斯威克姆或

者斯侩厄良好的教导;因为他知道,他舅舅老把这种奉承的话,向他要对之

起作用的那些人重新述说。同时,他又从经验中认识到,这种奉承,不但对

那位神学家,而且对那位哲学家,都给了深刻的印象;因为,说实在的,这

种奉承,通过第二者之口说出来,太受听了,叫人没法儿不心痒难挠。

除此而外,更有甚者:原来那个年轻的绅士不久就领会到,他对他的老

师所说的这一切称赞之词,叫奥维资先生听起来,心里有多舒服;因为这种

称赞,就等于对他所订立的那种奇特教育计划,高声颂扬。原来这位德高望

重的好人,鉴于公立学术机关的制度并不完备,同时青年人在这种学校里,

容易沾染上一些坏习气,所以决定叫他外甥,还有那个小伙子(他算是抱养

的了),在他自己家里受教育。他认为,在自己家里,他们的道德就可以避

免受到一切腐蚀的危险。他们要是上公立学校或者大学,那他们就很难不受

影响。②

因此奥维资先生决定由他自己专请一位西宾,来给这两个孩子传道授

业,于是就有一位交情与众不同的朋友,给他荐了斯威克姆先生,充当此

职。奥维资先生对这位朋友的见识,很重视,对于他的正直,很有信心。这

位斯威克姆先生,本来是一个学院的评议员,③他几乎全部时间都住在那个

学院里;他以广有学问、笃信宗教、举止沉稳,称誉人口,毫无疑问,就是

有这些资

12世纪稍前,才以渐兴起,至12世纪始渐盛。其各学院创始之人皆不

同,和艾勒夫锐得相去三四百年。

</ZSBJ00100740_161_3/ZSBJ>③英国牛津,剑桥大学各学院,由院长及

评议员(fellow)若干人,组一团体,共同治院。院长由评议员自行互选。

评者员则由领取基金的毕业主中选择。其资格为至少经三年学习,取得文学

上等学位,并合于某些要求,如才能、学业、适应性、胜任性等。评议员除

于基金中领取薪资外,并由院方供居室及其他待遇,为终身制。如他就牧师

或律师之职,则原职取消。

格,所以奥维资先生这位朋友才一心一意把他荐来;虽然同时也毫无疑问,

这位朋友,欠斯威克姆家里一笔人情;因为斯威克姆的门庭,是一个选区市

镇上最有名的望族,而奥维资先生那位朋友,是那个选区的议会代表。

①本舞台用语,此处推其意而广之。..

②英国18世纪,政府对于教育,尚无系统专职管理机构,学校大多是私人捐助基金而建立起来的,还有主

要市镇所立之文法学校,都衰微腐败,质量甚差,而大学尤甚。牛津、剑桥的大学院长,皆为终身制,不

许结婚,而亦不求其作教学工作,教授亦很少作他们应作的事。有人说,在大学里,除了学会抽烟喝酒,

别的全学不到。至于学位考试,更为滑稽可笑。问“大学学院是谁创立的?”答,“国王艾勒夫锐得”之

类。至于慈善学校、主日学校,专为穷苦人的子弟而设,更不完备。而当时乡村绅土,对子女教育,多不

肯多花费钱。一般人都把子弟送到附近的文法学校,有的人请邻近的牧师在家里教子弟,或特请家庭教

师,如奥维资这样。这是一般情况。至于当时的大学,也出了几个大名人,如牛顿之流,则属例外。艾勒

夫锐得为西萨克森王国贤明国王,武功文治皆盛(849 —901)。牛津及剑桥大学从

斯威克姆刚一来到奥维资先生宅里的时候,是非常称奥维资先生的心

的;他的品格,完全足以当得起荐举人的评定。但是,和他认识久了,接触

多了,这位德高望重的人可就在老师身上看出毛病来了;他本来愿意,老师

没有这些毛病才好。不过因为这些缺点,好像远远轻于优点,所以奥维资先

生并设想要辞掉他;说实在的,要是因为他有这些毛病而就辞掉他,本来也

不很应该。因为,读者如果设想,这位教师在奥维资先生面前的表现,和他

像这部书里所写、在读者面前所表现是一样的,那读者就大错而特错了。有

些情况,都只有我们因为出于特别感受所得,才能公开挑明,读者们要是认

为,他们既然和这位教师混得那样熟悉了,他们当然也会知道我们凭感受所

得而公开挑明的情况,那他们也同样受骗了。因此如果由于有些读者有这种

想法儿而就怪奥维资先生,说他没有圣哲之智,洞鉴之力,那我们就要不客

气地说,他们对于我们传授给他们的知识,完全辜负了,滥用了。

斯威克姆刚一来到奥维资先生宅里的时候,是非常称奥维资先生的心

的;他的品格,完全足以当得起荐举人的评定。但是,和他认识久了,接触

多了,这位德高望重的人可就在老师身上看出毛病来了;他本来愿意,老师

没有这些毛病才好。不过因为这些缺点,好像远远轻于优点,所以奥维资先

生并设想要辞掉他;说实在的,要是因为他有这些毛病而就辞掉他,本来也

不很应该。因为,读者如果设想,这位教师在奥维资先生面前的表现,和他

像这部书里所写、在读者面前所表现是一样的,那读者就大错而特错了。有

些情况,都只有我们因为出于特别感受所得,才能公开挑明,读者们要是认

为,他们既然和这位教师混得那样熟悉了,他们当然也会知道我们凭感受所

得而公开挑明的情况,那他们也同样受骗了。因此如果由于有些读者有这种

想法儿而就怪奥维资先生,说他没有圣哲之智,洞鉴之力,那我们就要不客

气地说,他们对于我们传授给他们的知识,完全辜负了,滥用了。

①。

我们言归正传:我认为,前面所说的那两个小伙子行为不同,产生的效

果也不一样,这是读者不会觉得奇怪的。至于这种不同的效果,读者已经看

到几件事例了;除此而外,那位哲学家和那位老夫子所以有他们那样的行

为,还有另一种原因;不过这既然是更关重大的情况,所以我们留待下章,

再行揭露。

①蒲伯在《论批评》第253 —254行说,“不论谁,要是想要看到十全十美、无可挑剔的什么,那就是想看

到前未有、现未有、后也未有的什么。”又在《老夫少妻》第19O行说,“一点不错,在这个世界上,想

找十全十美,完全无望。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页