事件的评论。
①这句话的实例,我相信,可以从那班不幸让人家把他们的招摇撞骗一
下揭露出来的绅士们身上看到;因为遇到这种情况,决不会揭露一下就完
了,总得到全部水落石出,才能告一段落。现在落到汤姆身上的,就是这种
情况,因为他卖马的罪过刚刚得到赦免,又发现他不久以前,不知什么时
候,又把奥维资先生送他的精印本《圣经》卖掉了,卖书所得的钱,他以同
样的方式处理了。买这部《圣经》的是卜利福少爷。他本来有一部和这一部
一样的《圣经》,他所以买这一部,一方面是因为他对这部书尊重,另一方
面是因为他和汤姆有交情,他不愿意这部《圣经》只卖一半的价钱,便离开
这个家门而去。因此他就自己掏钱,按半价把书买下了;因为他是一个非常
审慎谨饬的小伙子。对于钱财,丝毫不苟,他把奥维资先生所有给他的钱,
差不多全部都储蓄起来。
有些人,以除了念自己的书、别样的书就念不下去而著称;但是卜利福
少爷却与此正相反,自从他一下得到汤姆这部《圣经》之后,就永远也没再
念别的本子。不但如此,别人看到他念这部《圣经》,比他以前念自己那
部,次数更多。现在,因为他有些疑难章节,向斯威克姆先生请教,叫他给
他解释,这样,那位绅士可就不幸注意到汤姆的名字了;因为那部书上有好
多处,都写着他的名字。这就引起了一番查问,因而卜利福少爷不得不把全
部事实和盘托出。
斯威克姆把这类罪行叫作亵渎神圣,遇到这类罪行,一定要施行惩罚,
决不轻易放过。因此他马上大张挞伐;但是只这样还不满足,他在下一次看
见奥维资先生的时候,把这番他看作是骇人听闻的罪状,都对奥维资先生说
了。他用顶厉害的讼词,把汤姆告了一状,同时把汤姆比作是那种被耶稣赶
出神殿的买卖人。②
斯侩厄则用非常不同的眼光来看待这件事。他说,他看不出来,为什么
卖这样一本书,比卖另外一本书,就该罪加一等。他说,卖《圣经》不但绝
对合乎尘世的法则,也合乎神圣的法则,因此没有不合于物之适宜的情况。
他对斯威克姆说,他对这件事这样大张旗鼓加以挞伐,让他自己想起一位非
常虔诚的女人所作的一件事来。这个女人完全出于爱护宗教,从她认识的一
个熟人那儿,把提勒岑的《讲道词》
①偷走了。
①这种概念通行西欧,初见于罗马编辑家坡布利利厄斯·赛罗斯的《箴言集》和历史家利维的《历史》等
处。英诗人中在菲尔丁以前者则为得莱顿,见其《赛门与伊斐直奈阿》。菲尔丁在《江奈生·魏尔德》第
1卷第8章里,也用过同样的话。莎士比亚戏剧中,同样概念(字句不同),至少见过两少。此处或指得莱
顿而言。..
②《新约·马太福音》第21章第12节,“耶稣进了神的殿,赶出殿里一切作买卖的人。推倒兑换银钱之人
的桌子和卖鸽子之人的凳子,对他们说,经上记载着,我的殿必称为祷告的殿,你们倒使它成为贼窝