饭饭TXT > 海外名作 > 《弃儿汤姆·琼斯史(中文版)》作者:[英]亨利·菲尔丁【完结】 > 【书香门第大叔整理】《弃儿汤姆·琼斯史》.txt

事件的评论。

①这句话的实例,我相信,可以从那班不幸让人家把他们的招摇撞骗一

下揭露出来的绅士们身上看到;因为遇到这种情况,决不会揭露一下就完

了,总得到全部水落石出,才能告一段落。现在落到汤姆身上的,就是这种

情况,因为他卖马的罪过刚刚得到赦免,又发现他不久以前,不知什么时

候,又把奥维资先生送他的精印本《圣经》卖掉了,卖书所得的钱,他以同

样的方式处理了。买这部《圣经》的是卜利福少爷。他本来有一部和这一部

一样的《圣经》,他所以买这一部,一方面是因为他对这部书尊重,另一方

面是因为他和汤姆有交情,他不愿意这部《圣经》只卖一半的价钱,便离开

这个家门而去。因此他就自己掏钱,按半价把书买下了;因为他是一个非常

审慎谨饬的小伙子。对于钱财,丝毫不苟,他把奥维资先生所有给他的钱,

差不多全部都储蓄起来。

有些人,以除了念自己的书、别样的书就念不下去而著称;但是卜利福

少爷却与此正相反,自从他一下得到汤姆这部《圣经》之后,就永远也没再

念别的本子。不但如此,别人看到他念这部《圣经》,比他以前念自己那

部,次数更多。现在,因为他有些疑难章节,向斯威克姆先生请教,叫他给

他解释,这样,那位绅士可就不幸注意到汤姆的名字了;因为那部书上有好

多处,都写着他的名字。这就引起了一番查问,因而卜利福少爷不得不把全

部事实和盘托出。

斯威克姆把这类罪行叫作亵渎神圣,遇到这类罪行,一定要施行惩罚,

决不轻易放过。因此他马上大张挞伐;但是只这样还不满足,他在下一次看

见奥维资先生的时候,把这番他看作是骇人听闻的罪状,都对奥维资先生说

了。他用顶厉害的讼词,把汤姆告了一状,同时把汤姆比作是那种被耶稣赶

出神殿的买卖人。②

斯侩厄则用非常不同的眼光来看待这件事。他说,他看不出来,为什么

卖这样一本书,比卖另外一本书,就该罪加一等。他说,卖《圣经》不但绝

对合乎尘世的法则,也合乎神圣的法则,因此没有不合于物之适宜的情况。

他对斯威克姆说,他对这件事这样大张旗鼓加以挞伐,让他自己想起一位非

常虔诚的女人所作的一件事来。这个女人完全出于爱护宗教,从她认识的一

个熟人那儿,把提勒岑的《讲道词》

①偷走了。

①这种概念通行西欧,初见于罗马编辑家坡布利利厄斯·赛罗斯的《箴言集》和历史家利维的《历史》等

处。英诗人中在菲尔丁以前者则为得莱顿,见其《赛门与伊斐直奈阿》。菲尔丁在《江奈生·魏尔德》第

1卷第8章里,也用过同样的话。莎士比亚戏剧中,同样概念(字句不同),至少见过两少。此处或指得莱

顿而言。..

②《新约·马太福音》第21章第12节,“耶稣进了神的殿,赶出殿里一切作买卖的人。推倒兑换银钱之人

的桌子和卖鸽子之人的凳子,对他们说,经上记载着,我的殿必称为祷告的殿,你们倒使它成为贼窝

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页