真心悔过,成为圣徒。《新约·路加福音》第七章记载:耶稣在法利赛人.13
珍宝啊!”他望着莫黛斯特又加上一句。
公爵夫人拉住莫黛斯特的手腕,带她走进一间大客厅。客
厅里壁炉前,聚集着十几位妇女。公爵已经将所有男客带走,
到平台上去散步,只有卡那利除外。他恭恭敬敬地走到如花
似玉的爱蕾奥诺身边。公爵夫人正坐在绣花架旁,给德·韦
纳伊小姐指点怎样使绣出的颜色具有深浅浓淡变化。
德·绍利厄公爵夫人朝莫黛斯特望了一眼,那目光冰冷、
高傲而又充满蔑视。即使莫黛斯特手戳到针插上,一根针扎
穿了手指,也不会感到这样刺痛。最初一段时间,她眼里只
人间喜剧第一卷
看见这个女人,她已经猜出那是谁。这些迷人的女胜,我们
的激情将她们变得那样高大,要知道她们的残忍可以达到什
么程度,必须看看她们相互之间怎样相处才行。莫黛斯特对
公爵夫人怀着侵乎乎的情不自禁的赞美之情。除了爱蕾奥诺
以外,任何女人见她这副模样都会对她不再存有戒心。要不
是她对女人的年龄还有点常识,她真会以为眼前这位女子只
有三十六岁!不过,叫她惊讶不止的事,后来还有的是呢!
这时诗人正撞上贵妇人的盛怒。这样的怒气一发作,简
直是最凶残的狮身人面陉兽:睑上喜气洋洋,其他部分却是
凶神恶煞。一位情妇在钢铁甲胄之下隐藏着冷森森的冰霜,表
面上又彬彬有礼,恐怕连国王本人也不知道用什么办法才能
叫她投降。优雅的女人头在微笑,可是同时,钢铁冰凉刺骨:
手是钢铁的,胳臂、身躯,一切均为钢铁制成。卡那利竭力
紧紧攀住这钢铁,可是他的手指头往下滑,他的话语也从心
上往下滑。公爵夫人那优雅的头也好,优雅的话语也好,优
雅的举止也好,都在众人的目光前掩饰着她的盛怒,那钢铁
般的冰冷,已经降到零下二十五度。外出旅行使莫黛斯特超
群的美貌更加放出异彩,她的服饰跟狄安娜·德·摩弗里纽
斯一样华丽。看见这位少女的外表,顿时将爱蕾奥诺头脑中
反复思考时所积累起来的火药点燃起来。
原来,刚才马车到来的时候,所有的女客都挤到窗前,观
看三位情人陪同下的当日的明星怎样下车。“咱们不要显得那
么好奇吧!”德·绍利厄公爵夫人说道。
狄安娜说了一句:“她长得简直跟天仙一般!这是从哪儿
冒出来的?”
人间喜剧第一卷
这句话在绍利厄夫人心上重重地敲了一记。谈完这几句,
女客们便轻盈地飞往客厅。到了客厅,每个人都恢复了正常
的举止,绍利厄公爵夫人则感到心中有千百条毒蛇在咬啮。
这时,只听得德·埃鲁维尔小姐对德·韦纳伊公爵夫人
说道:
“爱蕾奥诺对她伟大的梅西奥,可接待得很冷淡啊!”声
音很低,却是故意道出的话语。
“摩弗里纽斯公爵夫人认为,他们俩之间关系冷下来了,”
洛尔·德·韦纳伊天真幼稚地回答。
交际场中经常说的这句话,不是很精彩吗?一听这句话,
你就会感到北极寒风的凛冽。
“为什么呢?”莫黛斯特向这位娇小可爱的姑娘问道。那
姑娘从圣心修道院出来刚刚两个月。
“那位伟人,”虔诚的公爵夫人回答,同时作了个手势,叫
她女儿不要多嘴,“到勒阿弗尔去时,对她说是由于健康原因;
去了以后,半个月也没给她写信。”
莫黛斯特不禁一怔,使洛尔、爱伦娜和德·埃鲁维尔小
姐都吃了一惊。
“可是,这段时间里,”虔诚的公爵夫人继续说,“她还为
他奔走,好叫人任命他为三等荣誉勋位勋章获得者和驻巴登
的公使。”
“哟!卡那利这么做可太不地道了!他有今天,还不是全
亏得爱蕾奥诺!”德·埃鲁维尔小姐说道。
“为什么德·绍利厄夫人不到勒阿弗尔来呢?”莫黛斯特
人间喜剧第一卷
天真地向爱伦娜问道。
“我的小姑娘,”德·韦纳伊公爵夫人说,“她就是让人给
暗害了,也不会说一句话的。你看看她!一副骄傲的王后架
势!即使她的头放在断头台上,也会象玛丽·斯图亚特…一
样面带微笑,何况我们这位漂亮的爱蕾奥诺脉管中就有这种
血液呢!”
“她也没给他写信吗?”莫黛斯特接口问道。
“狄安娜告诉我,”德·埃鲁维尔小姐用胳膊肘捅了一下
公爵夫人,极力鼓动她将这些内幕消息透露出去。于是公爵
夫人说道,“卡那利大概十天以前给她写了头一封信,她回了
一封措词非常尖刻的信。”
听了这番解释,莫黛斯特真为卡那利感到羞隗,她睑红
起来。她希望的倒不是将他在脚下踩个粉碎,而是用比匕首
刺进胸膛还要残忍的戏弄来进行报复。她骄傲地望了德·绍
利厄公爵夫人一眼。这是用八百万裹上一层金箔的一瞥。
“梅西奥先生!……”她叫了一声。
所有的女客都抬起头来,朝公爵夫人望望,又朝这位少
女望望。公爵夫人正在刺绣绷架那边和卡那利低声交谈。这
位少女真没有教养,她竞然去打扰正在争吵的两位恋人。大
庭广众之下,是不能这么干的呀!狄安娜·德·摩弗里纽斯
点点头,那表情似乎是说:“这孩子有权利这么做!”最后,这
①指玛丽·斯图亚特一世(154¨_1587),苏格兰女王,后与弗朗索瓦二世
结婚,成为法国王后。一五六0年弗朗索瓦二世去世后成为法国女王,一
五六七年退位。一五八七年,英国女王伊丽莎白一世下令将她斩首。
人间喜剧第一卷
十二个女人心照不宣地微笑起来,因为她们都嫉妒那个五十
六岁的女人。她虽然已是半老徐娘,容貌却还相当美丽动人,
还能到大家共有的宝库中去挖掘,并且和年轻人一样能抢到
一份。梅西奥焦灼不安地看了莫黛斯特一眼,作了一个有主
之仆的姿势,而公爵夫人则象一头母狮正在狂啖之时受到干
扰一般低下头去。她虽然定睛望着绣花绷架上的底布,却向
诗人投射出烈火熊熊的目光,用连珠炮一般的讽刺挖苦话语
搜索他的内心,字字句句都可以用加倍的责骂来解释。
“梅西奥先生!”莫黛斯特又喊了一声,用的是有权要人
洗耳恭听的语气。
“什么事,小姐?……”诗人问道。
诗人不得不站起身来。一边是绣花绷架,靠近窗户;另
一边是壁炉,莫黛斯特就坐在壁炉旁德·韦纳伊公爵夫人的
靠椅上。他站在绷架和壁炉之间,踯躅不前。这个野心勃勃
的家伙,看见爱蕾奥诺狠狠瞪了他一眼,此刻真是心乱如麻,
痛苦万分啊!乖乖听从莫黛斯特的使唤吧,诗人及其保护人
之间的一切关系就都要告吹,而且不可挽回。不听她的话吧,
卡那利就等于承认了自己是公爵夫人的奴仆,二十五天来那
些无耻勾当所获得的权益,就要一笔勾销,而且也违背年轻
人之间最起码的正当礼节。事情越是愚蠢,公爵夫人越是专
横地要他干。一面是莫黛斯特的美貌和富有,另一面是爱蕾
奥诺的权势和权利,使卡那利在人的本性和作人的荣誉之间
难以决断,这种内心矛盾简直到了无以复加的地步,看来斗
牛场上斗士最终用利剑刺死雄牛时面临的危险,也不会比这
更大。卡那利的心怦怦乱跳,简直要得动脉瘤了!常人只有
人间喜剧第一卷
在赌台前,眼看五分钟之内便要决定自己的命运是破产还是
发财时,才会这么心跳不止。
“刚才德·埃鲁维尔小姐叫我下车时,我过于匆忙,”莫
黛斯特对卡那利说,“将手绢落在车上了……”
卡那利不禁全身一震,那意义十分明显。
“而且,”莫黛斯特不理睬这个心烦意乱的动作,继续说
下去,“手绢里裹着一个皮包的钥匙,皮包里有一封极为重要
信件的片段。梅西奥,请您帮个忙,叫人去问问……”
卡那利夹在一位天使和一只猛虎之间。天使和猛虎都已
经怒气发作,他面色惨白,决定不再踌躇。在他看来,猛虎
似乎危险性还小些。他刚要开口,就在这时拉布里耶尔出现
在客厅门口。他觉得这简直是米迦勒大天使从天而降。
“喂,爱乃斯特,德·拉巴斯蒂小姐正要你做事,”诗人
说道,然后赶快回到绣花绷架旁边自己的椅子上去了。
爱乃斯特闻听此言,不向任何人施礼,径直向莫黛斯特
身旁跑去:他眼中只有莫黛斯特一人。他领了任务,幸福之
情溢于言表,飞快奔出客厅。所有在场的女人内心深处对他
都很赞赏。
“一位诗人,干这一行可真不易!”…莫黛斯特向爱伦娜指
指绣花绷架说道。公爵夫人正怒气冲冲地在那上边做绒绣。
“你要是和她讲话,看她一次,咱们就永远一刀两断!”爱
①这里是一个文字游戏:法文中“行业”和“绣花绷架”是一个词——m甜er。
所以这一句双关语也可理解为:对一位诗人来说,绣花绷架意味着什么
呢?
506 人间喜剧第一卷
乃斯特的mezzo termine…并没有使爱蕾奥诺心满意足,她
低声对梅西奥说道,“你记着,别忘了!我不在这儿的时候,
也会留下耳目观察你!”
说完这句话,公爵夫人便移动牝鹿般矫捷的小脚,向狄
安娜·德·摩弗里纽斯所在的这一群人走过来。她中等身材,
象所有过了五十岁却仍然美丽动人的女人一样,已经有点过
于肥胖。从她丰满的体态中,透出令人神往的灵活。这一类
女人都这么灵活,这正是神经系统坚强,能够控制住肌肉的
发达,并且使发达的肌肉具有活力所产生的灵活。她那轻盈
的步履,高雅端庄,无与伦比,只能这样来解释。只有从挪
亚时期起便属于贵族阶级的妇女…,才能象爱蕾奥诺那样,虽
然已经胖成了佃农老婆模样,却善于摆出庄重威严的样子。她
着一身晨装,雍容舆雅有如王后,悠然自得有如少女。一位
明达事理的人在赞赏她上身穿得这么服服帖帖,梳妆这么整
整齐齐的同时,恐怕会可怜起菲洛塞娜来。爱蕾奥诺发式大
胆,她秀发致密,不曾染色,编成发辫一圈圈盘在头顶呈小
塔形状。她骄傲地露出雪白的脖颈、丰满而线条优美的胸部
和双肩,裸露的双臂令人头晕目眩,臂端的双手久负盛名。莫
黛斯特也和与公爵夫人对立的每位女客一样,看出来这个女
人正是人们常说的“她比我们每个人都高一头”的那种人。确
实,人们从爱蕾奥诺身上可以看出她是一位贵妇人,到如今
①意大利文,原意是:折衷方案,和解办法。此处可理解为“缓冲作用”。