饭饭TXT > 海外名作 > 《娜娜/Nana(英文版)》作者:[法]Emile Zola【完结】 > Nana(娜娜).txt

第 66 页

作者:法-Emile Zola 当前章节:15374 字 更新时间:2026-6-19 08:06

Gracious! The thing was too funny! And she let herself down into a

chair in order to laugh at her ease.

"Yes," continued the lad, "and I don't wish it. It's I you're going

to marry. That's why I've come."

"Eh, what? You too?" she cried. "Why, it's a family disease, is

it? No, never! What a fancy, to be sure! Have I ever asked you to

do anything so nasty? Neither one nor t'other of you! No, never!"

The lad's face brightened. Perhaps he had been deceiving himself!

He continued:

"Then swear to me that you don't go to bed with my brother."

"Oh, you're beginning to bore me now!" said Nana, who had risen with

renewed impatience. "It's amusing for a little while, but when I

tell you I'm in a hurry--I go to bed with your brother if it pleases

me. Are you keeping me--are you paymaster here that you insist on

my making a report? Yes, I go to bed with your brother."

He had caught hold of her arm and squeezed it hard enough to break

it as he stuttered:

"Don't say that! Don't say that!"

With a slight blow she disengaged herself from his grasp.

"He's maltreating me now! Here's a young ruffian for you! My

chicken, you'll leave this jolly sharp. I used to keep you about

out of niceness. Yes, I did! You may stare! Did you think I was

going to be your mamma till I died? I've got better things to do

than to bring up brats."

He listened to her stark with anguish, yet in utter submission. Her

every word cut him to the heart so sharply that he felt he should

die. She did not so much as notice his suffering and continued

delightedly to revenge herself on him for the annoyance of the

morning.

"It's like your brother; he's another pretty Johnny, he is! He

promised me two hundred francs. Oh, dear me; yes, I can wait for

'em. It isn't his money I care for! I've not got enough to pay for

hair oil. Yes, he's leaving me in a jolly fix! Look here, d'you

want to know how matters stand? Here goes then: it's all owing to

your brother that I'm going out to earn twenty-five louis with

another man."

At these words his head spun, and he barred her egress. He cried;

he besought her not to go, clasping his hands together and blurting

out:

"Oh no! Oh no!"

"I want to, I do," she said. "Have you the money?"

No, he had not got the money. He would have given his life to have

the money! Never before had he felt so miserable, so useless, so

very childish. All his wretched being was shaken with weeping and

gave proof of such heavy suffering that at last she noticed it and

grew kind. She pushed him away softly.

"Come, my pet, let me pass; I must. Be reasonable. You're a baby

boy, and it was very nice for a week, but nowadays I must look after

my own affairs. Just think it over a bit. Now your brother's a

man; what I'm saying doesn't apply to him. Oh, please do me a

favor; it's no good telling him all this. He needn't know where I'm

going. I always let out too much when I'm in a rage."

She began laughing. Then taking him in her arms and kissing him on

the forehead:

"Good-by, baby," she said; "it's over, quite over between us; d'you

understand? And now I'm off!"

And she left him, and he stood in the middle of the drawing room.

Her last words rang like the knell of a tocsin in his ears: "It's

over, quite over!" And he thought the ground was opening beneath

his feet. There was a void in his brain from which the man awaiting

Nana had disappeared. Philippe alone remained there in the young

woman's bare embrace forever and ever. She did not deny it: she

loved him, since she wanted to spare him the pain of her infidelity.

It was over, quite over. He breathed heavily and gazed round the

room, suffocating beneath a crushing weight. Memories kept

recurring to him one after the other--memories of merry nights at La

Mignotte, of amorous hours during which he had fancied himself her

child, of pleasures stolen in this very room. And now these things

would never, never recur! He was too small; he had not grown up

quickly enough; Philippe was supplanting him because he was a

bearded man. So then this was the end; he could not go on living.

His vicious passion had become transformed into an infinite

tenderness, a sensual adoration, in which his whole being was

merged. Then, too, how was he to forget it all if his brother

remained--his brother, blood of his blood, a second self, whose

enjoyment drove him mad with jealousy? It was the end of all

things; he wanted to die.

All the doors remained open, as the servants noisily scattered over

the house after seeing Madame make her exit on foot. Downstairs on

the bench in the hall the baker was laughing with Charles and

Francois. Zoe came running across the drawing room and seemed

surprised at sight of Georges. She asked him if he were waiting for

Madame. Yes, he was waiting for her; he had for-gotten to give her

an answer to a question. And when he was alone he set to work and

searched. Finding nothing else to suit his purpose, he took up in

the dressing room a pair of very sharply pointed scissors with which

Nana had a mania for ceaselessly trimming herself, either by

polishing her skin or cutting off little hairs. Then for a whole

hour he waited patiently, his hand in his pocket and his fingers

tightly clasped round the scissors.

"Here's Madame," said Zoe, returning. She must have espied her

through the bedroom window.

There was a sound of people racing through the house, and laughter

died away and doors were shut. Georges heard Nana paying the baker

and speaking in the curtest way. Then she came upstairs.

"What, you're here still!" she said as she noticed him. "Aha!

We're going to grow angry, my good man!"

He followed her as she walked toward her bedroom.

"Nana, will you marry me?"

She shrugged her shoulders. It was too stupid; she refused to

answer any more and conceived the idea of slamming the door in his

face.

"Nana, will you marry me?"

She slammed the door. He opened it with one hand while he brought

the other and the scissors out of his pocket. And with one great

stab he simply buried them in his breast.

Nana, meanwhile, had felt conscious that something dreadful would

happen, and she had turned round. When she saw him stab himself she

was seized with indignation.

"Oh, what a fool he is! What a fool! And with my scissors! Will

you leave off, you naughty little rogue? Oh, my God! Oh, my God!"

She was scared. Sinking on his knees, the boy had just given

himself a second stab, which sent him down at full length on the

carpet. He blocked the threshold of the bedroom. With that Nana

lost her head utterly and screamed with all her might, for she dared

not step over his body, which shut her in and prevented her from

running to seek assistance.

"Zoe! Zoe! Come at once. Make him leave off. It's getting

stupid--a child like that! He's killing himself now! And in my

place too! Did you ever see the like of it?"

He was frightening her. He was all white, and his eyes were shut.

There was scarcely any bleeding--only a little blood, a tiny stain

which was oozing down into his waistcoat. She was making up her

mind to step over the body when an apparition sent her starting

back. An old lady was advancing through the drawing-room door,

which remained wide open opposite. And in her terror she recognized

Mme Hugon but could not explain her presence. Still wearing her

gloves and hat, Nana kept edging backward, and her terror grew so

great that she sought to defend herself, and in a shaky voice:

"Madame," she cried, "it isn't I; I swear to you it isn't. He

wanted to marry me, and I said no, and he's killed himself!"

Slowly Mme Hugon drew near--she was in black, and her face showed

pale under her white hair. In the carriage, as she drove thither,

the thought of Georges had vanished and that of Philippe's misdoing

had again taken complete possession of her. It might be that this

woman could afford explanations to the judges which would touch

them, and so she conceived the project of begging her to bear

witness in her son's favor. Downstairs the doors of the house stood

open, but as she mounted to the first floor her sick feet failed

her, and she was hesitating as to which way to go when suddenly

horror-stricken cries directed her. Then upstairs she found a man

lying on the floor with bloodstained shirt. It was Georges--it was

her other child.

Nana, in idiotic tones, kept saying:

"He wanted to marry me, and I said no, and he's killed himself."

Uttering no cry, Mme Hugon stooped down. Yes, it was the other one;

it was Georges. The one was brought to dishonor, the other

murdered! It caused her no surprise, for her whole life was ruined.

Kneeling on the carpet, utterly forgetting where she was, noticing

no one else, she gazed fixedly at her boy's face and listened with

her hand on his heart. Then she gave a feeble sigh--she had felt

the heart beating. And with that she lifted her head and

scrutinized the room and the woman and seemed to remember. A fire

glowed forth in her vacant eyes, and she looked so great and

terrible in her silence that Nana trembled as she continued to

defend herself above the body that divided them.

"I swear it, madame! If his brother were here he could explain it

to you."

"His brother has robbed--he is in prison," said the mother in a hard

voice.

Nana felt a choking sensation. Why, what was the reason of it all?

The other had turned thief now! They were mad in that family! She

ceased struggling in self-defense; she seemed no longer mistress in

her own house and allowed Mme Hugon to give what orders she liked.

The servants had at last hurried up, and the old lady insisted on

their carrying the fainting Georges down to her carriage. She

preferred killing him rather than letting him remain in that house.

With an air of stupefaction Nana watched the retreating servants as

they supported poor, dear Zizi by his legs and shoulders. The

mother walked behind them in a state of collapse; she supported

herself against the furniture; she felt as if all she held dear had

vanished in the void. On the landing a sob escaped her; she turned

and twice ejaculated:

"Oh, but you've done us infinite harm! You've done us infinite

harm!"

That was all. In her stupefaction Nana had sat down; she still wore

her gloves and her hat. The house once more lapsed into heavy

silence; the carriage had driven away, and she sat motionless, not

knowing what to do next. her head swimming after all she had gone

through. A quarter of an hour later Count Muffat found her thus,

but at sight of him she relieved her feelings in an overflowing

current of talk. She told him all about the sad incident, repeated

the same details twenty times over, picked up the bloodstained

scissors in order to imitate Zizi's gesture when he stabbed himself.

And above all she nursed the idea of proving her own innocence.

"Look you here, dearie, is it my fault? If you were the judge would

you condemn me? I certainly didn't tell Philippe to meddle with the

till any more than I urged that wretched boy to kill himself. I've

been most unfortunate throughout it all. They come and do stupid

things in my place; they make me miserable; they treat me like a

hussy."

And she burst into tears. A fit of nervous expansiveness rendered

her soft and doleful, and her immense distress melted her utterly.

"And you, too, look as if you weren't satisfied. Now do just ask

Zoe if I'm at all mixed up in it. Zoe, do speak: explain to

Monsieur--"

The lady's maid, having brought a towel and a basin of water out of

the dressing room, had for some moments past been rubbing the carpet

in order to remove the bloodstains before they dried.

"Oh, monsieur, " she declared, "Madame is utterly miserable!"

Muffat was still stupefied; the tragedy had frozen him, and his

imagination was full of the mother weeping for her sons. He knew

her greatness of heart and pictured her in her widow's weeds,

withering solitarily away at Les Fondettes. But Nana grew ever more

despondent, for now the memory of Zizi lying stretched on the floor,

with a red hole in his shirt, almost drove her senseless.

"He used to be such a darling, so sweet and caressing. Oh, you

know, my pet--I'm sorry if it vexes you--I loved that baby! I can't

help saying so; the words must out. Besides, now it ought not to

hurt you at all. He's gone. You've got what you wanted; you're

quite certain never to surprise us again."

And this last reflection tortured her with such regret that he ended

by turning comforter. Well, well, he said, she ought to be brave;

she was quite right; it wasn't her fault! But she checked her

lamentations of her own accord in order to say:

"Listen, you must run round and bring me news of him. At once! I

wish it!"

He took his hat and went to get news of Georges. When he returned

after some three quarters of an hour he saw Nana leaning anxiously

out of a window, and he shouted up to her from the pavement that the

lad was not dead and that they even hoped to bring him through. At

this she immediately exchanged grief for excess of joy and began to

sing and dance and vote existence delightful. Zoe, meanwhile, was

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页