饭饭TXT > 海外名作 > 《自深深处(中英对照)》作者:[英]王尔德【完结】 > 自深深处 【中英对照】.txt

见《圣经?约翰福音》(John),第3章,第8节。

作者:英-王尔德 当前章节:346 字 更新时间:2026-6-19 23:46

[112.1]

见《仲夏夜之梦》(A Midsummer Night’s Dream),第五幕,第一埸。

[112.2]

见《道林?格雷的画像》(The Picture of Dorian Gray),第2章。

[114.1]

‘ipsissima verba’是拉丁文,意思是‘原话﹑原文’。(HMH)

[114.2]

查密迪斯(Charmides)是柏拉图Charmides,or Temperance对话录里的中心人物,他在对话中以美男子形象出现,代表‘温和’这一主题。

在王尔德同名的长诗中,他却以一个虚构人物的人物出现。(RH-D)

[114.3]

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页