饭饭TXT > 海外名作 > 《夜与日(英文版)》作者:[英]弗吉尼亚·伍尔芙【完结】 > 书香门第◇[夜与日].(Night.and.Day).(英)弗吉尼亚·伍尔芙.文字版.txt

第 15 页

作者:英-弗吉尼亚·伍尔芙 当前章节:15360 字 更新时间:2026-6-15 22:18

Easily, and without correction by reason, her imagination

made pictures, superb backgrounds casting a rich though

phantom light upon the facts in the foreground. Splendid

as the waters that drop with resounding thunder from

high ledges of rock, and plunge downwards into the blue

depths of night, was the presence of love she dreamt,

drawing into it every drop of the force of life, and dashing

them all asunder in the superb catastrophe in which

everything was surrendered, and nothing might be re

89

Night and Day

claimed. The man, too, was some magnanimous hero,

riding a great horse by the shore of the sea. They rode

through forests together, they galloped by the rim of the

sea. But waking, she was able to contemplate a perfectly

loveless marriage, as the thing one did actually in real

life, for possibly the people who dream thus are those

who do the most prosaic things.

At this moment she was much inclined to sit on into

the night, spinning her light fabric of thoughts until she

tired of their futility, and went to her mathematics; but,

as she knew very well, it was necessary that she should

see her father before he went to bed. The case of Cyril

Alardyce must be discussed, her mother’s illusions and

the rights of the family attended to. Being vague herself

as to what all this amounted to, she had to take counsel

with her father. She took her letters in her hand and went

downstairs. It was past eleven, and the clocks had come

into their reign, the grandfather’s clock in the hall ticking

in competition with the small clock on the landing.

Mr. Hilbery’s study ran out behind the rest of the house,

on the ground floor, and was a very silent, subterranean

place, the sun in daytime casting a mere abstract of light

through a skylight upon his books and the large table,

with its spread of white papers, now illumined by a green

reading-lamp. Here Mr. Hilbery sat editing his review, or

placing together documents by means of which it could

be proved that Shelley had written “of” instead of “and,”

or that the inn in which Byron had slept was called the

“Nag’s Head” and not the “Turkish Knight,” or that the

Christian name of Keats’s uncle had been John rather

than Richard, for he knew more minute details about these

poets than any man in England, probably, and was preparing

an edition of Shelley which scrupulously observed

the poet’s system of punctuation. He saw the humor of

these researches, but that did not prevent him from carrying

them out with the utmost scrupulosity.

He was lying back comfortably in a deep arm-chair smoking

a cigar, and ruminating the fruitful question as to

whether Coleridge had wished to marry Dorothy

Wordsworth, and what, if he had done so, would have

been the consequences to him in particular, and to literature

in general. When Katharine came in he reflected

90

Virginia Woolf

that he knew what she had come for, and he made a

pencil note before he spoke to her. Having done this, he

saw that she was reading, and he watched her for a moment

without saying anything. She was reading “Isabella

and the Pot of Basil,” and her mind was full of the Italian

hills and the blue daylight, and the hedges set with little

rosettes of red and white roses. Feeling that her father

waited for her, she sighed and said, shutting her book:

“I’ve had a letter from Aunt Celia about Cyril, father… . It

seems to be true—about his marriage. What are we to do?”

“Cyril seems to have been behaving in a very foolish

manner,” said Mr. Hilbery, in his pleasant and deliberate

tones.

Katharine found some difficulty in carrying on the conversation,

while her father balanced his finger-tips so

judiciously, and seemed to reserve so many of his thoughts

for himself.

“He’s about done for himself, I should say,” he continued.

Without saying anything, he took Katharine’s letters

out of her hand, adjusted his eyeglasses, and read them

through.

At length he said “Humph!” and gave the letters back

to her.

“Mother knows nothing about it,” Katharine remarked.

“Will you tell her?”

“I shall tell your mother. But I shall tell her that there

is nothing whatever for us to do.”

“But the marriage?” Katharine asked, with some diffidence.

Mr. Hilbery said nothing, and stared into the fire.

“What in the name of conscience did he do it for?” he

speculated at last, rather to himself than to her.

Katharine had begun to read her aunt’s letter over again,

and she now quoted a sentence. “Ibsen and Butler… . He

has sent me a letter full of quotations—nonsense, though

clever nonsense.”

“Well, if the younger generation want to carry on its

life on those lines, it’s none of our affair,” he remarked.

“But isn’t it our affair, perhaps, to make them get married?”

Katharine asked rather wearily.

“Why the dickens should they apply to me?” her father

demanded with sudden irritation.

91

Night and Day

“Only as the head of the family—”

“But I’m not the head of the family. Alfred’s the head of

the family. Let them apply to Alfred,” said Mr. Hilbery,

relapsing again into his arm-chair. Katharine was aware

that she had touched a sensitive spot, however, in mentioning

the family.

“I think, perhaps, the best thing would be for me to go

and see them,” she observed.

“I won’t have you going anywhere near them,” Mr.

Hilbery replied with unwonted decision and authority.

“Indeed, I don’t understand why they’ve dragged you into

the business at all—I don’t see that it’s got anything to

do with you.”

“I’ve always been friends with Cyril,” Katharine observed.

“But did he ever tell you anything about this?” Mr.

Hilbery asked rather sharply.

Katharine shook her head. She was, indeed, a good deal

hurt that Cyril had not confided in her—did he think, as

Ralph Denham or Mary Datchet might think, that she was,

for some reason, unsympathetic—hostile even?

“As to your mother,” said Mr. Hilbery, after a pause, in

which he seemed to be considering the color of the flames,

“you had better tell her the facts. She’d better know the

facts before every one begins to talk about it, though

why Aunt Celia thinks it necessary to come, I’m sure I

don’t know. And the less talk there is the better.”

Granting the assumption that gentlemen of sixty who

are highly cultivated, and have had much experience of

life, probably think of many things which they do not say,

Katharine could not help feeling rather puzzled by her

father’s attitude, as she went back to her room. What a

distance he was from it all! How superficially he smoothed

these events into a semblance of decency which harmonized

with his own view of life! He never wondered what

Cyril had felt, nor did the hidden aspects of the case tempt

him to examine into them. He merely seemed to realize,

rather languidly, that Cyril had behaved in a way which

was foolish, because other people did not behave in that

way. He seemed to be looking through a telescope at little

figures hundreds of miles in the distance.

Her selfish anxiety not to have to tell Mrs. Hilbery what

had happened made her follow her father into the hall

92

Virginia Woolf

after breakfast the next morning in order to question

him.

“Have you told mother?” she asked. Her manner to her

father was almost stern, and she seemed to hold endless

depths of reflection in the dark of her eyes.

Mr. Hilbery sighed.

“My dear child, it went out of my head.” He smoothed

his silk hat energetically, and at once affected an air of

hurry. “I’ll send a note round from the office… . I’m late

this morning, and I’ve any amount of proofs to get

through.”

“That wouldn’t do at all,” Katharine said decidedly. “She

must be told—you or I must tell her. We ought to have

told her at first.”

Mr. Hilbery had now placed his hat on his head, and his

hand was on the door-knob. An expression which Katharine

knew well from her childhood, when he asked her to shield

him in some neglect of duty, came into his eyes; malice,

humor, and irresponsibility were blended in it. He nodded

his head to and fro significantly, opened the door

with an adroit movement, and stepped out with a light

ness unexpected at his age. He waved his hand once to

his daughter, and was gone. Left alone, Katharine could

not help laughing to find herself cheated as usual in domestic

bargainings with her father, and left to do the

disagreeable work which belonged, by rights, to him.

93

Night and Day

CHAPTER IX this morning, and get a lot done.”

Katharine disliked telling her mother about Cyril’s misbehavior

quite as much as her father did, and for much the

same reasons. They both shrank, nervously, as people fear

the report of a gun on the stage, from all that would have

to be said on this occasion. Katharine, moreover, was

unable to decide what she thought of Cyril’s misbehavior.

As usual, she saw something which her father and mother

did not see, and the effect of that something was to

suspend Cyril’s behavior in her mind without any qualification

at all. They would think whether it was good or

bad; to her it was merely a thing that had happened.

When Katharine reached the study, Mrs. Hilbery had

already dipped her pen in the ink.

“Katharine,” she said, lifting it in the air, “I’ve just

made out such a queer, strange thing about your grandfather.

I’m three years and six months older than he was

when he died. I couldn’t very well have been his mother,

but I might have been his elder sister, and that seems to

me such a pleasant fancy. I’m going to start quite fresh

She began her sentence, at any rate, and Katharine sat

down at her own table, untied the bundle of old letters

upon which she was working, smoothed them out absent-

mindedly, and began to decipher the faded script.

In a minute she looked across at her mother, to judge her

mood. Peace and happiness had relaxed every muscle in

her face; her lips were parted very slightly, and her breath

came in smooth, controlled inspirations like those of a

child who is surrounding itself with a building of bricks,

and increasing in ecstasy as each brick is placed in position.

So Mrs. Hilbery was raising round her the skies and

trees of the past with every stroke of her pen, and recalling

the voices of the dead. Quiet as the room was, and

undisturbed by the sounds of the present moment,

Katharine could fancy that here was a deep pool of past

time, and that she and her mother were bathed in the

light of sixty years ago. What could the present give, she

wondered, to compare with the rich crowd of gifts bestowed

by the past? Here was a Thursday morning in process

of manufacture; each second was minted fresh by

94

Virginia Woolf

the clock upon the mantelpiece. She strained her ears

and could just hear, far off, the hoot of a motor-car and

the rush of wheels coming nearer and dying away again,

and the voices of men crying old iron and vegetables in

one of the poorer streets at the back of the house. Rooms,

of course, accumulate their suggestions, and any room in

which one has been used to carry on any particular occupation

gives off memories of moods, of ideas, of postures

that have been seen in it; so that to attempt any different

kind of work there is almost impossible.

Katharine was unconsciously affected, each time she

entered her mother’s room, by all these influences, which

had had their birth years ago, when she was a child, and

had something sweet and solemn about them, and connected

themselves with early memories of the cavernous

glooms and sonorous echoes of the Abbey where her grandfather

lay buried. All the books and pictures, even the

chairs and tables, had belonged to him, or had reference

to him; even the china dogs on the mantelpiece and the

little shepherdesses with their sheep had been bought by

him for a penny a piece from a man who used to stand

with a tray of toys in Kensington High Street, as Katharine

had often heard her mother tell. Often she had sat in this

room, with her mind fixed so firmly on those vanished

figures that she could almost see the muscles round their

eyes and lips, and had given to each his own voice, with

its tricks of accent, and his coat and his cravat. Often

she had seemed to herself to be moving among them, an

invisible ghost among the living, better acquainted with

them than with her own friends, because she knew their

secrets and possessed a divine foreknowledge of their

destiny. They had been so unhappy, such muddlers, so

wrong-headed, it seemed to her. She could have told them

what to do, and what not to do. It was a melancholy fact

that they would pay no heed to her, and were bound to

come to grief in their own antiquated way. Their behavior

was often grotesquely irrational; their conventions

monstrously absurd; and yet, as she brooded upon them,

she felt so closely attached to them that it was useless

to try to pass judgment upon them. She very nearly lost

consciousness that she was a separate being, with a future

of her own. On a morning of slight depression, such

95

Night and Day

as this, she would try to find some sort of clue to the

muddle which their old letters presented; some reason

which seemed to make it worth while to them; some aim

which they kept steadily in view—but she was interrupted.

Mrs. Hilbery had risen from her table, and was standing

looking out of the window at a string of barges swimming

up the river.

Katharine watched her. Suddenly Mrs. Hilbery turned

abruptly, and exclaimed:

“I really believe I’m bewitched! I only want three sentences,

you see, something quite straightforward and

commonplace, and I can’t find ‘em.”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页