饭饭TXT > 海外名作 > 《夜与日(英文版)》作者:[英]弗吉尼亚·伍尔芙【完结】 > 书香门第◇[夜与日].(Night.and.Day).(英)弗吉尼亚·伍尔芙.文字版.txt

第 58 页

作者:英-弗吉尼亚·伍尔芙 当前章节:15412 字 更新时间:2026-6-15 22:18

you?”

His air of open confidence entirely vanished.

“Oh, people are saying that you’re in love with Cassandra,

and that you don’t care for me.”

“They have seen us?” he asked.

“Everything we’ve done for a fortnight has been seen.”

“I told you that would happen!” he exclaimed.

He walked to the window in evident perturbation.

Katharine was too indignant to attend to him. She was

swept away by the force of her own anger. Clasping

Rodney’s flowers, she stood upright and motionless.

Rodney turned away from the window.

“It’s all been a mistake,” he said. “I blame myself for it.

I should have known better. I let you persuade me in a

moment of madness. I beg you to forget my insanity,

Katharine.”

“She wished even to persecute Cassandra!” Katharine

burst out, not listening to him. “She threatened to speak

to her. She’s capable of it—she’s capable of anything!”

“Mrs. Milvain is not tactful, I know, but you exaggerate,

Katharine. People are talking about us. She was right

to tell us. It only confirms my own feeling—the position

is monstrous.”

At length Katharine realized some part of what he meant.

“You don’t mean that this influences you, William?”

she asked in amazement.

“It does,” he said, flushing. “It’s intensely disagreeable

to me. I can’t endure that people should gossip about

us. And then there’s your cousin—Cassandra—” He paused

in embarrassment.

“I came here this morning, Katharine,” he resumed, with

a change of voice, “to ask you to forget my folly, my bad

temper, my inconceivable behavior. I came, Katharine, to

357

Night and Day

ask whether we can’t return to the position we were in

before this—this season of lunacy. Will you take me back,

Katharine, once more and for ever?”

No doubt her beauty, intensified by emotion and enhanced

by the flowers of bright color and strange shape

which she carried wrought upon Rodney, and had its share

in bestowing upon her the old romance. But a less noble

passion worked in him, too; he was inflamed by jealousy.

His tentative offer of affection had been rudely and, as

he thought, completely repulsed by Cassandra on the preceding

day. Denham’s confession was in his mind. And

ultimately, Katharine’s dominion over him was of the sort

that the fevers of the night cannot exorcise.

“I was as much to blame as you were yesterday,” she

said gently, disregarding his question. “I confess, William,

the sight of you and Cassandra together made me

jealous, and I couldn’t control myself. I laughed at you, I

know.”

“You jealous!” William exclaimed. “l assure you,

Katharine, you’ve not the slightest reason to be jealous.

Cassandra dislikes me, so far as she feels about me at all.

I was foolish enough to try to explain the nature of our

relationship. I couldn’t resist telling her what I supposed

myself to feel for her. She refused to listen, very rightly.

But she left me in no doubt of her scorn.”

Katharine hesitated. She was confused, agitated, physically

tired, and had already to reckon with the violent

feeling of dislike aroused by her aunt which still vibrated

through all the rest of her feelings. She sank into a chair

and dropped her flowers upon her lap.

“She charmed me,” Rodney continued. “I thought I loved

her. But that’s a thing of the past. It’s all over, Katharine.

It was a dream—an hallucination. We were both equally

to blame, but no harm’s done if you believe how truly I

care for you. Say you believe me!”

He stood over her, as if in readiness to seize the first

sign of her assent. Precisely at that moment, owing, perhaps,

to her vicissitudes of feeling, all sense of love left

her, as in a moment a mist lifts from the earth. And when

the mist departed a skeleton world and blankness alone

remained—a terrible prospect for the eyes of the living

to behold. He saw the look of terror in her face, and

358

Virginia Woolf

without understanding its origin, took her hand in his.

With the sense of companionship returned a desire, like

that of a child for shelter, to accept what he had to offer

her—and at that moment it seemed that he offered her

the only thing that could make it tolerable to live. She

let him press his lips to her cheek, and leant her head

upon his arm. It was the moment of his triumph. It was

the only moment in which she belonged to him and was

dependent upon his protection.

“Yes, yes, yes,” he murmured, “you accept me, Katharine.

You love me.”

For a moment she remained silent. He then heard her

murmur:

“Cassandra loves you more than I do.”

“Cassandra?” he whispered.

“She loves you,” Katharine repeated. She raised herself

and repeated the sentence yet a third time. “She loves

you.”

William slowly raised himself. He believed instinctively

what Katharine said, but what it meant to him he was

unable to understand. Could Cassandra love him? Could

she have told Katharine that she loved him? The desire

to know the truth of this was urgent, unknown though

the consequences might be. The thrill of excitement associated

with the thought of Cassandra once more took

possession of him. No longer was it the excitement of

anticipation and ignorance; it was the excitement of something

greater than a possibility, for now he knew her and

had measure of the sympathy between them. But who

could give him certainty? Could Katharine, Katharine who

had lately lain in his arms, Katharine herself the most

admired of women? He looked at her, with doubt, and

with anxiety, but said nothing.

“Yes, yes,” she said, interpreting his wish for assurance,

“it’s true. I know what she feels for you.”

“She loves me?”

Katharine nodded.

“Ah, but who knows what I feel? How can I be sure of

my feeling myself? Ten minutes ago I asked you to marry

me. I still wish it—I don’t know what I wish—”

He clenched his hands and turned away. He suddenly

faced her and demanded: “Tell me what you feel for

359

Night and Day

Denham.”

“For Ralph Denham?” she asked. “Yes!” she exclaimed,

as if she had found the answer to some momentarily perplexing

question. “You’re jealous of me, William; but you’re

not in love with me. I’m jealous of you. Therefore, for

both our sakes, I say, speak to Cassandra at once.”

He tried to compose himself. He walked up and down

the room; he paused at the window and surveyed the

flowers strewn upon the floor. Meanwhile his desire to

have Katharine’s assurance confirmed became so insistent

that he could no longer deny the overmastering

strength of his feeling for Cassandra.

“You’re right,” he exclaimed, coming to a standstill and

rapping his knuckles sharply upon a small table carrying

one slender vase. “I love Cassandra.”

As he said this, the curtains hanging at the door of the

little room parted, and Cassandra herself stepped forth.

“I have overheard every word!” she exclaimed.

A pause succeeded this announcement. Rodney made a

step forward and said:

“Then you know what I wish to ask you. Give me your

answer—”

She put her hands before her face; she turned away and

seemed to shrink from both of them.

“What Katharine said,” she murmured. “But,” she added,

raising her head with a look of fear from the kiss with

which he greeted her admission, “how frightfully difficult

it all is! Our feelings, I mean —yours and mine and

Katharine’s. Katharine, tell me, are we doing right?”

“Right—of course we’re doing right,” William answered

her, “if, after what you’ve heard, you can marry a man of

such incomprehensible confusion, such deplorable—”

“Don’t, William,” Katharine interposed; “Cassandra has

heard us; she can judge what we are; she knows better

than we could tell her.”

But, still holding William’s hand, questions and desires

welled up in Cassandra’s heart. Had she done wrong in

listening? Why did Aunt Celia blame her? Did Katharine

think her right? Above all, did William really love her, for

ever and ever, better than any one?

“I must be first with him, Katharine!” she exclaimed. “I

can’t share him even with you.”

360

Virginia Woolf

“I shall never ask that,” said Katharine. She moved a

little away from where they sat and began half-consciously

sorting her flowers.

“But you’ve shared with me,” Cassandra said. “Why can’t

I share with you? Why am I so mean? I know why it is,” she

added. “We understand each other, William and I. You’ve

never understood each other. You’re too different.”

“I’ve never admired anybody more,” William interposed.

“It’s not that”—Cassandra tried to enlighten him—”it’s

understanding.”

“Have I never understood you, Katharine? Have I been

very selfish?”

“Yes,” Cassandra interposed. “You’ve asked her for sympathy,

and she’s not sympathetic; you’ve wanted her to

be practical, and she’s not practical. You’ve been selfish;

you’ve been exacting—and so has Katharine—but it

wasn’t anybody’s fault.”

Katharine had listened to this attempt at analysis with

keen attention. Cassandra’s words seemed to rub the old

blurred image of life and freshen it so marvelously that it

looked new again. She turned to William.

“It’s quite true,” she said. “It was nobody’s fault.”

“There are many things that he’ll always come to you

for,” Cassandra continued, still reading from her invisible

book. “I accept that, Katharine. I shall never dispute it.

I want to be generous as you’ve been generous. But being

in love makes it more difficult for me.”

They were silent. At length William broke the silence.

“One thing I beg of you both, he said, and the old

nervousness of manner returned as he glanced at

Katharine. “We will never discuss these matters again.

It’s not that I’m timid and conventional, as you think,

Katharine. It’s that it spoils things to discuss them; it

unsettles people’s minds; and now we’re all so happy—”

Cassandra ratified this conclusion so far as she was concerned,

and William, after receiving the exquisite pleasure

of her glance, with its absolute affection and trust,

looked anxiously at Katharine.

“Yes, I’m happy,” she assured him. “And I agree. We will

never talk about it again.”

“Oh, Katharine, Katharine!” Cassandra cried, holding out

her arms while the tears ran down her cheeks.

361

Night and Day

CHAPTER XXX

The day was so different from other days to three people

in the house that the common routine of household life—

the maid waiting at table, Mrs. Hilbery writing a letter,

the clock striking, and the door opening, and all the other

signs of long-established civilization appeared suddenly

to have no meaning save as they lulled Mr. and Mrs. Hilbery

into the belief that nothing unusual had taken place. It

chanced that Mrs. Hilbery was depressed without visible

cause, unless a certain crudeness verging upon coarseness

in the temper of her favorite Elizabethans could be

held responsible for the mood. At any rate, she had shut

up “The Duchess of Malfi” with a sigh, and wished to

know, so she told Rodney at dinner, whether there wasn’t

some young writer with a touch of the great spirit—somebody

who made you believe that life was beautiful? She

got little help from Rodney, and after singing her plaintive

requiem for the death of poetry by herself, she

charmed herself into good spirits again by remembering

the existence of Mozart. She begged Cassandra to play to

her, and when they went upstairs Cassandra opened the

piano directly, and did her best to create an atmosphere

of unmixed beauty. At the sound of the first notes

Katharine and Rodney both felt an enormous sense of

relief at the license which the music gave them to loosen

their hold upon the mechanism of behavior. They lapsed

into the depths of thought. Mrs. Hilbery was soon spirited

away into a perfectly congenial mood, that was half

reverie and half slumber, half delicious melancholy and

half pure bliss. Mr. Hilbery alone attended. He was extremely

musical, and made Cassandra aware that he listened

to every note. She played her best, and won his

approval. Leaning slightly forward in his chair, and turning

his little green stone, he weighed the intention of

her phrases approvingly, but stopped her suddenly to

complain of a noise behind him. The window was

unhasped. He signed to Rodney, who crossed the room

immediately to put the matter right. He stayed a moment

longer by the window than was, perhaps, necessary, and

having done what was needed, drew his chair a little

closer than before to Katharine’s side. The music went

362

Virginia Woolf

on. Under cover of some exquisite run of melody, he leant

towards her and whispered something. She glanced at

her father and mother, and a moment later left the room,

almost unobserved, with Rodney.

“What is it?” she asked, as soon as the door was shut.

Rodney made no answer, but led her downstairs into

the dining-room on the ground floor. Even when he had

shut the door he said nothing, but went straight to the

window and parted the curtains. He beckoned to Katharine.

“There he is again,” he said. “Look, there—under the

lamp-post.”

Katharine looked. She had no idea what Rodney was

talking about. A vague feeling of alarm and mystery possessed

her. She saw a man standing on the opposite side

of the road facing the house beneath a lamp-post. As

they looked the figure turned, walked a few steps, and

came back again to his old position. It seemed to her

that he was looking fixedly at her, and was conscious of

her gaze on him. She knew, in a flash, who the man was

who was watching them. She drew the curtain abruptly.

“Denham,” said Rodney. “He was there last night too.”

He spoke sternly. His whole manner had become full of

authority. Katharine felt almost as if he accused her of

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页