饭饭TXT > 海外名作 > 《夜与日(英文版)》作者:[英]弗吉尼亚·伍尔芙【完结】 > 书香门第◇[夜与日].(Night.and.Day).(英)弗吉尼亚·伍尔芙.文字版.txt

第 65 页

作者:英-弗吉尼亚·伍尔芙 当前章节:15379 字 更新时间:2026-6-15 22:18

across the broad sunshine; silence wrapt her heart in its

folds. The quivering stillness of the butterfly on the half-

opened flower, the silent grazing of the deer in the sun,

were the sights her eye rested upon and received as the

images of her own nature laid open to happiness and

trembling in its ecstasy.

But the afternoon wore on, and it became time to leave

the gardens. As they drove from Waterloo to Chelsea,

Katharine began to have some compunction about her

father, which, together with the opening of offices and

the need of working in them on Monday, made it difficult

to plan another festival for the following day. Mr. Hilbery

had taken their absence, so far, with paternal benevolence,

but they could not trespass upon it indefinitely.

Indeed, had they known it, he was already suffering from

their absence, and longing for their return.

He had no dislike of solitude, and Sunday, in particular,

was pleasantly adapted for letter-writing, paying calls,

or a visit to his club. He was leaving the house on some

such suitable expedition towards tea-time when he found

himself stopped on his own doorstep by his sister, Mrs.

Milvain. She should, on hearing that no one was at home,

have withdrawn submissively, but instead she accepted

his half-hearted invitation to come in, and he found himself

in the melancholy position of being forced to order

tea for her and sit in the drawing-room while she drank

it. She speedily made it plain that she was only thus

exacting because she had come on a matter of business.

He was by no means exhilarated at the news.

401

Night and Day

“Katharine is out this afternoon,” he remarked. “Why

not come round later and discuss it with her—with us

both, eh?”

“My dear Trevor, I have particular reasons for wishing

to talk to you alone… . Where is Katharine?”

“She’s out with her young man, naturally. Cassandra

plays the part of chaperone very usefully. A charming

young woman that—a great favorite of mine.” He turned

his stone between his fingers, and conceived different

methods of leading Celia away from her obsession, which,

he supposed, must have reference to the domestic affairs

of Cyril as usual.

“With Cassandra,” Mrs. Milvain repeated significantly.

“With Cassandra.”

“Yes, with Cassandra,” Mr. Hilbery agreed urbanely,

pleased at the diversion. “I think they said they were

going to Hampton Court, and I rather believe they were

taking a protege of mine, Ralph Denham, a very clever

fellow, too, to amuse Cassandra. I thought the arrangement

very suitable.” He was prepared to dwell at some

length upon this safe topic, and trusted that Katharine

would come in before he had done with it.

“Hampton Court always seems to me an ideal spot for

engaged couples. There’s the Maze, there’s a nice place

for having tea—I forget what they call it—and then, if

the young man knows his business he contrives to take

his lady upon the river. Full of possibilities—full. Cake,

Celia?” Mr. Hilbery continued. “I respect my dinner too

much, but that can’t possibly apply to you. You’ve never

observed that feast, so far as I can remember.”

Her brother’s affability did not deceive Mrs. Milvain; it

slightly saddened her; she well knew the cause of it. Blind

and infatuated as usual!

“Who is this Mr. Denham?” she asked.

“Ralph Denham?” said Mr. Hilbery, in relief that her

mind had taken this turn. “A very interesting young man.

I’ve a great belief in him. He’s an authority upon our

mediaeval institutions, and if he weren’t forced to earn

his living he would write a book that very much wants

writing—”

“He is not well off, then?” Mrs. Milvain interposed.

“Hasn’t a penny, I’m afraid, and a family more or less

402

Virginia Woolf

dependent on him.”

“A mother and sisters?— His father is dead?”

“Yes, his father died some years ago,” said Mr. Hilbery,

who was prepared to draw upon his imagination, if necessary,

to keep Mrs. Milvain supplied with facts about the

private history of Ralph Denham since, for some inscrutable

reason, the subject took her fancy.

“His father has been dead some time, and this young

man had to take his place—”

“A legal family?” Mrs. Milvain inquired. “I fancy I’ve

seen the name somewhere.”

Mr. Hilbery shook his head. “I should be inclined to

doubt whether they were altogether in that walk of life,”

he observed. “I fancy that Denham once told me that his

father was a corn merchant. Perhaps he said a stockbroker.

He came to grief, anyhow, as stockbrokers have a

way of doing. I’ve a great respect for Denham,” he added.

The remark sounded to his ears unfortunately conclusive,

and he was afraid that there was nothing more to be said

about Denham. He examined the tips of his fingers carefully.

“Cassandra’s grown into a very charming young

woman,” he started afresh. “Charming to look at, and

charming to talk to, though her historical knowledge is

not altogether profound. Another cup of tea?”

Mrs. Milvain had given her cup a little push, which

seemed to indicate some momentary displeasure. But she

did not want any more tea.

“It is Cassandra that I have come about,” she began. “I

am very sorry to say that Cassandra is not at all what you

think her, Trevor. She has imposed upon your and Maggie’s

goodness. She has behaved in a way that would have

seemed incredible—in this house of all houses—were it

not for other circumstances that are still more incredible.”

Mr. Hilbery looked taken aback, and was silent for a

second.

“It all sounds very black,” he remarked urbanely, continuing

his examination of his finger-nails. “But I own I

am completely in the dark.”

Mrs. Milvain became rigid, and emitted her message in

little short sentences of extreme intensity.

“Who has Cassandra gone out with? William Rodney.

Who has Katharine gone out with? Ralph Denham. Why

403

Night and Day

are they for ever meeting each other round street corners,

and going to music-halls, and taking cabs late at

night? Why will Katharine not tell me the truth when I

question her? I understand the reason now. Katharine

has entangled herself with this unknown lawyer; she has

seen fit to condone Cassandra’s conduct.”

There was another slight pause.

“Ah, well, Katharine will no doubt have some explanation

to give me,” Mr. Hilbery replied imperturbably. “It’s

a little too complicated for me to take in all at once, I

confess—and, if you won’t think me rude, Celia, I think

I’ll be getting along towards Knightsbridge.”

Mrs. Milvain rose at once.

“She has condoned Cassandra’s conduct and entangled

herself with Ralph Denham,” she repeated. She stood very

erect with the dauntless air of one testifying to the truth

regardless of consequences. She knew from past discussions

that the only way to counter her brother’s indolence

and indifference was to shoot her statements at

him in a compressed form once finally upon leaving the

room. Having spoken thus, she restrained herself from

adding another word, and left the house with the dignity

of one inspired by a great ideal.

She had certainly framed her remarks in such a way as

to prevent her brother from paying his call in the region

of Knightsbridge. He had no fears for Katharine, but there

was a suspicion at the back of his mind that Cassandra

might have been, innocently and ignorantly, led into some

foolish situation in one of their unshepherded dissipations.

His wife was an erratic judge of the conventions;

he himself was lazy; and with Katharine absorbed, very

naturally—Here he recalled, as well as he could, the exact

nature of the charge. “She has condoned Cassandra’s

conduct and entangled herself with Ralph Denham.” From

which it appeared that Katharine was NOT absorbed, or

which of them was it that had entangled herself with

Ralph Denham? From this maze of absurdity Mr. Hilbery

saw no way out until Katharine herself came to his help,

so that he applied himself, very philosophically on the

whole, to a book.

No sooner had he heard the young people come in and

go upstairs than he sent a maid to tell Miss Katharine

404

Virginia Woolf

that he wished to speak to her in the study. She was

slipping furs loosely onto the floor in the drawing-room

in front of the fire. They were all gathered round, reluctant

to part. The message from her father surprised

Katharine, and the others caught from her look, as she

turned to go, a vague sense of apprehension.

Mr. Hilbery was reassured by the sight of her. He congratulated

himself, he prided himself, upon possessing a

daughter who had a sense of responsibility and an understanding

of life profound beyond her years. Moreover, she

was looking to-day unusual; he had come to take her beauty

for granted; now he remembered it and was surprised by

it. He thought instinctively that he had interrupted some

happy hour of hers with Rodney, and apologized.

“I’m sorry to bother you, my dear. I heard you come in,

and thought I’d better make myself disagreeable at once—

as it seems, unfortunately, that fathers are expected to

make themselves disagreeable. Now, your Aunt Celia has

been to see me; your Aunt Celia has taken it into her

head apparently that you and Cassandra have been—let

us say a little foolish. This going about together—these

pleasant little parties—there’s been some kind of misunderstanding.

I told her I saw no harm in it, but I should

just like to hear from yourself. Has Cassandra been left a

little too much in the company of Mr. Denham?”

Katharine did not reply at once, and Mr. Hilbery tapped

the coal encouragingly with the poker. Then she said,

without embarrassment or apology:

“I don’t see why I should answer Aunt Celia’s questions.

I’ve told her already that I won’t.”

Mr. Hilbery was relieved and secretly amused at the

thought of the interview, although he could not license

such irreverence outwardly.

“Very good. Then you authorize me to tell her that she’s

been mistaken, and there was nothing but a little fun in

it? You’ve no doubt, Katharine, in your own mind?

Cassandra is in our charge, and I don’t intend that people

should gossip about her. I suggest that you should be a

little more careful in future. Invite me to your next entertainment.”

She did not respond, as he had hoped, with any affectionate

or humorous reply. She meditated, pondering

405

Night and Day

something or other, and he reflected that even his

Katharine did not differ from other women in the capacity

to let things be. Or had she something to say?

“Have you a guilty conscience?” he inquired lightly.

“Tell me, Katharine,” he said more seriously, struck by

something in the expression of her eyes.

“I’ve been meaning to tell you for some time,” she said,

“I’m not going to marry William.”

“You’re not going—!” he exclaimed, dropping the poker

in his immense surprise. “Why? When? Explain yourself,

Katharine.”

“Oh, some time ago—a week, perhaps more.” Katharine

spoke hurriedly and indifferently, as if the matter could

no longer concern any one.

“But may I ask—why have I not been told of this—

what do you mean by it?”

“We don’t wish to be married—that’s all.”

“This is William’s wish as well as yours?”

“Oh, yes. We agree perfectly.”

Mr. Hilbery had seldom felt more completely at a loss.

He thought that Katharine was treating the matter with

curious unconcern; she scarcely seemed aware of the gravity

of what she was saying; he did not understand the

position at all. But his desire to smooth everything over

comfortably came to his relief. No doubt there was some

quarrel, some whimsey on the part of William, who, though

a good fellow, was a little exacting sometimes—something

that a woman could put right. But though he inclined

to take the easiest view of his responsibilities, he

cared too much for this daughter to let things be.

“I confess I find great difficulty in following you. I

should like to hear William’s side of the story,” he said

irritably. “I think he ought to have spoken to me in the

first instance.”

“I wouldn’t let him,” said Katharine. “I know it must

seem to you very strange,” she added. “But I assure you,

if you’d wait a little—until mother comes back.”

This appeal for delay was much to Mr. Hilbery’s liking.

But his conscience would not suffer it. People were talking.

He could not endure that his daughter’s conduct

should be in any way considered irregular. He wondered

whether, in the circumstances, it would be better to wire

406

Virginia Woolf

to his wife, to send for one of his sisters, to forbid William

the house, to pack Cassandra off home—for he was vaguely

conscious of responsibilities in her direction, too. His forehead

was becoming more and more wrinkled by the multiplicity

of his anxieties, which he was sorely tempted to ask

Katharine to solve for him, when the door opened and

William Rodney appeared. This necessitated a complete

change, not only of manner, but of position also.

“Here’s William,” Katharine exclaimed, in a tone of relief.

“I’ve told father we’re not engaged,” she said to him.

“I’ve explained that I prevented you from telling him.”

William’s manner was marked by the utmost formality.

He bowed very slightly in the direction of Mr. Hilbery,

and stood erect, holding one lapel of his coat, and gazing

into the center of the fire. He waited for Mr. Hilbery

to speak.

Mr. Hilbery also assumed an appearance of formidable

dignity. He had risen to his feet, and now bent the top

part of his body slightly forward.

“I should like your account of this affair, Rodney—if

Katharine no longer prevents you from speaking.”

William waited two seconds at least.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页