饭饭TXT > 海外名作 > 《死魂灵(英文版)》作者:[俄] 果戈里【完结】 > Dead Souls - Nikolai Gogol.txt

第 32 页

作者:俄- 果戈里 当前章节:16031 字 更新时间:2026-6-15 22:18

Yet which of you, when quiet, and alone, and engaged in solitary self-communion, would not do well to probe YOUR OWN souls, and to put to YOURSELVES the solemn question, "Is there not in ME an element of Chichikov?" For how should there not be? Which of you is not liable at any moment to be passed in the street by an acquaintance who, nudging his neighbour, may say of you, with a barely suppressed sneer: "Look! there goes Chichikov! That is Chichikov who has just gone by!"

But here are we talking at the top of our voices whilst all the time our hero lies slumbering in his britchka! Indeed, his name has been repeated so often during the recital of his life's history that he must almost have heard us! And at any time he is an irritable, irascible fellow when spoken of with disrespect. True, to the reader Chichikov's displeasure cannot matter a jot; but for the author it would mean ruin to quarrel with his hero, seeing that, arm in arm, Chichikov and he have yet far to go.

"Tut, tut, tut!" came in a shout from Chichikov. "Hi, Selifan!"

"What is it?" came the reply, uttered with a drawl.

"What is it? Why, how dare you drive like that? Come! Bestir yourself a little!"

And indeed, Selifan had long been sitting with half-closed eyes, and hands which bestowed no encouragement upon his somnolent steeds save an occasional flicking of the reins against their flanks; whilst Petrushka had lost his cap, and was leaning backwards until his head had come to rest against Chichikov's knees--a position which necessitated his being awakened with a cuff. Selifan also roused himself, and apportioned to the skewbald a few cuts across the back of a kind which at least had the effect of inciting that animal to trot; and when, presently, the other two horses followed their companion's example, the light britchka moved forwards like a piece of thistledown. Selifan flourished his whip and shouted, "Hi, hi!" as the inequalities of the road jerked him vertically on his seat; and meanwhile, reclining against the leather cushions of the vehicle's interior, Chichikov smiled with gratification at the sensation of driving fast. For what Russian does not love to drive fast? Which of us does not at times yearn to give his horses their head, and to let them go, and to cry, "To the devil with the world!"? At such moments a great force seems to uplift one as on wings; and one flies, and everything else flies, but contrariwise--both the verst stones, and traders riding on the shafts of their waggons, and the forest with dark lines of spruce and fir amid which may be heard the axe of the woodcutter and the croaking of the raven. Yes, out of a dim, remote distance the road comes towards one, and while nothing save the sky and the light clouds through which the moon is cleaving her way seem halted, the brief glimpses wherein one can discern nothing clearly have in them a pervading touch of mystery. Ah, troika, troika, swift as a bird, who was it first invented you? Only among a hardy race of folk can you have come to birth--only in a land which, though poor and rough, lies spread over half the world, and spans versts the counting whereof would leave one with aching eyes. Nor are you a modishly-fashioned vehicle of the road--a thing of clamps and iron. Rather, you are a vehicle but shapen and fitted with the axe or chisel of some handy peasant of Yaroslav. Nor are you driven by a coachman clothed in German livery, but by a man bearded and mittened. See him as he mounts, and flourishes his whip, and breaks into a long-drawn song! Away like the wind go the horses, and the wheels, with their spokes, become transparent circles, and the road seems to quiver beneath them, and a pedestrian, with a cry of astonishment, halts to watch the vehicle as it flies, flies, flies on its way until it becomes lost on the ultimate horizon--a speck amid a cloud of dust!

And you, Russia of mine--are not you also speeding like a troika which nought can overtake? Is not the road smoking beneath your wheels, and the bridges thundering as you cross them, and everything being left in the rear, and the spectators, struck with the portent, halting to wonder whether you be not a thunderbolt launched from heaven? What does that awe-inspiring progress of yours foretell? What is the unknown force which lies within your mysterious steeds? Surely the winds themselves must abide in their manes, and every vein in their bodies be an ear stretched to catch the celestial message which bids them, with iron-girded breasts, and hooves which barely touch the earth as they gallop, fly forward on a mission of God? Whither, then, are you speeding, O Russia of mine? Whither? Answer me! But no answer comes--only the weird sound of your collar-bells. Rent into a thousand shreds, the air roars past you, for you are overtaking the whole world, and shall one day force all nations, all empires to stand aside, to give you way!

1841.

PART II

CHAPTER I

Why do I so persistently paint the poverty, the imperfections of Russian life, and delve into the remotest depths, the most retired holes and corners, of our Empire for my subjects? The answer is that there is nothing else to be done when an author's idiosyncrasy happens to incline him that way. So again we find ourselves in a retired spot. But what a spot!

Imagine, if you can, a mountain range like a gigantic fortress, with embrasures and bastions which appear to soar a thousand versts towards the heights of heaven, and, towering grandly over a boundless expanse of plain, are broken up into precipitous, overhanging limestone cliffs. Here and there those cliffs are seamed with water-courses and gullies, while at other points they are rounded off into spurs of green--spurs now coated with fleece-like tufts of young undergrowth, now studded with the stumps of felled trees, now covered with timber which has, by some miracle, escaped the woodman's axe. Also, a river winds awhile between its banks, then leaves the meadow land, divides into runlets (all flashing in the sun like fire), plunges, re-united, into the midst of a thicket of elder, birth, and pine, and, lastly, speeds triumphantly past bridges and mills and weirs which seem to be lying in wait for it at every turn.

At one particular spot the steep flank of the mountain range is covered with billowy verdure of denser growth than the rest; and here the aid of skilful planting, added to the shelter afforded by a rugged ravine, has enabled the flora of north and south so to be brought together that, twined about with sinuous hop-tendrils, the oak, the spruce fir, the wild pear, the maple, the cherry, the thorn, and the mountain ash either assist or check one another's growth, and everywhere cover the declivity with their straggling profusion. Also, at the edge of the summit there can be seen mingling with the green of the trees the red roofs of a manorial homestead, while behind the upper stories of the mansion proper and its carved balcony and a great semi-circular window there gleam the tiles and gables of some peasants' huts. Lastly, over this combination of trees and roofs there rises--overtopping everything with its gilded, sparkling steeple--an old village church. On each of its pinnacles a cross of carved gilt is stayed with supports of similar gilding and design; with the result that from a distance the gilded portions have the effect of hanging without visible agency in the air. And the whole--the three successive tiers of woodland, roofs, and crosses whole--lies exquisitely mirrored in the river below, where hollow willows, grotesquely shaped (some of them rooted on the river's banks, and some in the water itself, and all drooping their branches until their leaves have formed a tangle with the water lilies which float on the surface), seem to be gazing at the marvellous reflection at their feet.

Thus the view from below is beautiful indeed. But the view from above is even better. No guest, no visitor, could stand on the balcony of the mansion and remain indifferent. So boundless is the panorama revealed that surprise would cause him to catch at his breath, and exclaim: "Lord of Heaven, but what a prospect!" Beyond meadows studded with spinneys and water-mills lie forests belted with green; while beyond, again, there can be seen showing through the slightly misty air strips of yellow heath, and, again, wide-rolling forests (as blue as the sea or a cloud), and more heath, paler than the first, but still yellow. Finally, on the far horizon a range of chalk-topped hills gleams white, even in dull weather, as though it were lightened with perpetual sunshine; and here and there on the dazzling whiteness of its lower slopes some plaster-like, nebulous patches represent far-off villages which lie too remote for the eye to discern their details. Indeed, only when the sunlight touches a steeple to gold does one realise that each such patch is a human settlement. Finally, all is wrapped in an immensity of silence which even the far, faint echoes of persons singing in the void of the plain cannot shatter.

Even after gazing at the spectacle for a couple of hours or so, the visitor would still find nothing to say, save: "Lord of Heaven, but what a prospect!" Then who is the dweller in, the proprietor of, this manor--a manor to which, as to an impregnable fortress, entrance cannot be gained from the side where we have been standing, but only from the other approach, where a few scattered oaks offer hospitable welcome to the visitor, and then, spreading above him their spacious branches (as in friendly embrace), accompany him to the facade of the mansion whose top we have been regarding from the reverse aspect, but which now stands frontwise on to us, and has, on one side of it, a row of peasants' huts with red tiles and carved gables, and, on the other, the village church, with those glittering golden crosses and gilded open-work charms which seem to hang suspended in the air? Yes, indeed!--to what fortunate individual does this corner of the world belong? It belongs to Andrei Ivanovitch Tientietnikov, landowner of the canton of Tremalakhan, and, withal, a bachelor of about thirty.

Should my lady readers ask of me what manner of man is Tientietnikov, and what are his attributes and peculiarities, I should refer them to his neighbours. Of these, a member of the almost extinct tribe of intelligent staff officers on the retired list once summed up Tientietnikov in the phrase, "He is an absolute blockhead;" while a General who resided ten versts away was heard to remark that "he is a young man who, though not exactly a fool, has at least too much crowded into his head. I myself might have been of use to him, for not only do I maintain certain connections with St. Petersburg, but also--" And the General left his sentence unfinished. Thirdly, a captain-superintendent of rural police happened to remark in the course of conversation: "To-morrow I must go and see Tientietnikov about his arrears." Lastly, a peasant of Tientietnikov's own village, when asked what his barin was like, returned no answer at all. All of which would appear to show that Tientietnikov was not exactly looked upon with favour.

To speak dispassionately, however, he was not a bad sort of fellow--merely a star-gazer; and since the world contains many watchers of the skies, why should Tientietnikov not have been one of them? However, let me describe in detail a specimen day of his existence--one that will closely resemble the rest, and then the reader will be enabled to judge of Tientietnikov's character, and how far his life corresponded to the beauties of nature with which he lived surrounded.

On the morning of the specimen day in question he awoke very late, and, raising himself to a sitting posture, rubbed his eyes. And since those eyes were small, the process of rubbing them occupied a very long time, and throughout its continuance there stood waiting by the door his valet, Mikhailo, armed with a towel and basin. For one hour, for two hours, did poor Mikhailo stand there: then he departed to the kitchen, and returned to find his master still rubbing his eyes as he sat on the bed. At length, however, Tientietnikov rose, washed himself, donned a dressing-gown, and moved into the drawing-room for morning tea, coffee, cocoa, and warm milk; of all of which he partook but sparingly, while munching a piece of bread, and scattering tobacco ash with complete insouciance. Two hours did he sit over this meal, then poured himself out another cup of the rapidly cooling tea, and walked to the window. This faced the courtyard, and outside it, as usual, there took place the following daily altercation between a serf named Grigory (who purported to act as butler) and the housekeeper, Perfilievna.

Grigory. Ah, you nuisance, you good-for-nothing, you had better hold your stupid tongue.

Perfilievna. Yes; and don't you wish that I would?

Grigory. What? You so thick with that bailiff of yours, you housekeeping jade!

Perfilievna. Nay, he is as big a thief as you are. Do you think the barin doesn't know you? And there he is! He must have heard everything!

Grigory. Where?

Perfilievna. There--sitting by the window, and looking at us!

Next, to complete the hubbub, a serf child which had been clouted by its mother broke out into a bawl, while a borzoi puppy which had happened to get splashed with boiling water by the cook fell to yelping vociferously. In short, the place soon became a babel of shouts and squeals, and, after watching and listening for a time, the barin found it so impossible to concentrate his mind upon anything that he sent out word that the noise would have to be abated.

The next item was that, a couple of hours before luncheon time, he withdrew to his study, to set about employing himself upon a weighty work which was to consider Russia from every point of view: from the political, from the philosophical, and from the religious, as well as to resolve various problems which had arisen to confront the Empire, and to define clearly the great future to which the country stood ordained. In short, it was to be the species of compilation in which the man of the day so much delights. Yet the colossal undertaking had progressed but little beyond the sphere of projection, since, after a pen had been gnawed awhile, and a few strokes had been committed to paper, the whole would be laid aside in favour of the reading of some book; and that reading would continue also during luncheon and be followed by the lighting of a pipe, the playing of a solitary game of chess, and the doing of more or less nothing for the rest of the day.

The foregoing will give the reader a pretty clear idea of the manner in which it was possible for this man of thirty-three to waste his time. Clad constantly in slippers and a dressing-gown, Tientietnikov never went out, never indulged in any form of dissipation, and never walked upstairs. Nothing did he care for fresh air, and would bestow not a passing glance upon all those beauties of the countryside which moved visitors to such ecstatic admiration. From this the reader will see that Andrei Ivanovitch Tientietnikov belonged to that band of sluggards whom we always have with us, and who, whatever be their present appellation, used to be known by the nicknames of "lollopers," "bed pressers," and "marmots." Whether the type is a type originating at birth, or a type resulting from untoward circumstances in later life, it is impossible to say. A better course than to attempt to answer that question would be to recount the story of Tientietnikov's boyhood and upbringing.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页