苏查丽妲受了哈里摩希妮这样长久的压制之后,这几天和 安楠达摩依在一起,感到一种从未育过的宽慰的感觉。安桢达 摩依使她自然地就和自己亲近了,所以她很难相信从前龙不认 识安楠达摩依或者和婶很疏远。不知怎么地,苏杳丽妲心觅的 一切,她好象全都知道,而旦不用讲话,就可以使苏查丽姒心里 得到安宁。苏查丽妲从来没有这样寘挚地喊过“妈妈”。赚没 有什么事,她也常常找各种借「丨喊“妈妈”。罗丽姐的婚礼丨::;已 经准备好了之后,她疲倦地躺在床上,心里只想着一件事,那就 是她怎么能离开安楠达摩依呢?她不断地低声重复:“妈妈!妈 妈!妈妈! ”她喊妈妈的时候,心里充满了感情,眼泪談簌地流了 下来,立刻,鉋看见安楠达摩浓已经站在床边。
“你叫我了吗? ”安楠达摩依抚摸笤撾的头问道。 苏查丽妲这才知道刚才她竟大声地喊了 “妈妈!妈妈! ”她 没有回答这个问题,只把脸埋在安棉达摩依的怀里,抽抽噎噎地 哭了起来。安楠达摩依没有说话,只芫尽力地抚慰她。当天晚 上,安楠达摩依就和她睡在一起。
安楠达摩依不想在毕诺业削行过婚礼便离开他们,她说: “这两个人都没有管过家——-我不把能们的家务安徘好,怎么能 走呢?”
“那么妈妈,这几夭让我陪着您吧。”苏查丽妲说。
481
“好极了,妈妈,让苏締妞姐跟我们多住几天吧。”罗丽妲热 惜地接若说。
萨迪仆听到这个这议,&兴尨踨。跑迸来搂笤苏查丽妲的 脖子大声说:“姐&我也耍留卜宋。”
“不过你苻你的功课3,话[::子先生,”苏杏丽奶反对说。 “可是毕诺业先生可以教我明! ”萨迪什抗议说。 “华诺业现在不能教你啦。”苏杏丽妲说。 “我当然能!”毕诺业从隔壁房间大声喊道,“我一夜夜迫不 贩觉,贝功学来的东西,怎么能迷猢到一天就忘光了呢?” “你的姨妈能答应吗? ”安楠达序依问逍。 “我让人给她送封佶吧。”苏泡尉;!回答。 “不,你别写,让我来写。”安楠达序依建议说。 公迪达摩浓知道,要是苏查丽妲表示愆住下去,哈甩序希妮 一定会感到不高兴,要是自己出面,那么她的气就会出在0己身 上,不会影响苏查丽妲了。
安他达摩依在信里告诉哈识斤希妮,为了把新家安排好,她 犸在这凡多住几天,要是哈觅摩希妮能让苏查丽妲跟她一起留 下^旧:帮了尬大忙了。
哈甩摩希妮接到信,不但生气,而且怀疑起来。心想,现在 她不涖戈拉到她家,当母亲的就设下一个巧妙的圈苌来套住苏 查丽妲。她看得很&楚,这足他们母子的一个阴谋。现在她想 起来丫,^初逾一了解安楠达摩&的性格,就很不喜欢她。
只耍能把苏查丽;^.(平平安安抢嫁到著名的0易家去,她心 上的一块大石头就汀以落地了。一个象凯拉什邡样的人,或者 随使什么人,能够为这洋的事再筚多久呢?那个可怜的家伙曰 夜不停地油烟,把家里的墙全都熏3 丫。
482
接到信的第二夫早晨,哈里摩希妮就坐了一顶轿子、带了一 个仆人到毕诺业家去了。到那儿的时候,正好看见苏查丽妲、罗
9
丽妲和安楠达摩依在楼下一间屋子里漼备烧饭。楼上传来萨迪 什尖着嗓子背诵英文单词的声音,他一面拼字母,一面背孟加拉 文的同义词,把四邻都惊动了。在家的时候,他的声音没有这么 大,但在这儿,为了清楚地证明他没有忽略他的功课,便故意把 声音提到不必要的高度。
安楠达摩依非常热情地欢迎哈里摩希妮,但她一点儿也不 理会她受到的殷勤接待,开门见山地说:“我是来接拉妲腊妮 的:
“很好,不过请稍坐一坐,好吗?”安楠达摩依邀请她说。 “不,谢谢啦,”哈里摩希妮回答,“我早祷都还没有做完,还 要拜神一我得立刻回家去了。”
苏查丽妲一声不晌地埋头切她的南瓜,直到哈里摩希妮直 接跟她说:“你没有听见我的话吗?天不早啦。”
罗丽妲和安楠达摩依都没有说话,苏查丽妲放下手边的工 作站起来说:“走吧,姨妈,”便朝着轿子走去。半路上她拉着她姨 妈的手,把她带到另一个房间,用坚定的语气说:“您既然来接 我,我不能当着大家的面把您打发走一我跟您回家,不过我中
钃
午就商来。”
“听她说的!”哈里摩希妮生气地大声嚷道,“你为什么不说 要在这儿待一辈子呢?”
“我不能在这儿待一辈子! ”苏查丽妲回答,“所以只要有机 会,我就要和她在一起。”
这句话让哈里摩希妮非常生气,不过她觉得现在不是发脾 气的时候,便没有再说什么。
483
“妈妈‘我只回去一两个钟点,很快就回来。”苏查丽妲徼笑 养对安楠达摩依说。
“你去好了,亲爱的,”安桢达摩依回答,没有问她任何问
“我中午就0来。”苏迕丽妲在罗丽祖耳边小声说。 “萨迪什呢?”苏查丽妲站在轿子前而用探询的眼光问道。 “让他待下去吧。”哈觅榨希妮说。她觉得萨迪什在家碍手 码脚.不如离开远一点。
她们在轿子里坐好之后,哈里摩希妮便设法把话引上正题。 赋“唔,罗丽妲嫁出去了!这恐一件好事。帕瑞什先生不用 再为他们的一个女儿操心了。”章这句话作引子,接彳7她便详细 地叙说一个没有出嫁的女儿在家里始一个多觅的负担,给迪的 监护人带来多难忍受的忧虑。
“我能趿你说什么呢?即使足在念颂天神名号的时候,我也 一直在想这件事。真的,我不骗你,现在我再也不能象从前那样 一心一怠地拜神了。我说:裨啊,您把一切部从我这里拿走了, 现在々什么又用这个新的恋素龚住我呢?”
对哈轵摩希妮来说,这件事好象不仅是她在尘世间的一件 心礼而且还是她灵魂得救的一个障碍。可是听到一件这祥使 她姨妈为难的事,苏查丽钽依然一声不响!哈里摩希妮摸不准 苏查丽妲到底在打什么主意,不过俗活说得好,“不响就是默 认”,于是她把苏查丽妲的态度解释为同意她的看法,认为她那 个祭坛上的祭品心里已经有些活动了。
接着,哈里摩希妮又暗示说,地多么容易就完成了一件非常 艰巨的工作,为苏查丽姐这样的姑娘打开了印度教社会的大门, 还说她已经把事情办得多么妥帖,苏查丽妲就是被请到象库林
484
的婆罗门那样的大人物家里去作客,也可以在倥们家的宴会席 上和别的客人分庭抗礼,谁也不敢小声说个不字。
谈到这儿,轿子已经到家了。她们正要上楼,苏查丽妲注 意到大门旁边的小屋里,仆人正在给一位不认识的绅士身上抹 油,准备洗澡。这位客人看见苏查丽妲一点儿也没有感到难为 情事实上,他还带着强烈的好奇心瞪大跟睛看她呢。
在上楼的时候,哈里摩希妮给苏查丽妲解释,她的小叔子来 这儿探望她。苏杏丽妲从以前发生的事来看,立刻就明白其中 奥妙了。哈里摩希妮极力劝她说,家里有客,如果中午逾就离 开,那是很不礼貌的,可楚苏杏丽妲用力摇着头大声说:“不,姨 妈,我一定怨走。”
“那好吧,”哈里摩希妮说彳今天你待在家里;明天再走吧。” “我冼完澡就到我爹家觅和他一起吃屮饭,然后从那儿到罗 丽妲家去。”苏査丽妲坚持说。
“可他足来看你的呀。”她终于漏出了真话。 “他来看我有什么用? ”苏查丽妲涨红了脸问道。 “听她说的!”哈里摩希妮生气坦蛟过,“现在这种事,不见面 是不行的!我年轻的吋候倒不是这样。你姨父在举行结婚仪式 之前,从来没有见过我。”说了这么一个明显的暗示之后,尬紧接 着倥详细逊描述了自己烧前发生的一些琐事。她饼到最初提亲 的吋候,著名的罗易家怎样派了两个忠实的老家人,带着两个缠 着大头巾、持着拐杖的仆人到她娘家来相亲。她描述了她的双 亲是多么兴奋^家里做了一将什么准备来接待和宴请这些从罗 易家来的使者。她长长地叹了一声,结朿说:“这些日子什么都 两样啦。”
“你用不着多操心,”哈里摩希妮竭力劝她说,“只要见五分
485
“不!”苏查丽妲斩钉截铁迚说。
哈里摩希妮被这个“不!”字表达出来的断然的口气和决心 吓了一跳,于是她说:“好吧,跪算你不偉露面,这也没关系二你 们没有必要见面一一-反正凯拉什是一个新派的青年,受过很好 的教疗一一他和你一样,仆么都无所谓,他原先说想亲眼看葙新 娘子。因为你本来就在大庭广众之问出出入入,所以我就说不 会有什么困难,我会给你们安排时问,见见商的。不过要是你怕 难为请,那么,他不见你乂有什么X系呢?”
接若,她讲到他受到的商深的教育,他如何大笔一挥,就让 村子里的邮政局长狼狈不堪〕附近一带的村子,如果有人耍打 官⑷,或者要V状子,不先和凯拉什商适,娃一步也不敢动的。 至于他的品德和性格,那就更不必说了。他的第一个妻子去肚 之后,他不想再结婚了。尽打位的亲戚朋友一再提出要求,他宁 讨听他师傅的活。哈里摩希妮为:提亲,不知费广多大的劲儿。 你以为他愿意听吗?那么西沟门第!而且那祥』社会尊敬!
不过苏查丽妲一点也不忠降低社会对他的作敬,也不想给 自己脸上增光。艰实上,姓已经明白表示,如杲她为印度教汁 会跃不容,她岜寇不在乎。这个-丫实不明內,经过这么大的 努力4‘ &没泣仆同竞的这门名礼:^'她来说可处一个莫大的光 柴一一狐」0倒仿佛认为这坫一个侮秘。哈甩摩希奴讨I代 的这一切反常现象真是厌恶透了。
接着,烛怀着满肚子的怨气对戈拉进行各式各洋的冷嘲热 讽。她说尽丨?他自吹自擂,说肖己是一个如何如何好的印度教 徒,他在社会上究竞叙什么地位呢?她倒想知逬奋淮尊敬他。 如果出于贪婪,他娶了一个梵社的有钱小姐,他的教社要惩罚
他,谙问有,一个冇势力的人出来保护他呢?到那时候,他的 每一文钱都辟拿出來鲂骆他的朋友好让他们如上嘴!等等等 ^ 0
“姨妈,您为1「么要这V?讲呢?”苏查丽妲劝她说,“您明明知 道您的活站没有5据的!”
“一个人到丫我这把年纪,”哈里摩希妮冷笑地说,“谁也別 打箅々骗戎。我一芄睁芯眼暗,竖起耳朵。无论什么事,我芻看 翅!丨丨,听在邛卫,心中灭壳;只丨」诧异浔说不出诉罢了。”
接狞,她就表示她确估戈拉和锉野亲密谋策划要娶苏查丽 奶,I缔结这门亲事的主耍「丨的并不是6尚的。她还补充说,要 雅个能用罗易家的亲事来括救苏查丽妲,那么,到时候戈拉的 叨渫^准会得逞。
这未免太过分了,甚至连极苻耐心的苏杏丽妪都无法忍酎, 她大声喊道:“您闷?I的;:1: 2我尊敬的人,闪为您一点也不明0 ‘;'"和池们之问的关系。我只有一条路可走一一我只有离幵这 」。等到您诙复了理仏我能和您单独住在一起的时候,我闯 问来。”
“要是你不喜欢戈尔默罕,”哈里摩希妮极力劝她说,“耍足 你不准喪吟仏佶,弥么你对这个丈夫挑仆么毛病呢?你不打算 永远不嫁人吧?”
“为什么不?”苏查丽妲咬道,“我就是永远不嫁人。” 哈…摩希妮吃惊得睁大了眼哜,激动地大声说:“你,一直到
‘卜 丫人‘八 0 ”
也,。、久广 I
“不铅,到死也不嫁!”苏查丽妲1:〔。
笫七十四章
戈拉这样迫切地想见苏查丽妲,她偏偏不在家,这使他的思 想起了变化。苏查丽妲之所以会对他产生这么大的影响,他觉 得这是因为他和他们来往得过于亲密,不知不觉问陷了进去。 他在得意之中越出了常规;因为忽略了禁令,因而违反了祖国的 习惯。每个人如果都越出常规,不但会有意无意地伤害自己,而 且会丧失自己对别人行善的力量。由于和别人交往,我们有许 多情感变得这样强烈,把我们的佶仰和智慧都掩盖了。
戈拉不仅在和一个梵教家庭的姑娘们亲密来往之后,发现 了这个真理,就是和一般人来往,他也感到陷进了漩涡,迷失了 方向。因为他总是产生一种怜悯之心,使他经常认为某一件事 不好,某一件事不对,应该改变。不过这种怜悯之情只能使他判 断善恶的能力受到歪曲,难道不是这样吗?我们越是用怜悯之 心去看待事物,就越会完全丧失自己把真理作为一个整体与永 恒的东西来观察的能力一我们用怜悯之情掩盖了本来应该是 清楚的事实,就象烟掩盖了火一样。
“因此,”戈拉对自己说,“在我们的国家里,那些需要为大 众谋福利的人,总是孤独地站在一边的,这已经成为规律。和人 民亲密来往的国王能够保护他的老百姓,这种想法真是一种无 稽之谈。国王统治5民所需要的那种智惹会闽为和他们来往而 受到损伤。因为这个缘故,臣民才〔:丨动在国王的周围加上一个
488
光环,使他和大家保持一段距离。他们知道,要是国王变成他们
的伙伴,那么他成为国王的条件也就不复存在了。”
婆罗门也应该保持这种高高在上、超然独立的态度。有的 婆罗门甘心和普通人缠在一起,在生意的泥坑里爬来爬去,由于 贪财,把头伸进首陀罗①的绞索,死在绞刑架上。戈拉对这样的 婆罗门十分鄙视,把他看成行尸走肉一认为他还不如首陀罗, 因为首陀罗至少忠于馊们自己的种姓,而这种婆罗门并不珍惜 婆罗门的地位,所以是有罪的。因为有这样的婆罗门,印度现在 才处于这样一个屈辱的时期。
今天,戈拉已经准备好虔诚地皈依使人得到新生的婆罗门 的教义了。他对自己说,他绝不能受到玷污。“我和别人地位不 同,”他说,“对我来说,友谊并不是必不可少的。一般人觉得和 女人来往是一件甜蜜有趣的事,我可不属于那一伙。对我来说, 应该完全避免和腹俗的群众过于亲密。正如大地仰望天空、祈 求甘露一样,他们也在仰望着婆罗门一要是我和他们过于接 近,那么谁能赐给他们新生呢?”
在这以前,戈拉从来没有十分虔诚地拜过抻,可是现在他苦 恼到很难控制自己的地步,他的工作显得很空虚,他的生活一半 浸透了泪水,因此,他便开始试试拜神会有什么结果。他纹丝不 动地坐在偶像的前面,努力把全部心思集中在它身上,但总不能 产生一点点真正的信仰。他可以用道理来解释神,但因为没有 华丽的修辞来作比喻,他又抓不住整个概念。然而华丽的修辞 并不能使心灵充满信仰,礼拜也不能靠奥妙的解释去完成。真 的,戈拉发现他的心充满了喜悦而且被虔诚的精神所感动的时
①印度四大种姓中暈低的种姓^
候,是在他和别人争论而不是在庙里用心拜神的时候。可是,戈 拉仍然没有放手一每天他都要去拜祌,按照古圣梵典规定的 仪式去做。他向自己解释说:“一个人虽然没有力量用情感去团 结芸芸众生,他至少可以通过习惯和教规跟大家团结在一起。
他走进无论哪一个村子,都要到村庙去默祷。他对自己说,这是
他应该到的地方--边是神,一边是拜神的人,在他们当中,
婆罗门作为桥梁,把他们联结在一起。逐渐地,他又明白了虔诚 的感情并不是婆罗门必不可少的。虔诚足普通人所具备的一种 特殊的品质。把信仰者和他的信仰联接起来的是知识的桥梁。 桥梁一方面把两者联接起来,一方面在两者之间画下一条界线。
V
如果信仰者和他的神之间没有隔着一道真正的智慧的鸿沟,那 么,一切都会被歪曲了。因此,婆罗门不应该赞赏因虔诚而引起 的混乱他们应该离开众人,坐在智慧的顶峰上,用苦行来使 信仰的玄义保持纯洁和不被玷污,以供芸芸众生欣赏。正如婆 罗门在尘世得不到休息一样,在拜神的时候,他们也得不到度诚 的乐趣。这是婆罗门的光荣。在尘世间,婆罗门要克制自己,服 从教规。在宗教实践上,要靠知识。因为戈拉一度被感情征服, 于是他对他那颗叛逆的心判了流放罪。可足谁把犯人押去流放 呢?执行任务的士兵到哪儿去找呢?”