饭饭TXT > 海外名作 > 《The Art of War/孙子兵法(英文版)》作者:[春秋]孙子【完结】 > 【书香门第☆凌落】《孙子兵法》[英文版] 作者:孙子 【完结】.txt

第 17 页

作者:春秋-孙子 当前章节:15376 字 更新时间:2026-6-19 10:46

result in victory, then you must not fight even at the ruler's

bidding.

[Cf. VIII. ss. 3 fin. Huang Shih-kung of the Ch`in dynasty,

who is said to have been the patron of Chang Liang and to have

written the SAN LUEH, has these words attributed to him: "The

responsibility of setting an army in motion must devolve on the

general alone; if advance and retreat are controlled from the

Palace, brilliant results will hardly be achieved. Hence the

god-like ruler and the enlightened monarch are content to play a

humble part in furthering their country's cause [lit., kneel down

to push the chariot wheel]." This means that "in matters lying

outside the zenana, the decision of the military commander must

be absolute." Chang Yu also quote the saying: "Decrees from the

Son of Heaven do not penetrate the walls of a camp."]

24. The general who advances without coveting fame and

retreats without fearing disgrace,

[It was Wellington, I think, who said that the hardest thing

of all for a soldier is to retreat.]

whose only thought is to protect his country and do good service

for his sovereign, is the jewel of the kingdom.

[A noble presentiment, in few words, of the Chinese "happy

warrior." Such a man, says Ho Shih, "even if he had to suffer

punishment, would not regret his conduct."]

25. Regard your soldiers as your children, and they will

follow you into the deepest valleys; look upon them as your own

beloved sons, and they will stand by you even unto death.

[Cf. I. ss. 6. In this connection, Tu Mu draws for us an

engaging picture of the famous general Wu Ch`i, from whose

treatise on war I have frequently had occasion to quote: "He

wore the same clothes and ate the same food as the meanest of his

soldiers, refused to have either a horse to ride or a mat to

sleep on, carried his own surplus rations wrapped in a parcel,

and shared every hardship with his men. One of his soldiers was

suffering from an abscess, and Wu Ch`i himself sucked out the

virus. The soldier's mother, hearing this, began wailing and

lamenting. Somebody asked her, saying: 'Why do you cry? Your

son is only a common soldier, and yet the commander-in-chief

himself has sucked the poison from his sore.' The woman replied,

'Many years ago, Lord Wu performed a similar service for my

husband, who never left him afterwards, and finally met his death

at the hands of the enemy. And now that he has done the same for

my son, he too will fall fighting I know not where.'" Li Ch`uan

mentions the Viscount of Ch`u, who invaded the small state of

Hsiao during the winter. The Duke of Shen said to him: "Many of

the soldiers are suffering severely from the cold." So he made a

round of the whole army, comforting and encouraging the men; and

straightway they felt as if they were clothed in garments lined

with floss silk.]

26. If, however, you are indulgent, but unable to make your

authority felt; kind-hearted, but unable to enforce your

commands; and incapable, moreover, of quelling disorder: then

your soldiers must be likened to spoilt children; they are

useless for any practical purpose.

[Li Ching once said that if you could make your soldiers

afraid of you, they would not be afraid of the enemy. Tu Mu

recalls an instance of stern military discipline which occurred

in 219 A.D., when Lu Meng was occupying the town of Chiang-ling.

He had given stringent orders to his army not to molest the

inhabitants nor take anything from them by force. Nevertheless,

a certain officer serving under his banner, who happened to be a

fellow-townsman, ventured to appropriate a bamboo hat belonging

to one of the people, in order to wear it over his regulation

helmet as a protection against the rain. Lu Meng considered that

the fact of his being also a native of Ju-nan should not be

allowed to palliate a clear breach of discipline, and accordingly

he ordered his summary execution, the tears rolling down his

face, however, as he did so. This act of severity filled the

army with wholesome awe, and from that time forth even articles

dropped in the highway were not picked up.]

27. If we know that our own men are in a condition to

attack, but are unaware that the enemy is not open to attack, we

have gone only halfway towards victory.

[That is, Ts`ao Kung says, "the issue in this case is

uncertain."]

28. If we know that the enemy is open to attack, but are

unaware that our own men are not in a condition to attack, we

have gone only halfway towards victory.

[Cf. III. ss. 13 (1).]

29. If we know that the enemy is open to attack, and also

know that our men are in a condition to attack, but are unaware

that the nature of the ground makes fighting impracticable, we

have still gone only halfway towards victory.

30. Hence the experienced soldier, once in motion, is never

bewildered; once he has broken camp, he is never at a loss.

[The reason being, according to Tu Mu, that he has taken his

measures so thoroughly as to ensure victory beforehand. "He does

not move recklessly," says Chang Yu, "so that when he does move,

he makes no mistakes."]

31. Hence the saying: If you know the enemy and know

yourself, your victory will not stand in doubt; if you know

Heaven and know Earth, you may make your victory complete.

[Li Ch`uan sums up as follows: "Given a knowledge of three

things--the affairs of men, the seasons of heaven and the natural

advantages of earth--, victory will invariably crown your

battles."]

[1] See "Pensees de Napoleon 1er," no. 47.

[2] "The Science of War," chap. 2.

[3] "Aids to Scouting," p. xii.

-----------------------------------------------------------------

XI. THE NINE SITUATIONS

1. Sun Tzu said: The art of war recognizes nine varieties

of ground: (1) Dispersive ground; (2) facile ground; (3)

contentious ground; (4) open ground; (5) ground of intersecting

highways; (6) serious ground; (7) difficult ground; (8) hemmed-in

ground; (9) desperate ground.

2. When a chieftain is fighting in his own territory, it is

dispersive ground.

[So called because the soldiers, being near to their homes

and anxious to see their wives and children, are likely to seize

the opportunity afforded by a battle and scatter in every

direction. "In their advance," observes Tu Mu, "they will lack

the valor of desperation, and when they retreat, they will find

harbors of refuge."]

3. When he has penetrated into hostile territory, but to no

great distance, it is facile ground.

[Li Ch`uan and Ho Shih say "because of the facility for

retreating," and the other commentators give similar

explanations. Tu Mu remarks: "When your army has crossed the

border, you should burn your boats and bridges, in order to make

it clear to everybody that you have no hankering after home."]

4. Ground the possession of which imports great advantage

to either side, is contentious ground.

[Tu Mu defines the ground as ground "to be contended for."

Ts`ao Kung says: "ground on which the few and the weak can

defeat the many and the strong," such as "the neck of a pass,"

instanced by Li Ch`uan. Thus, Thermopylae was of this

classification because the possession of it, even for a few days

only, meant holding the entire invading army in check and thus

gaining invaluable time. Cf. Wu Tzu, ch. V. ad init.: "For

those who have to fight in the ratio of one to ten, there is

nothing better than a narrow pass." When Lu Kuang was returning

from his triumphant expedition to Turkestan in 385 A.D., and had

got as far as I-ho, laden with spoils, Liang Hsi, administrator

of Liang-chou, taking advantage of the death of Fu Chien, King of

Ch`in, plotted against him and was for barring his way into the

province. Yang Han, governor of Kao-ch`ang, counseled him,

saying: "Lu Kuang is fresh from his victories in the west, and

his soldiers are vigorous and mettlesome. If we oppose him in

the shifting sands of the desert, we shall be no match for him,

and we must therefore try a different plan. Let us hasten to

occupy the defile at the mouth of the Kao-wu pass, thus cutting

him off from supplies of water, and when his troops are

prostrated with thirst, we can dictate our own terms without

moving. Or if you think that the pass I mention is too far off,

we could make a stand against him at the I-wu pass, which is

nearer. The cunning and resource of Tzu-fang himself would be

expended in vain against the enormous strength of these two

positions." Liang Hsi, refusing to act on this advice, was

overwhelmed and swept away by the invader.]

5. Ground on which each side has liberty of movement is

open ground.

[There are various interpretations of the Chinese adjective

for this type of ground. Ts`ao Kung says it means "ground

covered with a network of roads," like a chessboard. Ho Shih

suggested: "ground on which intercommunication is easy."]

6. Ground which forms the key to three contiguous states,

[Ts`au Kung defines this as: "Our country adjoining the

enemy's and a third country conterminous with both." Meng Shih

instances the small principality of Cheng, which was bounded on

the north-east by Ch`i, on the west by Chin, and on the south by

Ch`u.]

so that he who occupies it first has most of the Empire at his

command,

[The belligerent who holds this dominating position can

constrain most of them to become his allies.]

is a ground of intersecting highways.

7. When an army has penetrated into the heart of a hostile

country, leaving a number of fortified cities in its rear, it is

serious ground.

[Wang Hsi explains the name by saying that "when an army has

reached such a point, its situation is serious."]

8. Mountain forests,

[Or simply "forests."]

rugged steeps, marshes and fens--all country that is hard to

traverse: this is difficult ground.

9. Ground which is reached through narrow gorges, and from

which we can only retire by tortuous paths, so that a small

number of the enemy would suffice to crush a large body of our

men: this is hemmed in ground.

10. Ground on which we can only be saved from destruction

by fighting without delay, is desperate ground.

[The situation, as pictured by Ts`ao Kung, is very similar

to the "hemmed-in ground" except that here escape is no longer

possible: "A lofty mountain in front, a large river behind,

advance impossible, retreat blocked." Ch`en Hao says: "to be on

'desperate ground' is like sitting in a leaking boat or crouching

in a burning house." Tu Mu quotes from Li Ching a vivid

description of the plight of an army thus entrapped: "Suppose an

army invading hostile territory without the aid of local guides:

-- it falls into a fatal snare and is at the enemy's mercy. A

ravine on the left, a mountain on the right, a pathway so

perilous that the horses have to be roped together and the

chariots carried in slings, no passage open in front, retreat cut

off behind, no choice but to proceed in single file. Then,

before there is time to range our soldiers in order of battle,

the enemy is overwhelming strength suddenly appears on the scene.

Advancing, we can nowhere take a breathing-space; retreating, we

have no haven of refuge. We seek a pitched battle, but in vain;

yet standing on the defensive, none of us has a moment's respite.

If we simply maintain our ground, whole days and months will

crawl by; the moment we make a move, we have to sustain the

enemy's attacks on front and rear. The country is wild,

destitute of water and plants; the army is lacking in the

necessaries of life, the horses are jaded and the men worn-out,

all the resources of strength and skill unavailing, the pass so

narrow that a single man defending it can check the onset of ten

thousand; all means of offense in the hands of the enemy, all

points of vantage already forfeited by ourselves:--in this

terrible plight, even though we had the most valiant soldiers and

the keenest of weapons, how could they be employed with the

slightest effect?" Students of Greek history may be reminded of

the awful close to the Sicilian expedition, and the agony of the

Athenians under Nicias and Demonsthenes. [See Thucydides, VII.

78 sqq.].]

11. On dispersive ground, therefore, fight not. On facile

ground, halt not. On contentious ground, attack not.

[But rather let all your energies be bent on occupying the

advantageous position first. So Ts`ao Kung. Li Ch`uan and

others, however, suppose the meaning to be that the enemy has

already forestalled us, sot that it would be sheer madness to

attack. In the SUN TZU HSU LU, when the King of Wu inquires what

should be done in this case, Sun Tzu replies: "The rule with

regard to contentious ground is that those in possession have the

advantage over the other side. If a position of this kind is

secured first by the enemy, beware of attacking him. Lure him

away by pretending to flee--show your banners and sound your

drums--make a dash for other places that he cannot afford to

lose--trail brushwood and raise a dust--confound his ears and

eyes--detach a body of your best troops, and place it secretly in

ambuscade. Then your opponent will sally forth to the rescue."]

12. On open ground, do not try to block the enemy's way.

[Because the attempt would be futile, and would expose the

blocking force itself to serious risks. There are two

interpretations available here. I follow that of Chang Yu. The

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页