maneuver, the whole army of Chao broke into loud laughter. By
this time it was broad daylight, and Han Hsin, displaying the
generalissimo's flag, marched out of the pass with drums beating,
and was immediately engaged by the enemy. A great battle
followed, lasting for some time; until at length Han Hsin and his
colleague Chang Ni, leaving drums and banner on the field, fled
to the division on the river bank, where another fierce battle
was raging. The enemy rushed out to pursue them and to secure
the trophies, thus denuding their ramparts of men; but the two
generals succeeded in joining the other army, which was fighting
with the utmost desperation. The time had now come for the 2000
horsemen to play their part. As soon as they saw the men of Chao
following up their advantage, they galloped behind the deserted
walls, tore up the enemy's flags and replaced them by those of
Han. When the Chao army looked back from the pursuit, the sight
of these red flags struck them with terror. Convinced that the
Hans had got in and overpowered their king, they broke up in wild
disorder, every effort of their leader to stay the panic being in
vain. Then the Han army fell on them from both sides and
completed the rout, killing a number and capturing the rest,
amongst whom was King Ya himself.... After the battle, some of
Han Hsin's officers came to him and said: "In the ART OF WAR we
are told to have a hill or tumulus on the right rear, and a river
or marsh on the left front. [This appears to be a blend of Sun
Tzu and T`ai Kung. See IX ss. 9, and note.] You, on the
contrary, ordered us to draw up our troops with the river at our
back. Under these conditions, how did you manage to gain the
victory?" The general replied: "I fear you gentlemen have not
studied the Art of War with sufficient care. Is it not written
there: 'Plunge your army into desperate straits and it will come
off in safety; place it in deadly peril and it will survive'?
Had I taken the usual course, I should never have been able to
bring my colleague round. What says the Military Classic--'Swoop
down on the market-place and drive the men off to fight.' [This
passage does not occur in the present text of Sun Tzu.] If I had
not placed my troops in a position where they were obliged to
fight for their lives, but had allowed each man to follow his own
discretion, there would have been a general debandade, and it
would have been impossible to do anything with them." The
officers admitted the force of his argument, and said: "These
are higher tactics than we should have been capable of." [See
CH`IEN HAN SHU, ch. 34, ff. 4, 5.] ]
59. For it is precisely when a force has fallen into harm's
way that is capable of striking a blow for victory.
[Danger has a bracing effect.]
60. Success in warfare is gained by carefully accommodating
ourselves to the enemy's purpose.
[Ts`ao Kung says: "Feign stupidity"--by an appearance of
yielding and falling in with the enemy's wishes. Chang Yu's note
makes the meaning clear: "If the enemy shows an inclination to
advance, lure him on to do so; if he is anxious to retreat, delay
on purpose that he may carry out his intention." The object is
to make him remiss and contemptuous before we deliver our
attack.]
61. By persistently hanging on the enemy's flank,
[I understand the first four words to mean "accompanying the
enemy in one direction." Ts`ao Kung says: "unite the soldiers
and make for the enemy." But such a violent displacement of
characters is quite indefensible.]
we shall succeed in the long run
[Literally, "after a thousand LI."]
in killing the commander-in-chief.
[Always a great point with the Chinese.]
62. This is called ability to accomplish a thing by sheer
cunning.
63. On the day that you take up your command, block the
frontier passes, destroy the official tallies,
[These were tablets of bamboo or wood, one half of which was
issued as a permit or passport by the official in charge of a
gate. Cf. the "border-warden" of LUN YU III. 24, who may have
had similar duties. When this half was returned to him, within a
fixed period, he was authorized to open the gate and let the
traveler through.]
and stop the passage of all emissaries.
[Either to or from the enemy's country.]
64. Be stern in the council-chamber,
[Show no weakness, and insist on your plans being ratified
by the sovereign.]
so that you may control the situation.
[Mei Yao-ch`en understands the whole sentence to mean: Take
the strictest precautions to ensure secrecy in your
deliberations.]
65. If the enemy leaves a door open, you must rush in.
66. Forestall your opponent by seizing what he holds dear,
[Cf. supra, ss. 18.]
and subtly contrive to time his arrival on the ground.
[Ch`en Hao`s explanation: "If I manage to seize a favorable
position, but the enemy does not appear on the scene, the
advantage thus obtained cannot be turned to any practical
account. He who intends therefore, to occupy a position of
importance to the enemy, must begin by making an artful
appointment, so to speak, with his antagonist, and cajole him
into going there as well." Mei Yao-ch`en explains that this
"artful appointment" is to be made through the medium of the
enemy's own spies, who will carry back just the amount of
information that we choose to give them. Then, having cunningly
disclosed our intentions, "we must manage, though starting after
the enemy, to arrive before him (VII. ss. 4). We must start
after him in order to ensure his marching thither; we must arrive
before him in order to capture the place without trouble. Taken
thus, the present passage lends some support to Mei Yao-ch`en's
interpretation of ss. 47.]
67. Walk in the path defined by rule,
[Chia Lin says: "Victory is the only thing that matters,
and this cannot be achieved by adhering to conventional canons."
It is unfortunate that this variant rests on very slight
authority, for the sense yielded is certainly much more
satisfactory. Napoleon, as we know, according to the veterans of
the old school whom he defeated, won his battles by violating
every accepted canon of warfare.]
and accommodate yourself to the enemy until you can fight a
decisive battle.
[Tu Mu says: "Conform to the enemy's tactics until a
favorable opportunity offers; then come forth and engage in a
battle that shall prove decisive."]
68. At first, then, exhibit the coyness of a maiden, until
the enemy gives you an opening; afterwards emulate the rapidity
of a running hare, and it will be too late for the enemy to
oppose you.
[As the hare is noted for its extreme timidity, the
comparison hardly appears felicitous. But of course Sun Tzu was
thinking only of its speed. The words have been taken to mean:
You must flee from the enemy as quickly as an escaping hare; but
this is rightly rejected by Tu Mu.]
[1] Giles' Biographical Dictionary, no. 399.
[2] "The Science of War," p. 333.
[3] "Stonewall Jackson," vol. I, p. 421.
-----------------------------------------------------------------
XII. THE ATTACK BY FIRE
[Rather more than half the chapter (SS. 1-13) is devoted to
the subject of fire, after which the author branches off into
other topics.]
1. Sun Tzu said: There are five ways of attacking with
fire. The first is to burn soldiers in their camp;
[So Tu Mu. Li Ch`uan says: "Set fire to the camp, and kill
the soldiers" (when they try to escape from the flames). Pan
Ch`ao, sent on a diplomatic mission to the King of Shan-shan [see
XI. ss. 51, note], found himself placed in extreme peril by the
unexpected arrival of an envoy from the Hsiung-nu [the mortal
enemies of the Chinese]. In consultation with his officers, he
exclaimed: "Never venture, never win! [1] The only course open
to us now is to make an assault by fire on the barbarians under
cover of night, when they will not be able to discern our
numbers. Profiting by their panic, we shall exterminate them
completely; this will cool the King's courage and cover us with
glory, besides ensuring the success of our mission.' the
officers all replied that it would be necessary to discuss the
matter first with the Intendant. Pan Ch`ao then fell into a
passion: 'It is today,' he cried, 'that our fortunes must be
decided! The Intendant is only a humdrum civilian, who on
hearing of our project will certainly be afraid, and everything
will be brought to light. An inglorious death is no worthy fate
for valiant warriors.' All then agreed to do as he wished.
Accordingly, as soon as night came on, he and his little band
quickly made their way to the barbarian camp. A strong gale was
blowing at the time. Pan Ch`ao ordered ten of the party to take
drums and hide behind the enemy's barracks, it being arranged
that when they saw flames shoot up, they should begin drumming
and yelling with all their might. The rest of his men, armed
with bows and crossbows, he posted in ambuscade at the gate of
the camp. He then set fire to the place from the windward side,
whereupon a deafening noise of drums and shouting arose on the
front and rear of the Hsiung-nu, who rushed out pell-mell in
frantic disorder. Pan Ch`ao slew three of them with his own
hand, while his companions cut off the heads of the envoy and
thirty of his suite. The remainder, more than a hundred in all,
perished in the flames. On the following day, Pan Ch`ao,
divining his thoughts, said with uplifted hand: 'Although you
did not go with us last night, I should not think, Sir, of taking
sole credit for our exploit.' This satisfied Kuo Hsun, and Pan
Ch`ao, having sent for Kuang, King of Shan-shan, showed him the
head of the barbarian envoy. The whole kingdom was seized with
fear and trembling, which Pan Ch`ao took steps to allay by
issuing a public proclamation. Then, taking the king's sons as
hostage, he returned to make his report to Tou Ku." HOU HAN SHU,
ch. 47, ff. 1, 2.] ]
the second is to burn stores;
[Tu Mu says: "Provisions, fuel and fodder." In order to
subdue the rebellious population of Kiangnan, Kao Keng
recommended Wen Ti of the Sui dynasty to make periodical raids
and burn their stores of grain, a policy which in the long run
proved entirely successful.]
the third is to burn baggage trains;
[An example given is the destruction of Yuan Shao`s wagons
and impedimenta by Ts`ao Ts`ao in 200 A.D.]
the fourth is to burn arsenals and magazines;
[Tu Mu says that the things contained in "arsenals" and
"magazines" are the same. He specifies weapons and other
implements, bullion and clothing. Cf. VII. ss. 11.]
the fifth is to hurl dropping fire amongst the enemy.
[Tu Yu says in the T`UNG TIEN: "To drop fire into the
enemy's camp. The method by which this may be done is to set the
tips of arrows alight by dipping them into a brazier, and then
shoot them from powerful crossbows into the enemy's lines."]
2. In order to carry out an attack, we must have means
available.
[T`sao Kung thinks that "traitors in the enemy's camp" are
referred to. But Ch`en Hao is more likely to be right in saying:
"We must have favorable circumstances in general, not merely
traitors to help us." Chia Lin says: "We must avail ourselves
of wind and dry weather."]
the material for raising fire should always be kept in readiness.
[Tu Mu suggests as material for making fire: "dry vegetable
matter, reeds, brushwood, straw, grease, oil, etc." Here we have
the material cause. Chang Yu says: "vessels for hoarding fire,
stuff for lighting fires."]
3. There is a proper season for making attacks with fire,
and special days for starting a conflagration.
4. The proper season is when the weather is very dry; the
special days are those when the moon is in the constellations of
the Sieve, the Wall, the Wing or the Cross-bar;
[These are, respectively, the 7th, 14th, 27th, and 28th of
the Twenty-eight Stellar Mansions, corresponding roughly to
Sagittarius, Pegasus, Crater and Corvus.]
for these four are all days of rising wind.
5. In attacking with fire, one should be prepared to meet
five possible developments:
6. (1) When fire breaks out inside to enemy's camp, respond
at once with an attack from without.
7. (2) If there is an outbreak of fire, but the enemy's
soldiers remain quiet, bide your time and do not attack.
[The prime object of attacking with fire is to throw the
enemy into confusion. If this effect is not produced, it means
that the enemy is ready to receive us. Hence the necessity for
caution.]
8. (3) When the force of the flames has reached its height,
follow it up with an attack, if that is practicable; if not, stay
where you are.
[Ts`ao Kung says: "If you see a possible way, advance; but
if you find the difficulties too great, retire."]
9. (4) If it is possible to make an assault with fire from
without, do not wait for it to break out within, but deliver your
attack at a favorable moment.
[Tu Mu says that the previous paragraphs had reference to
the fire breaking out (either accidentally, we may suppose, or by
the agency of incendiaries) inside the enemy's camp. "But," he
continues, "if the enemy is settled in a waste place littered
with quantities of grass, or if he has pitched his camp in a
position which can be burnt out, we must carry our fire against