饭饭TXT > 海外名作 > 《The Art of War/孙子兵法(英文版)》作者:[春秋]孙子【完结】 > 【书香门第☆凌落】《孙子兵法》[英文版] 作者:孙子 【完结】.txt

第 6 页

作者:春秋-孙子 当前章节:15386 字 更新时间:2026-6-19 10:46

Han dynasty (d. 121 B.C.), and said to have been eulogized by the

celebrated general Ma Lung (d. 300 A.D.). Yet the earliest

mention of it is in the SUNG CHIH. Although a forgery, the work

is well put together.

Considering the high popular estimation in which Chu-ko

Liang has always been held, it is not surprising to find more

than one work on war ascribed to his pen. Such are (1) the SHIH

LIU TS`E (1 CHUAN), preserved in the YUNG LO TA TIEN; (2) CHIANG

YUAN (1 CHUAN); and (3) HSIN SHU (1 CHUAN), which steals

wholesale from Sun Tzu. None of these has the slightest claim to

be considered genuine.

Most of the large Chinese encyclopedias contain extensive

sections devoted to the literature of war. The following

references may be found useful: --

T`UNG TIEN (circa 800 A.D.), ch. 148-162.

T`AI P`ING YU LAN (983), ch. 270-359.

WEN HSIEN TUNG K`AO (13th cent.), ch. 221.

YU HAI (13th cent.), ch. 140, 141.

SAN TS`AI T`U HUI (16th cent).

KUANG PO WU CHIH (1607), ch. 31, 32.

CH`IEN CH`IO LEI SHU (1632), ch. 75.

YUAN CHIEN LEI HAN (1710), ch. 206-229.

KU CHIN T`U SHU CHI CH`ENG (1726), section XXX, esp. ch. 81-

90.

HSU WEN HSIEN T`UNG K`AO (1784), ch. 121-134.

HUANG CH`AO CHING SHIH WEN PIEN (1826), ch. 76, 77.

The bibliographical sections of certain historical works

also deserve mention: --

CH`IEN HAN SHU, ch. 30.

SUI SHU, ch. 32-35.

CHIU T`ANG SHU, ch. 46, 47.

HSIN T`ANG SHU, ch. 57,60.

SUNG SHIH, ch. 202-209.

T`UNG CHIH (circa 1150), ch. 68.

To these of course must be added the great Catalogue of the

Imperial Library: --

SSU K`U CH`UAN SHU TSUNG MU T`I YAO (1790), ch. 99, 100.

Footnotes

---------

1. SHI CHI, ch. 65.

2. He reigned from 514 to 496 B.C.

3. SHI CHI, ch. 130.

4. The appellation of Nang Wa.

5. SHI CHI, ch. 31.

6. SHI CHI, ch. 25.

7. The appellation of Hu Yen, mentioned in ch. 39 under the year

637.

8. Wang-tzu Ch`eng-fu, ch. 32, year 607.

9. The mistake is natural enough. Native critics refer to a

work of the Han dynasty, which says: "Ten LI outside the WU gate

[of the city of Wu, now Soochow in Kiangsu] there is a great

mound, raised to commemorate the entertainment of Sun Wu of Ch`i,

who excelled in the art of war, by the King of Wu."

10. "They attached strings to wood to make bows, and sharpened

wood to make arrows. The use of bows and arrows is to keep the

Empire in awe."

11. The son and successor of Ho Lu. He was finally defeated and

overthrown by Kou chien, King of Yueh, in 473 B.C. See post.

12. King Yen of Hsu, a fabulous being, of whom Sun Hsing-yen

says in his preface: "His humanity brought him to destruction."

13. The passage I have put in brackets is omitted in the T`U

SHU, and may be an interpolation. It was known, however to Chang

Shou-chieh of the T`ang dynasty, and appears in the T`AI P`ING YU

LAN.

14. Ts`ao Kung seems to be thinking of the first part of chap.

II, perhaps especially of ss. 8.

15. See chap. XI.

16. On the other hand, it is noteworthy that WU TZU, which is

not in 6 chapters, has 48 assigned to it in the HAN CHIH.

Likewise, the CHUNG YUNG is credited with 49 chapters, though now

only in one only. In the case of very short works, one is

tempted to think that P`IEN might simply mean "leaves."

17. Yeh Shih of the Sung dynasty [1151-1223].

18. He hardly deserves to be bracketed with assassins.

19. See Chapter 7, ss. 27 and Chapter 11, ss. 28.

20. See Chapter 11, ss. 28. Chuan Chu is the abbreviated form

of his name.

21. I.e. Po P`ei. See ante.

22. The nucleus of this work is probably genuine, though large

additions have been made by later hands. Kuan chung died in 645

B.C.

23. See infra, beginning of INTRODUCTION.

24. I do not know what this work, unless it be the last chapter

of another work. Why that chapter should be singled out,

however, is not clear.

25. About 480 B.C.

26. That is, I suppose, the age of Wu Wang and Chou Kung.

27. In the 3rd century B.C.

28. Ssu-ma Jang-chu, whose family name was T`ien, lived in the

latter half of the 6th century B.C., and is also believed to have

written a work on war. See SHIH CHI, ch. 64, and infra at the

beginning of the INTRODUCTION.

29. See Legge's Classics, vol. V, Prolegomena p. 27. Legge

thinks that the TSO CHUAN must have been written in the 5th

century, but not before 424 B.C.

30. See MENCIUS III. 1. iii. 13-20.

31. When Wu first appears in the CH`UN CH`IU in 584, it is

already at variance with its powerful neighbor. The CH`UN CH`IU

first mentions Yueh in 537, the TSO CHUAN in 601.

32. This is explicitly stated in the TSO CHUAN, XXXII, 2.

33. There is this to be said for the later period, that the feud

would tend to grow more bitter after each encounter, and thus

more fully justify the language used in XI. ss. 30.

34. With Wu Yuan himself the case is just the reverse: -- a

spurious treatise on war has been fathered on him simply because

he was a great general. Here we have an obvious inducement to

forgery. Sun Wu, on the other hand, cannot have been widely

known to fame in the 5th century.

35. From TSO CHUAN: "From the date of King Chao's accession

[515] there was no year in which Ch`u was not attacked by Wu."

36. Preface ad fin: "My family comes from Lo-an, and we are

really descended from Sun Tzu. I am ashamed to say that I only

read my ancestor's work from a literary point of view, without

comprehending the military technique. So long have we been

enjoying the blessings of peace!"

37. Hoa-yin is about 14 miles from T`ung-kuan on the eastern

border of Shensi. The temple in question is still visited by

those about the ascent of the Western Sacred Mountain. It is

mentioned in a text as being "situated five LI east of the

district city of Hua-yin. The temple contains the Hua-shan

tablet inscribed by the T`ang Emperor Hsuan Tsung [713-755]."

38. See my "Catalogue of Chinese Books" (Luzac & Co., 1908), no.

40.

39. This is a discussion of 29 difficult passages in Sun Tzu.

40. Cf. Catalogue of the library of Fan family at Ningpo: "His

commentary is frequently obscure; it furnishes a clue, but does

not fully develop the meaning."

41. WEN HSIEN T`UNG K`AO, ch. 221.

42. It is interesting to note that M. Pelliot has recently

discovered chapters 1, 4 and 5 of this lost work in the "Grottos

of the Thousand Buddhas." See B.E.F.E.O., t. VIII, nos. 3-4, p.

525.

43. The Hsia, the Shang and the Chou. Although the last-named

was nominally existent in Sun Tzu's day, it retained hardly a

vestige of power, and the old military organization had

practically gone by the board. I can suggest no other

explanation of the passage.

44. See CHOU LI, xxix. 6-10.

45. T`UNG K`AO, ch. 221.

46. This appears to be still extant. See Wylie's "Notes," p. 91

(new edition).

47. T`UNG K`AO, loc. cit.

48. A notable person in his day. His biography is given in the

SAN KUO CHIH, ch. 10.

49. See XI. ss. 58, note.

50. HOU HAN SHU, ch. 17 ad init.

51. SAN KUO CHIH, ch. 54.

52. SUNG SHIH, ch. 365 ad init.

53. The few Europeans who have yet had an opportunity of

acquainting themselves with Sun Tzu are not behindhand in their

praise. In this connection, I may perhaps be excused for quoting

from a letter from Lord Roberts, to whom the sheets of the

present work were submitted previous to publication: "Many of

Sun Wu's maxims are perfectly applicable to the present day, and

no. 11 [in Chapter VIII] is one that the people of this country

would do well to take to heart."

54. Ch. 140.

55. See IV. ss. 3.

56. The allusion may be to Mencius VI. 2. ix. 2.

57. The TSO CHUAN.

58. SHIH CHI, ch. 25, fol. I.

59. Cf. SHIH CHI, ch 47.

60. See SHU CHING, preface ss. 55.

61. See SHIH CHI, ch. 47.

62. Lun Yu, XV. 1.

63. I failed to trace this utterance.

64. Supra.

65. Supra.

66. The other four being worship, mourning, entertainment of

guests, and festive rites. See SHU CHING, ii. 1. III. 8, and

CHOU LI, IX. fol. 49.

67. See XIII. ss. 11, note.

68. This is a rather obscure allusion to the TSO CHUAN, where

Tzu-ch`an says: "If you have a piece of beautiful brocade, you

will not employ a mere learner to make it up."

69. Cf. TAO TE CHING, ch. 31.

70. Sun Hsing-yen might have quoted Confucius again. See LUN

YU, XIII. 29, 30.

71. Better known as Hsiang Yu [233-202 B.C.].

72. SHIH CHI, ch. 47.

73. SHIH CHI, ch. 38.

74. See XIII. ss. 27, note. Further details on T`ai Kung will

be found in the SHIH CHI, ch. 32 ad init. Besides the tradition

which makes him a former minister of Chou Hsin, two other

accounts of him are there given, according to which he would

appear to have been first raised from a humble private station by

Wen Wang.

-----------------------------------------------------------------

I. LAYING PLANS

[Ts`ao Kung, in defining the meaning of the Chinese for the

title of this chapter, says it refers to the deliberations in the

temple selected by the general for his temporary use, or as we

should say, in his tent. See. ss. 26.]

1. Sun Tzu said: The art of war is of vital importance to

the State.

2. It is a matter of life and death, a road either to

safety or to ruin. Hence it is a subject of inquiry which can on

no account be neglected.

3. The art of war, then, is governed by five constant

factors, to be taken into account in one's deliberations, when

seeking to determine the conditions obtaining in the field.

4. These are: (1) The Moral Law; (2) Heaven; (3) Earth;

(4) The Commander; (5) Method and discipline.

[It appears from what follows that Sun Tzu means by "Moral

Law" a principle of harmony, not unlike the Tao of Lao Tzu in its

moral aspect. One might be tempted to render it by "morale,"

were it not considered as an attribute of the ruler in ss. 13.]

5, 6. The MORAL LAW causes the people to be in complete

accord with their ruler, so that they will follow him regardless

of their lives, undismayed by any danger.

[Tu Yu quotes Wang Tzu as saying: "Without constant

practice, the officers will be nervous and undecided when

mustering for battle; without constant practice, the general will

be wavering and irresolute when the crisis is at hand."]

7. HEAVEN signifies night and day, cold and heat, times and

seasons.

[The commentators, I think, make an unnecessary mystery of

two words here. Meng Shih refers to "the hard and the soft,

waxing and waning" of Heaven. Wang Hsi, however, may be right in

saying that what is meant is "the general economy of Heaven,"

including the five elements, the four seasons, wind and clouds,

and other phenomena.]

8. EARTH comprises distances, great and small; danger and

security; open ground and narrow passes; the chances of life and

death.

9. The COMMANDER stands for the virtues of wisdom,

sincerely, benevolence, courage and strictness.

[The five cardinal virtues of the Chinese are (1) humanity

or benevolence; (2) uprightness of mind; (3) self-respect, self-

control, or "proper feeling;" (4) wisdom; (5) sincerity or good

faith. Here "wisdom" and "sincerity" are put before "humanity or

benevolence," and the two military virtues of "courage" and

"strictness" substituted for "uprightness of mind" and "self-

respect, self-control, or 'proper feeling.'"]

10. By METHOD AND DISCIPLINE are to be understood the

marshaling of the army in its proper subdivisions, the

graduations of rank among the officers, the maintenance of roads

by which supplies may reach the army, and the control of military

expenditure.

11. These five heads should be familiar to every general:

he who knows them will be victorious; he who knows them not will

fail.

12. Therefore, in your deliberations, when seeking to

determine the military conditions, let them be made the basis of

a comparison, in this wise: --

13. (1) Which of the two sovereigns is imbued with the

Moral law?

[I.e., "is in harmony with his subjects." Cf. ss. 5.]

(2) Which of the two generals has most ability?

(3) With whom lie the advantages derived from Heaven and

Earth?

[See ss. 7,8]

(4) On which side is discipline most rigorously enforced?

[Tu Mu alludes to the remarkable story of Ts`ao Ts`ao (A.D.

155-220), who was such a strict disciplinarian that once, in

accordance with his own severe regulations against injury to

standing crops, he condemned himself to death for having allowed

him horse to shy into a field of corn! However, in lieu of

losing his head, he was persuaded to satisfy his sense of justice

by cutting off his hair. Ts`ao Ts`ao's own comment on the

present passage is characteristically curt: "when you lay down a

law, see that it is not disobeyed; if it is disobeyed the

offender must be put to death."]

(5) Which army is stronger?

[Morally as well as physically. As Mei Yao-ch`en puts it,

freely rendered, "ESPIRIT DE CORPS and 'big battalions.'"]

(6) On which side are officers and men more highly trained?

[Tu Yu quotes Wang Tzu as saying: "Without constant

practice, the officers will be nervous and undecided when

mustering for battle; without constant practice, the general will

be wavering and irresolute when the crisis is at hand."]

(7) In which army is there the greater constancy both in

reward and punishment?

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页