饭饭TXT > 海外名作 > 《The Gadfly/牛虻(英文版)》作者:[英]艾捷尔·丽莲·伏尼契【完结】 > 牛虻The Gadfly(英文版).txt

第 24 页

作者:英-艾捷尔·丽莲·伏尼契 当前章节:15523 字 更新时间:2026-6-16 05:28

"Here is a buttonhole for you; let me put it in your coat."

All through dinner-time he did his best to be amiable, and kept up a flow of small-talk, to which she responded with radiant smiles. Her evident joy at his return somewhat embarrassed him; he had grown so accustomed to the idea that she led her own life apart from his, among such friends and companions as were congenial to her, that it had never occurred to him to imagine her as missing him. And yet she must have felt dull to be so much excited now.

"Let us have coffee up on the terrace," she said; "it is quite warm this evening."

"Very well. Shall I take your guitar? Perhaps you will sing."

She flushed with delight; he was critical about music and did not often ask her to sing.

On the terrace was a broad wooden bench running round the walls. The Gadfly chose a corner with a good view of the hills, and Zita, seating herself on the low wall with her feet on the bench, leaned back against a pillar of the roof. She did not care much for scenery; she preferred to look at the Gadfly.

"Give me a cigarette," she said. "I don't believe I have smoked once since you went away."

"Happy thought! It's just s-s-smoke I want to complete my bliss."

She leaned forward and looked at him earnestly.

"Are you really happy?"

The Gadfly's mobile brows went up.

"Yes; why not? I have had a good dinner; I am looking at one of the m-most beautiful views in Europe; and now I'm going to have coffee and hear a Hungarian folk-song. There is nothing the matter with either my conscience or my digestion; what more can man desire?"

"I know another thing you desire."

"What?"

"That!" She tossed a little cardboard box into his hand.

"B-burnt almonds! Why d-didn't you tell me before I began to s-smoke?" he cried reproachfully.

"Why, you baby! you can eat them when you have done smoking. There comes the coffee."

The Gadfly sipped his coffee and ate his burnt almonds with the grave and concentrated enjoyment of a cat drinking cream.

"How nice it is to come back to d-decent coffee, after the s-s-stuff one gets at Leghorn!" he said in his purring drawl.

"A very good reason for stopping at home now you are here."

"Not much stopping for me; I'm off again to-morrow."

The smile died on her face.

"To-morrow! What for? Where are you going to?"

"Oh! two or three p-p-places, on business."

It had been decided between him and Gemma that he must go in person into the Apennines to make arrangements with the smugglers of the frontier region about the transporting of the firearms. To cross the Papal frontier was for him a matter of serious danger; but it had to be done if the work was to succeed.

"Always business!" Zita sighed under her breath; and then asked aloud:

"Shall you be gone long?"

"No; only a fortnight or three weeks, p-p-probably."

"I suppose it's some of THAT business?" she asked abruptly.

"'That' business?"

"The business you're always trying to get your neck broken over--the everlasting politics."

"It has something to do with p-p-politics."

Zita threw away her cigarette.

"You are fooling me," she said. "You are going into some danger or other."

"I'm going s-s-straight into the inf-fernal regions," he answered languidly. "D-do you happen to have any friends there you want to send that ivy to? You n-needn't pull it all down, though."

She had fiercely torn off a handful of the climber from the pillar, and now flung it down with vehement anger.

"You are going into danger," she repeated; "and you won't even say so honestly! Do you think I am fit for nothing but to be fooled and joked with? You will get yourself hanged one of these days, and never so much as say good-bye. It's always politics and politics--I'm sick of politics!"

"S-so am I," said the Gadfly, yawning lazily; "and therefore we'll talk about something else-- unless you will sing."

"Well, give me the guitar, then. What shall I sing?"

"The ballad of the lost horse; it suits your voice so well."

She began to sing the old Hungarian ballad of the man who loses first his horse, then his home, and then his sweetheart, and consoles himself with the reflection that "more was lost at Mohacz field." The song was one of the Gadfly's especial favourites; its fierce and tragic melody and the bitter stoicism of the refrain appealed to him as no softer music ever did.

Zita was in excellent voice; the notes came from her lips strong and clear, full of the vehement desire of life. She would have sung Italian or Slavonic music badly, and German still worse; but she sang the Magyar folk-songs splendidly.

The Gadfly listened with wide-open eyes and parted lips; he had never heard her sing like this before. As she came to the last line, her voice began suddenly to shake.

"Ah, no matter! More was lost----"

She broke down with a sob and hid her face among the ivy leaves.

"Zita!" The Gadfly rose and took the guitar from her hand. "What is it?"

She only sobbed convulsively, hiding her face in both hands. He touched her on the arm.

"Tell me what is the matter," he said caressingly.

"Let me alone!" she sobbed, shrinking away. "Let me alone!"

He went quietly back to his seat and waited till the sobs died away. Suddenly he felt her arms about his neck; she was kneeling on the floor beside him.

"Felice--don't go! Don't go away!"

"We will talk about that afterwards," he said, gently extricating himself from the clinging arms. "Tell me first what has upset you so. Has anything been frightening you?"

She silently shook her head.

"Have I done anything to hurt you?"

"No." She put a hand up against his throat.

"What, then?"

"You will get killed," she whispered at last. "I heard one of those men that come here say the other day that you will get into trouble--and when I ask you about it you laugh at me!"

"My dear child," the Gadfly said, after a little pause of astonishment, "you have got some exaggerated notion into your head. Very likely I shall get killed some day--that is the natural consequence of being a revolutionist. But there is no reason to suppose I am g-g-going to get killed just now. I am running no more risk than other people."

"Other people--what are other people to me? If you loved me you wouldn't go off this way and leave me to lie awake at night, wondering whether you're arrested, or dream you are dead whenever I go to sleep. You don't care as much for me as for that dog there!"

The Gadfly rose and walked slowly to the other end of the terrace. He was quite unprepared for such a scene as this and at a loss how to answer her. Yes, Gemma was right; he had got his life into a tangle that he would have hard work to undo.

"Sit down and let us talk about it quietly," he said, coming back after a moment. "I think we have misunderstood each other; of course I should not have laughed if I had thought you were serious. Try to tell me plainly what is troubling you; and then, if there is any misunderstanding, we may be able to clear it up."

"There's nothing to clear up. I can see you don't care a brass farthing for me."

"My dear child, we had better be quite frank with each other. I have always tried to be honest about our relationship, and I think I have never deceived you as to----"

"Oh, no! you have been honest enough; you have never even pretended to think of me as anything else but a prostitute,--a trumpery bit of second-hand finery that plenty of other men have had before you--"

"Hush, Zita! I have never thought that way about any living thing."

"You have never loved me," she insisted sullenly.

"No, I have never loved you. Listen to me, and try to think as little harm of me as you can."

"Who said I thought any harm of you? I----"

"Wait a minute. This is what I want to say: I have no belief whatever in conventional moral codes, and no respect for them. To me the relations between men and women are simply questions of personal likes and dislikes------"

"And of money," she interrupted with a harsh little laugh. He winced and hesitated a moment.

"That, of course, is the ugly part of the matter. But believe me, if I had thought that you disliked me, or felt any repulsion to the thing, I would never have suggested it, or taken advantage of your position to persuade you to it. I have never done that to any woman in my life, and I have never told a woman a lie about my feeling for her. You may trust me that I am speaking the truth----"

He paused a moment, but she did not answer.

"I thought," he went on; "that if a man is alone in the world and feels the need of--of a woman's presence about him, and if he can find a woman who is attractive to him and to whom he is not repulsive, he has a right to accept, in a grateful and friendly spirit, such pleasure as that woman is willing to give him, without entering into any closer bond. I saw no harm in the thing, provided only there is no unfairness or insult or deceit on either side. As for your having been in that relation with other men before I met you, I did not think about that. I merely thought that the connexion would be a pleasant and harmless one for both of us, and that either was free to break it as soon as it became irksome. If I was mistaken --if you have grown to look upon it differently-- then----"

He paused again.

"Then?" she whispered, without looking up.

"Then I have done you a wrong, and I am very sorry. But I did not mean to do it."

"You 'did not mean' and you 'thought'---- Felice, are you made of cast iron? Have you never been in love with a woman in your life that you can't see I love you?"

A sudden thrill went through him; it was so long since anyone had said to him: "I love you." Instantly she started up and flung her arms round him.

"Felice, come away with me! Come away from this dreadful country and all these people and their politics! What have we got to do with them? Come away, and we will be happy together. Let us go to South America, where you used to live."

The physical horror of association startled him back into self-control; he unclasped her hands from his neck and held them in a steady grasp.

"Zita! Try to understand what I am saying to you. I do not love you; and if I did I would not come away with you. I have my work in Italy, and my comrades----"

"And someone else that you love better than me!" she cried out fiercely. "Oh, I could kill you! It is not your comrades you care about;

it's---- I know who it is!"

"Hush!" he said quietly. "You are excited and imagining things that are not true."

"You suppose I am thinking of Signora Bolla? I'm not so easily duped! You only talk politics with her; you care no more for her than you do for me. It's that Cardinal!"

The Gadfly started as if he had been shot.

"Cardinal?" he repeated mechanically.

"Cardinal Montanelli, that came here preaching in the autumn. Do you think I didn't see your face when his carriage passed? You were as white as my pocket-handkerchief! Why, you're shaking like a leaf now because I mentioned his name!"

He stood up.

"You don't know what you are talking about," he said very slowly and softly. "I--hate the Cardinal. He is the worst enemy I have."

"Enemy or no, you love him better than you love anyone else in the world. Look me in the face and say that is not true, if you can!"

He turned away, and looked out into the garden. She watched him furtively, half-scared at what she had done; there was something terrifying in his silence. At last she stole up to him, like a frightened child, and timidly pulled his sleeve. He turned round.

"It is true," he said.

CHAPTER XI.

"BUT c-c-can't I meet him somewhere in the hills? Brisighella is a risky place for me."

"Every inch of ground in the Romagna is risky for you; but just at this moment Brisighella is safer for you than any other place."

"Why?"

"I'll tell you in a minute. Don't let that man with the blue jacket see your face; he's dangerous. Yes; it was a terrible storm; I don't remember to have seen the vines so bad for a long time."

The Gadfly spread his arms on the table, and laid his face upon them, like a man overcome with fatigue or wine; and the dangerous new-comer in the blue jacket, glancing swiftly round, saw only two farmers discussing their crops over a flask of wine and a sleepy mountaineer with his head on the table. It was the usual sort of thing to see in little places like Marradi; and the owner of the blue jacket apparently made up his mind that nothing could be gained by listening; for he drank his wine at a gulp and sauntered into the outer room. There he stood leaning on the counter and gossiping lazily with the landlord, glancing every now and then out of the corner of one eye through the open door, beyond which sat the three figures at the table. The two farmers went on sipping their wine and discussing the weather in the local dialect, and the Gadfly snored like a man whose conscience is sound.

At last the spy seemed to make up his mind that there was nothing in the wine-shop worth further waste of his time. He paid his reckoning, and, lounging out of the house, sauntered away down the narrow street. The Gadfly, yawning and stretching, lifted himself up and sleepily rubbed the sleeve of his linen blouse across his eyes.

"Pretty sharp practice that," he said, pulling a clasp-knife out of his pocket and cutting off a chunk from the rye-loaf on the table. "Have they been worrying you much lately, Michele?"

"They've been worse than mosquitos in August. There's no getting a minute's peace; wherever one goes, there's always a spy hanging about. Even right up in the hills, where they used to be so shy about venturing, they have taken to coming in bands of three or four--haven't they, Gino? That's why we arranged for you to meet Domenichino in the town."

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页