饭饭TXT > 海外名作 > 《The Gadfly/牛虻(英文版)》作者:[英]艾捷尔·丽莲·伏尼契【完结】 > 牛虻The Gadfly(英文版).txt

第 27 页

作者:英-艾捷尔·丽莲·伏尼契 当前章节:15371 字 更新时间:2026-6-16 05:28

She softly opened the door. The room was quite dark, but the passage lamp threw a long stream of light across it as she entered, and she saw the Gadfly sitting alone, his head sunk on his breast, and the dog asleep at his feet.

"It is I," she said.

He started up. "Gemma,---- Gemma! Oh, I have wanted you so!"

Before she could speak he was kneeling on the floor at her feet and hiding his face in the folds of her dress. His whole body was shaken with a convulsive tremor that was worse to see than tears.

She stood still. There was nothing she could do to help him--nothing. This was the bitterest thing of all. She must stand by and look on passively --she who would have died to spare him pain. Could she but dare to stoop and clasp her arms about him, to hold him close against her heart and shield him, were it with her own body, from all further harm or wrong; surely then he would be Arthur to her again; surely then the day would break and the shadows flee away.

Ah, no, no! How could he ever forget? Was it not she who had cast him into hell--she, with her own right hand?

She had let the moment slip by. He rose hastily and sat down by the table, covering his eyes with one hand and biting his lip as if he would bite it through.

Presently he looked up and said quietly:

"I am afraid I startled you."

She held out both her hands to him. "Dear," she said, "are we not friends enough by now for you to trust me a little bit? What is it?"

"Only a private trouble of my own. I don't see why you should be worried over it."

"Listen a moment," she went on, taking his hand in both of hers to steady its convulsive trembling. "I have not tried to lay hands on a thing that is not mine to touch. But now that you have given me, of your own free will, so much of your confidence, will you not give me a little more--as you would do if I were your sister. Keep the mask on your face, if it is any consolation to you, but don't wear a mask on your soul, for your own sake."

He bent his head lower. "You must be patient with me," he said. "I am an unsatisfactory sort of brother to have, I'm afraid; but if you only knew---- I have been nearly mad this last week. It has been like South America again. And somehow the devil gets into me and----" He broke off.

"May I not have my share in your trouble?" she whispered at last.

His head sank down on her arm. "The hand of the Lord is heavy."

PART III.

CHAPTER I.

THE next five weeks were spent by Gemma and the Gadfly in a whirl of excitement and overwork which left them little time or energy for thinking about their personal affairs. When the arms had been safely smuggled into Papal territory there remained a still more difficult and dangerous task: that of conveying them unobserved from the secret stores in the mountain caverns and ravines to the various local centres and thence to the separate villages. The whole district was swarming with spies; and Domenichino, to whom the Gadfly had intrusted the ammunition, sent into Florence a messenger with an urgent appeal for either help or extra time. The Gadfly had insisted that the work should be finished by the middle of June; and what with the difficulty of conveying heavy transports over bad roads, and the endless hindrances and delays caused by the necessity of continually evading observation, Domenichino was growing desperate. "I am between Scylla and Charybdis," he wrote. "I dare not work quickly, for fear of detection, and I must not work slowly if we are to be ready in time. Either send me efficient help at once, or let the Venetians know that we shall not be ready till the first week in July."

The Gadfly carried the letter to Gemma and, while she read it, sat frowning at the floor and stroking the cat's fur the wrong way.

"This is bad," she said. "We can hardly keep the Venetians waiting for three weeks."

"Of course we can't; the thing is absurd. Domenichino m-might unders-s-stand that. We must follow the lead of the Venetians, not they ours."

"I don't see that Domenichino is to blame; he has evidently done his best, and he can't do impossibilities."

"It's not in Domenichino that the fault lies; it's in the fact of his being one person instead of two. We ought to have at least one responsible man to guard the store and another to see the transports off. He is quite right; he must have efficient help."

"But what help are we going to give him? We have no one in Florence to send."

"Then I m-must go myself."

She leaned back in her chair and looked at him with a little frown.

"No, that won't do; it's too risky."

"It will have to do if we can't f-f-find any other way out of the difficulty."

"Then we must find another way, that's all. It's out of the question for you to go again just now."

An obstinate line appeared at the corners of his under lip.

"I d-don't see that it's out of the question."

"You will see if you think about the thing calmly for a minute. It is only five weeks since you got back; the police are on the scent about that pilgrim business, and scouring the country to find a clue. Yes, I know you are clever at disguises; but remember what a lot of people saw you, both as Diego and as the countryman; and you can't disguise your lameness or the scar on your face."

"There are p-plenty of lame people in the world."

"Yes, but there are not plenty of people in the Romagna with a lame foot and a sabre-cut across the cheek and a left arm injured like yours, and the combination of blue eyes with such dark colouring."

"The eyes don't matter; I can alter them with belladonna."

"You can't alter the other things. No, it won't do. For you to go there just now, with all your identification-marks, would be to walk into a trap with your eyes open. You would certainly be taken."

"But s-s-someone must help Domenichino."

"It will be no help to him to have you caught at a critical moment like this. Your arrest would mean the failure of the whole thing."

But the Gadfly was difficult to convince, and the discussion went on and on without coming nearer to any settlement. Gemma was beginning to realize how nearly inexhaustible was the fund of quiet obstinacy in his character; and, had the matter not been one about which she felt strongly, she would probably have yielded for the sake of peace. This, however, was a case in which she could not conscientiously give way; the practical advantage to be gained from the proposed journey seemed to her not sufficiently important to be worth the risk, and she could not help suspecting that his desire to go was prompted less by a conviction of grave political necessity than by a morbid craving for the excitement of danger. He had got into the habit of risking his neck, and his tendency to run into unnecessary peril seemed to her a form of intemperance which should be quietly but steadily resisted. Finding all her arguments unavailing against his dogged resolve to go his own way, she fired her last shot.

"Let us be honest about it, anyway," she said; "and call things by their true names. It is not Domenichino's difficulty that makes you so determined to go. It is your own personal passion for----"

"It's not true!" he interrupted vehemently. "He is nothing to me; I don't care if I never see him again."

He broke off, seeing in her face that he had betrayed himself. Their eyes met for an instant, and dropped; and neither of them uttered the name that was in both their minds.

"It--it is not Domenichino I want to save," he stammered at last, with his face half buried in the cat's fur; "it is that I--I understand the danger of the work failing if he has no help."

She passed over the feeble little subterfuge, and went on as if there had been no interruption:

"It is your passion for running into danger which makes you want to go there. You have the same craving for danger when you are worried that you had for opium when you were ill."

"It was not I that asked for the opium," he said defiantly; "it was the others who insisted on giving it to me."

"I dare say. You plume yourself a little on your stoicism, and to ask for physical relief would have hurt your pride; but it is rather flattered than otherwise when you risk your life to relieve the irritation of your nerves. And yet, after all, the distinction is a merely conventional one."

He drew the cat's head back and looked down into the round, green eyes. "Is it true, Pasht?" he said. "Are all these unkind things true that your mistress is s-saying about me? Is it a case of mea culpa; mea m-maxima culpa? You wise beast, you never ask for opium, do you? Your ancestors were gods in Egypt, and no man t-trod on their tails. I wonder, though, what would become of your calm superiority to earthly ills if I were to take this paw of yours and hold it in the c-candle. Would you ask me for opium then? Would you? Or perhaps--for death? No, pussy, we have no right to die for our personal convenience. We may spit and s-swear a bit, if it consoles us; but we mustn't pull the paw away."

"Hush!" She took the cat off his knee and put it down on a footstool. "You and I will have time for thinking about those things later on. What we have to think of now is how to get Domenichino out of his difficulty. What is it, Katie; a visitor? I am busy."

"Miss Wright has sent you this, ma'am, by hand."

The packet, which was carefully sealed, contained a letter, addressed to Miss Wright, but unopened and with a Papal stamp. Gemma's old school friends still lived in Florence, and her more important letters were often received, for safety, at their address.

"It is Michele's mark," she said, glancing quickly over the letter, which seemed to be about the summer-terms at a boarding house in the Apennines, and pointing to two little blots on a corner of the page. "It is in chemical ink; the reagent is in the third drawer of the writing-table. Yes; that is it."

He laid the letter open on the desk and passed a little brush over its pages. When the real message stood out on the paper in a brilliant blue line, he leaned back in his chair and burst out laughing.

"What is it?" she asked hurriedly. He handed her the paper.

"DOMENICHINO HAS BEEN ARRESTED. COME AT ONCE."

She sat down with the paper in her hand and stared hopelessly at the Gadfly.

"W-well?" he said at last, with his soft, ironical drawl; "are you satisfied now that I must go?"

"Yes, I suppose you must," she answered, sighing. "And I too."

He looked up with a little start. "You too? But----"

"Of course. It will be very awkward, I know, to be left without anyone here in Florence; but everything must go to the wall now except the providing of an extra pair of hands."

"There are plenty of hands to be got there."

"They don't belong to people whom you can trust thoroughly, though. You said yourself just now that there must be two responsible persons in charge; and if Domenichino couldn't manage alone it is evidently impossible for you to do so. A person as desperately compromised as you are is very much handicapped, remember, in work of that kind, and more dependent on help than anyone else would be. Instead of you and Domenichino, it must be you and I."

He considered for a moment, frowning.

"Yes, you are quite right," he said; "and the sooner we go the better. But we must not start together. If I go off to-night, you can take, say, the afternoon coach to-morrow."

"Where to?"

"That we must discuss. I think I had b-b-better go straight in to Faenza. If I start late to-night and ride to Borgo San Lorenzo I can get my disguise arranged there and go straight on."

"I don't see what else we can do," she said, with an anxious little frown; "but it is very risky, your going off in such a hurry and trusting to the smugglers finding you a disguise at Borgo. You ought to have at least three clear days to double on your trace before you cross the frontier."

"You needn't be afraid," he answered, smiling; "I may get taken further on, but not at the frontier. Once in the hills I am as safe as here; there's not a smuggler in the Apennines that would betray me. What I am not quite sure about is how you are to get across."

"Oh, that is very simple! I shall take Louisa Wright's passport and go for a holiday. No one knows me in the Romagna, but every spy knows you."

"F-fortunately, so does every smuggler."

She took out her watch.

"Half-past two. We have the afternoon and evening, then, if you are to start to-night."

"Then the best thing will be for me to go home and settle everything now, and arrange about a good horse. I shall ride in to San Lorenzo; it will be safer."

"But it won't be safe at all to hire a horse. The owner will-----"

"I shan't hire one. I know a man that will lend me a horse, and that can be trusted. He has done things for me before. One of the shepherds will bring it back in a fortnight. I shall be here again by five or half-past, then; and while I am gone, I w-want you to go and find Martini and exp-plain everything to him."

"Martini!" She turned round and looked at him in astonishment.

"Yes; we must take him into confidence--unless you can think of anyone else."

"I don't quite understand what you mean."

"We must have someone here whom we can trust, in case of any special difficulty; and of all the set here Martini is the man in whom I have most confidence. Riccardo would do anything he could for us, of course; but I think Martini has a steadier head. Still, you know him better than I do; it is as you think."

"I have not the slightest doubt as to Martini's trustworthiness and efficiency in every respect; and I think he would probably consent to give us any help he could. But----"

He understood at once.

"Gemma, what would you feel if you found out that a comrade in bitter need had not asked you for help you might have given, for fear of hurting or distressing you? Would you say there was any true kindness in that?"

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页