饭饭TXT > 海外名作 > 《A Painted House/已上漆的房子》作者:[美]John Grisham【完结】 > 【书香门第☆凌落】A Painted House by John Grisham.txt

第 8 页

作者:美-John Grisham 当前章节:15411 字 更新时间:2026-6-15 22:45

I was on the verge of tears, so I turned and ran past the trailer and along the field road until I was safely out of their sight. Then I ducked into the cotton and waited for friendly voices. I sat on the hot ground, sunounded by stalks four feet tall, and I cried, something I really hated to do.

The trailers from the better farms had tarps to hold the cotton and keep it from blowing onto the roads leading to the gin. Our old tarp was tied firmly in place, securing the fruits of our labor, ninety pounds of which had been picked by me over the past two days. No Chandler had ever taken a load to the gin with bolls flying out like snow and littering the road. Lots of other folks did,

though, and part of the picking season was watching the weeds and ditches along Highway 135 slowly grow white as the farmers hurried to the gin with their harvest.

With the loaded cotton trailer dwarfing our pickup, Pappy drove less than twenty miles an hour on the way to town. And he didn’t say anything. We were both digesting our dinner. I was thinking about Hank and trying to decide what to do. I’m sure Pappy was worrying about the weather. If I told him about Hank, I knew exactly what would happen. He’d march me down the front yard to Spruillville, and we’d have an ugly confrontation. Because Hank was younger and bigger, Pappy would have in his hand a stick of some sort, and he’d be very happy to use it. He’d demand that Hank apologize, and when he refused, Pappy would start the threats and insults. Hank would misjudge his opponent, and before long the stick would come into play. Hank wouldn’t have a prayer. My father would be forced to cover the Chandler flanks with his twelve-gauge. The women would be safe on the porch, but my mother would once again be humiliated by Pappy’s penchant for violence.

The Spruills would lick their wounds and pack up their ragged belongings. They’d move down the road to another farm where they were needed and appreciated, and we’d be left short-handed. I’d be expected to pick even more cotton.

So I didn’t say a word.

We drove slowly along Highway 135, stirring up the cotton on the right shoulder of the road, watching the fields where an occasional gang of Mexicans was still working, racing against the dark.

I decided I would simply avoid Hank and the rest of the Spruills until the picking was over and they went back to the hills, back to their wonderfully painted houses and their moonshine and sistermarrying. And at some point late in the winter when we sat around the fire in the living room and told stories about the harvest, I would finally serve up all of Hank’s misdeeds. I’d have plenty of time to work on my stories, and would embellish where I deemed appropriate. It was a Chandler tradition.

I had to be careful, though, when telling the painted house story.

As we neared Black Oak, we passed the Clench farm, home of Foy and Laverl Clench and their eight children, all of whom, I was certain, were still in the fields. No one, not even the Mexicans, worked harder than the Clenches. The parents were notorious slave drivers, but the children seemed to enjoy picking cotton and pursuing even the most mundane chores around the farm. The hedge rows around the front yard were perfectly manicured. Their fences were straight and needed no repair. Their garden was huge and its yield legendary. Even their old truck was clean. One of the kids washed it every Saturday.

And their house was painted, the first one on the highway into town. White was the color, with gray trim around the edges and corners. The porch and front steps were dark green.

Soon all the houses were painted.

Our house had been built before the First War, back when indoor plumbing and electricity were unheard of. Its exterior was one-by-six clapboards made of oak, probably cut from the land we now farmed. With time and weather the boards had faded into a pale brown, pretty much the same color as the other farmhouses around Black Oak. Paint was unnecessary. The boards were kept clean and in good repair, and besides paint cost money.

But shortly after my parents were married, my mother decided the house needed an upgrade. She went to work on my father, who was anxious to please his young wife. His parents, though, were not. Pappy and Gran, with all the stubbornness that came from the soil flatly refused to even consider painting the house. The cost was the official reason. This was relayed to my mother through my father. No fight occurred-no words. Just a tense period one winter when four adults lived in a small unpainted house and tried to be cordial.

My mother vowed to herself that she would not raise her children on a farm. She would one day have a house in a town or in a city, a house with indoor plumbing and shrubs around the porch, and with paint on the boards, maybe even bricks.

“Paint” was a sensitive word around the Chandler farm.

I counted eleven trailers ahead of us when we anived at the gin. Another twenty or so were empty and parked to one side. Those were owned by farmers with enough money to have two. They could leave one to be ginned at night while the other stayed in the fields. My father desperately wanted a second trailer.

Pappy parked and walked to a group of farmers huddled by a trailer. I could tell by the way they were standing that they were worried about something.

For nine months the gin sat idle. It was a tall, long, box-like structure, the biggest building in the county. In early September it came to life when the harvest began. At the height of the picking season it ran all day and all night, stopping only on Saturday evening and Sunday morning. Its compresses and mills roared with a noisy precision that could be heard throughout Black Oak. I saw the Montgomery twins throwing rocks at the weeds beside the gin, and I joined them. We compared stories about Mexicans and told lies about how much cotton we’d personally picked. It was dark, and the line of trailers moved slowly.

“My pop says cotton prices are goin’ down,” Dan Montgomery said as he tossed a rock into the darkness. “Says the cotton traders in Memphis are pushin’ down prices ‘cause there’s so much cotton.”

“It’s a big crop,” I said. The Montgomery twins wanted to be farmers when they grew up. I felt sorry for them.

When the rains flooded the land and wiped out the crops, the prices went up because the traders in Memphis couldn’t get enough cotton. But the farmers, of course, had nothing to sell. And when the rains cooperated and the crops were huge, the prices went down because the traders in Memphis had too much cotton. The poor people who labored in the fields didn’t make enough to pay their crop loans.

Good crops or bad crops, it didn’t make any difference.

We talked baseball for a while. The Montgomerys did not own a radio, so their knowledge of the Cardinals was limited. Again, I felt sony for them.

When we left the gin, Pappy had nothing to say. The wrinkles in his forehead were closer together, and his chin was jutting out a bit, so I knew he’d heard bad news. I assumed it had something to do with the price of cotton.

I said nothing as we left Black Oak. When the lights were behind us, I laid my head on the window opening so the wind would hit my lace. The air was hot and still, and I wanted Pappy to drive faster so we could cool off

I would listen more closely for the next few days. I’d give the adults time to whisper among themselves, then I’d ask my mother what was going on.

If it involved bad news about farming, she would eventually tell me.

Chapter 7

Saturday morning. At sunrise, with Mexicans on one side and the Spruills on the other, we were in the trailer moving toward the fields. I kept close to my father, for fear that the monster Hank might come after me again. I hated all the Spruills that morning, perhaps with the exception of Trot, my lone defender. They ignored me. I hoped they were ashamed of themselves.

I tried not to think about the Spruills as we moved through the fields. It was Saturday. A magical day for all the poor souls who toiled the land. On the Chandler farm, we’d work half a day, then head for town to join all the other farmers and their families who went there .! to buy food and supplies, to mix and mingle along Main Street, to catch the gossip, to escape for a few hours the drudgery of the cotton patch. The Mexicans and the hill people went, too. The men would gather in groups in front of the Tea Shoppe and the Co-op and compare crops and tell stories about floods. The women would pack into Pop and Pearl’s and take forever buying a few groceries. The kids were allowed to roam the sidewalks on Main Street and its neighboring alleys until four o’clock, that wonderful hour when the Dixie opened for the matinee.

When the trailer stopped, we hopped off and found our cotton sacks. I was half asleep, not paying attention to anything in particular, when the sweetest voice said, “Good mornin’, Luke.” It was Tally, just standing there smiling at me. It was her way of saying she was sony for yesterday. Because I was a Chandler, I was capable of deep stubbornness. I turned my back to her and walked away. I told myself I hated all Spruills. I attacked the first row of cotton as if I might just wipe out forty acres before lunch. After a few minutes, though, I was tired. I was lost in the stalks, in the dark, and I could still hear her voice and see her smile.

She was only ten years older than I was.

The Saturday bath was a ritual I hated more than all others. It took place after lunch, under the stern supervision of my mother. The tub, hardly big enough for me, was used later in the day by each member of the family. It was kept in a remote corner of the back porch, shielded from view by an old bedsheets.

First, I had to haul the water from the pump to the back porch, where I filled the tub about a third full. This took eight trips with a bucket, and I was exhausted before the bath began. Then I pulled the bedsheets across the porch and stripped naked with remarkable speed. The water was very cold. With a bar of store-bought soap and a washcloth, I worked furiously to remove dirt and make bubbles and otherwise cloud the water so my mother couldn’t see my privates when she came to direct matters. She appeared first to collect my dirty clothes, then to bring me a clean change. Then she went straight for the ears and neck. In her hands the washcloth became a weapon. She scraped my tender skin as if the soil I collected working in the fields offended her. Throughout the process, she continued to marvel at how dirty I could get.

When my neck was raw, she attacked my hair as if it were filled with lice and gnats. She poured cold water from the bucket over my head to rinse off the soap. My humiliation was complete when she finished scouring my arms and feet-mercifully, she left the midsection for me.

The water was muddy when I hopped out-a week’s worth of dirt collected from the Arkansas Delta. I pulled the plug and watched it seep through the cracks of the porch as I toweled off and stepped into my clean overalls. I felt fresh and clean and five pounds lighter, and I was ready for town. Pappy decided that his truck would make only one run to Black Qak. That meant that Gran and my mother would ride in the front with him and my father and I would ride in the back with all ten Mexicans. Getting packed into a box didn’t bother the Mexicans at all, but it sure initated me. As we drove away, I watched the Spruills as they knocked down poles and unhitched ropes and hurried about the business of freeing their old truck so they could get to town. Everyone was busy but Hank, who was eating something in the shade.

To prevent the dust from boiling over the fenders and choking us in the back, Pappy drove less than five miles per hour down our road. While it was thoughtful of him, it didn’t help matters much. We were hot and suffocating. The Saturday bath was a ritual in rural Arkansas. In Mexico, apparently, it was not.

On Saturday, some farm families arrived in town by noon. Pappy thought it was sinful to spend too much time enjoying Saturday, so we took our time getting there. During the winter, he even threatened to avoid town, except for church on Sunday. My mother said he once went a month without leaving the farm, and this included a boycott of church because the preacher had somehow offended him. It didn’t take much to offend Pappy. But we were lucky. A lot of sharecroppers never left the farm. They didn’t have money for groceries and didn’t have a car to get to town. And there were some renters like us and landowners who seldom went to town. Mr. Clovis Beckly from Caraway hadn’t been to town in fourteen years, according to Gran. And he hadn’t been to church since before the First War. I’d heard folks openly praying for him during revivals.

I loved the traffic and the crowded sidewalks and the uncertainty of whom you might see next. I liked the groups of Mexicans camped under shade trees, eating ice cream and greeting their countrymen from other farms in excited bursts of Spanish. I liked the crowds of strangers, hill people who would be gone before long. Pappy told me once that when he was in St. Louis before the First War, there were half a million other people there and that he got lost just walking down a street.

That would never happen to me. When I walked down the streets in St. Louis, everybody would know me.

I followed my mother and Gran to Pop and Pearl Watson’s. The men went to the Co-op because that’s where all the farmers went on Saturday afternoon. I could never determine exactly what they did there, besides gripe about the price of cotton and fret over the weather.

Pearl was busy at the cash register. “Hi, Mrs. Watson,” I said when I could get close enough. The store was packed with women and Mexicans.

“Well, hello, Luke,” she said as she winked at me. “How’s the cotton?” she asked. It was the same question you heard over and over.

“Pickin’ well,” I said, as if I’d hauled in a ton.

It took Gran and my mother an hour to buy five pounds of flour, two pounds of sugar, two pounds of coffee, a bottle of vinegar, a pound of table salt, and two bars of soap. The aisles were crowded with women more concerned with saying hello than with buying food. They talked about their gardens and the weather and church the next day, and about who was definitely having a baby and who might be. They prattled on about a funeral here, a revival there, an upcoming wedding. Not one word about the Cardinals.

My only chore in town was to haul the groceries back to the truck. When this was accomplished, I was free to roam Main Street and its alleys without being supervised. I moved with the languid foot traffic toward the north end of Black Oak, past the Co-op, past the drugstore and the hardware store and the Tea Shoppe. Along the sidewalk, packs of people stood gossiping, with no intention of moving. Telephones were scarce, and there were only a few televisions in the county, so Saturday was meant for catching up on the latest news and events.

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页