饭饭TXT > 海外名作 > 《DON JUAN/唐·璜(英文版)》作者:[英]拜伦【完结】 > 【书香门第☆凌落】DON JUAN(唐·璜).txt

第 2 页

作者:英-拜伦 当前章节:15416 字 更新时间:2026-6-15 22:46

Let 's own- since it can do no good on earth-

It was a trying moment that which found him

Standing alone beside his desolate hearth,

Where all his household gods lay shiver'd round him:

No choice was left his feelings or his pride,

Save death or Doctors' Commons- so he died.

Dying intestate, Juan was sole heir

To a chancery suit, and messuages, and lands,

Which, with a long minority and care,

Promised to turn out well in proper hands:

Inez became sole guardian, which was fair,

And answer'd but to nature's just demands;

An only son left with an only mother

Is brought up much more wisely than another.

Sagest of women, even of widows, she

Resolved that Juan should be quite a paragon,

And worthy of the noblest pedigree

(His sire was of Castile, his dam from Aragon):

Then for accomplishments of chivalry,

In case our lord the king should go to war again,

He learn'd the arts of riding, fencing, gunnery,

And how to scale a fortress- or a nunnery.

But that which Donna Inez most desired,

And saw into herself each day before all

The learned tutors whom for him she hired,

Was, that his breeding should be strictly moral;

Much into all his studies she inquired,

And so they were submitted first to her, all,

Arts, sciences, no branch was made a mystery

To Juan's eyes, excepting natural history.

The languages, especially the dead,

The sciences, and most of all the abstruse,

The arts, at least all such as could be said

To be the most remote from common use,

In all these he was much and deeply read;

But not a page of any thing that 's loose,

Or hints continuation of the species,

Was ever suffer'd, lest he should grow vicious.

His classic studies made a little puzzle,

Because of filthy loves of gods and goddesses,

Who in the earlier ages raised a bustle,

But never put on pantaloons or bodices;

His reverend tutors had at times a tussle,

And for their AEneids, Iliads, and Odysseys,

Were forced to make an odd sort! of apology,

For Donna Inez dreaded the Mythology.

Ovid 's a rake, as half his verses show him,

Anacreon's morals are a still worse sample,

Catullus scarcely has a decent poem,

I don't think Sappho's Ode a good example,

Although Longinus tells us there is no hymn

Where the sublime soars forth on wings more ample:

But Virgil's songs are pure, except that horrid one

Beginning with 'Formosum Pastor Corydon.'

Lucretius' irreligion is too strong,

For early stomachs, to prove wholesome food;

I can't help thinking Juvenal was wrong,

Although no doubt his real intent was good,

For speaking out so plainly in his song,

So much indeed as to be downright rude;

And then what proper person can be partial

To all those nauseous epigrams of Martial?

Juan was taught from out the best edition,

Expurgated by learned men, who place

Judiciously, from out the schoolboy's vision,

The grosser parts; but, fearful to deface

Too much their modest bard by this omission,

And pitying sore his mutilated case,

They only add them all in an appendix,

Which saves, in fact, the trouble of an index;

For there we have them all 'at one fell swoop,'

Instead of being scatter'd through the Pages;

They stand forth marshall'd in a handsome troop,

To meet the ingenuous youth of future ages,

Till some less rigid editor shall stoop

To call them back into their separate cages,

Instead of standing staring all together,

Like garden gods- and not so decent either.

The Missal too (it was the family Missal)

Was ornamented in a sort of way

Which ancient mass-books often are, and this all

Kinds of grotesques illumined; and how they,

Who saw those figures on the margin kiss all,

Could turn their optics to the text and pray,

Is more than I know- But Don Juan's mother

Kept this herself, and gave her son another.

Sermons he read, and lectures he endured,

And homilies, and lives of all the saints;

To Jerome and to Chrysostom inured,

He did not take such studies for restraints;

But how faith is acquired, and then ensured,

So well not one of the aforesaid paints

As Saint Augustine in his fine Confessions,

Which make the reader envy his transgressions.

This, too, was a seal'd book to little Juan-

I can't but say that his mamma was right,

If such an education was the true one.

She scarcely trusted him from out her sight;

Her maids were old, and if she took a new one,

You might be sure she was a perfect fright;

She did this during even her husband's life-

I recommend as much to every wife.

Young Juan wax'd in goodliness and grace;

At six a charming child, and at eleven

With all the promise of as fine a face

As e'er to man's maturer growth was given:

He studied steadily, and grew apace,

And seem'd, at least, in the right road to heaven,

For half his days were pass'd at church, the other

Between his tutors, confessor, and mother.

At six, I said, he was a charming child,

At twelve he was a fine, but quiet boy;

Although in infancy a little wild,

They tamed him down amongst them: to destroy

His natural spirit not in vain they toil'd,

At least it seem'd so; and his mother's joy

Was to declare how sage, and still, and steady,

Her young philosopher was grown already.

I had my doubts, perhaps I have them still,

But what I say is neither here nor there:

I knew his father well, and have some skill

In character- but it would not be fair

From sire to son to augur good or ill:

He and his wife were an ill-sorted pair-

But scandal 's my aversion- I protest

Against all evil speaking, even in jest.

For my part I say nothing- nothing- but

This I will say- my reasons are my own-

That if I had an only son to put

To school (as God be praised that I have none),

'T is not with Donna Inez I would shut

Him up to learn his catechism alone,

No- no- I 'd send him out betimes to college,

For there it was I pick'd up my own knowledge.

For there one learns- 't is not for me to boast,

Though I acquired- but I pass over that,

As well as all the Greek I since have lost:

I say that there 's the place- but 'Verbum sat.'

I think I pick'd up too, as well as most,

Knowledge of matters- but no matter what-

I never married- but, I think, I know

That sons should not be educated so.

Young Juan now was sixteen years of age,

Tall, handsome, slender, but well knit: he seem'd

Active, though not so sprightly, as a page;

And everybody but his mother deem'd

Him almost man; but she flew in a rage

And bit her lips (for else she might have scream'd)

If any said so, for to be precocious

Was in her eyes a thing the most atrocious.

Amongst her numerous acquaintance, all

Selected for discretion and devotion,

There was the Donna Julia, whom to call

Pretty were but to give a feeble notion

Of many charms in her as natural

As sweetness to the flower, or salt to ocean,

Her zone to Venus, or his bow to Cupid

(But this last simile is trite and stupid).

The darkness of her Oriental eye

Accorded with her Moorish origin

(Her blood was not all Spanish, by the by;

In Spain, you know, this is a sort of sin);

When proud Granada fell, and, forced to fly,

Boabdil wept, of Donna Julia's kin

Some went to Africa, some stay'd in Spain,

Her great-great-grandmamma chose to remain.

She married (I forget the pedigree)

With an Hidalgo, who transmitted down

His blood less noble than such blood should be;

At such alliances his sires would frown,

In that point so precise in each degree

That they bred in and in, as might be shown,

Marrying their cousins- nay, their aunts, and nieces,

Which always spoils the breed, if it increases.

This heathenish cross restored the breed again,

Ruin'd its blood, but much improved its flesh;

For from a root the ugliest in Old Spain

Sprung up a branch as beautiful as fresh;

The sons no more were short, the daughters plain:

But there 's a rumour which I fain would hush,

'T is said that Donna Julia's grandmamma

Produced her Don more heirs at love than law.

However this might be, the race went on

Improving still through every generation,

Until it centred in an only son,

Who left an only daughter; my narration

May have suggested that this single one

Could be but Julia (whom on this occasion

I shall have much to speak about), and she

Was married, charming, chaste, and twenty-three.

Her eye (I 'm very fond of handsome eyes)

Was large and dark, suppressing half its fire

Until she spoke, then through its soft disguise

Flash'd an expression more of pride than ire,

And love than either; and there would arise

A something in them which was not desire,

But would have been, perhaps, but for the soul

Which struggled through and chasten'd down the whole.

Her glossy hair was cluster'd o'er a brow

Bright with intelligence, and fair, and smooth;

Her eyebrow's shape was like th' aerial bow,

Her cheek all purple with the beam of youth,

Mounting at times to a transparent glow,

As if her veins ran lightning; she, in sooth,

Possess'd an air and grace by no means common:

Her stature tall- I hate a dumpy woman.

Wedded she was some years, and to a man

Of fifty, and such husbands are in plenty;

And yet, I think, instead of such a ONE

'T were better to have TWO of five-and-twenty,

Especially in countries near the sun:

And now I think on 't, 'mi vien in mente,'

Ladies even of the most uneasy virtue

Prefer a spouse whose age is short of thirty.

'T is a sad thing, I cannot choose but say,

And all the fault of that indecent sun,

Who cannot leave alone our helpless clay,

But will keep baking, broiling, burning on,

That howsoever people fast and pray,

The flesh is frail, and so the soul undone:

What men call gallantry, and gods adultery,

Is much more common where the climate 's sultry.

Happy the nations of the moral North!

Where all is virtue, and the winter season

Sends sin, without a rag on, shivering forth

('T was snow that brought St. Anthony to reason);

Where juries cast up what a wife is worth,

By laying whate'er sum in mulct they please on

The lover, who must pay a handsome price,

Because it is a marketable vice.

Alfonso was the name of Julia's lord,

A man well looking for his years, and who

Was neither much beloved nor yet abhorr'd:

They lived together, as most people do,

Suffering each other's foibles by accord,

And not exactly either one or two;

Yet he was jealous, though he did not show it,

For jealousy dislikes the world to know it.

Julia was- yet I never could see why-

With Donna Inez quite a favourite friend;

Between their tastes there was small sympathy,

For not a line had Julia ever penn'd:

Some people whisper but no doubt they lie,

For malice still imputes some private end)

That Inez had, ere Don Alfonso's marriage,

Forgot with him her very prudent carriage;

And that still keeping up the old connection,

Which time had lately render'd much more chaste,

She took his lady also in affection,

And certainly this course was much the best:

She flatter'd Julia with her sage protection,

And complimented Don Alfonso's taste;

And if she could not (who can?) silence scandal,

At least she left it a more slender handle.

I can't tell whether Julia saw the affair

With other people's eyes, or if her own

Discoveries made, but none could be aware

Of this, at least no symptom e'er was shown;

Perhaps she did not know, or did not care,

Indifferent from the first or callous grown:

I 'm really puzzled what to think or say,

She kept her counsel in so close a way.

Juan she saw, and, as a pretty child,

Caress'd him often- such a thing might be

Quite innocently done, and harmless styled,

When she had twenty years, and thirteen he;

But I am not so sure I should have smiled

When he was sixteen, Julia twenty-three;

These few short years make wondrous alterations,

Particularly amongst sun-burnt nations.

Whate'er the cause might be, they had become

Changed; for the dame grew distant, the youth shy,

Their looks cast down, their greetings almost dumb,

And much embarrassment in either eye;

There surely will be little doubt with some

That Donna Julia knew the reason why,

But as for Juan, he had no more notion

Than he who never saw the sea of ocean.

Yet Julia's very coldness still was kind,

And tremulously gentle her small hand

Withdrew itself from his, but left behind

A little pressure, thrilling, and so bland

And slight, so very slight, that to the mind

'T was but a doubt; but ne'er magician's wand

Wrought change with all Armida's fairy art

Like what this light touch left on Juan's heart.

And if she met him, though she smiled no more,

She look'd a sadness sweeter than her smile,

As if her heart had deeper thoughts in store

She must not own, but cherish'd more the while

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页