饭饭TXT > 海外名作 > 《庞培城的末日/The Last Days of Pompeii》作者:[英]爱德华·鲍沃尔-李敦【完结】 > Last-Days-of-Pompeii.txt

第 31 页

作者:英-爱德华·鲍沃尔-李敦 当前章节:15399 字 更新时间:2026-6-16 14:57

from Olympus! I had no money, but I had strength and youth--these were

thy gifts--I could sell these in my turn for thee! I learned the amount

of thy ransom--I learned that the usual prize of a victorious gladiator

would doubly pay it. I became a gladiator--I linked myself with those

accursed men, scorning, loathing, while I joined--I acquired their

skill--blessed be the lesson!--it shall teach me to free my father!'

'Oh, that thou couldst hear Olinthus!' sighed the old man, more and more

affected by the virtue of his son, but not less strongly convinced of

the criminality of his purpose.

'I will hear the whole world talk if thou wilt,' answered the gladiator,

gaily; 'but not till thou art a slave no more. Beneath thy own roof, my

father, thou shalt puzzle this dull brain all day long, ay, and all

night too, if it give thee pleasure. Oh, such a spot as I have chalked

out for thee!--it is one of the nine hundred and ninety-nine shops of

old Julia Felix, in the sunny part of the city, where thou mayst bask

before the door in the day--and I will sell the oil and the wine for

thee, my father--and then, please Venus (or if it does not please her,

since thou lovest not her name, it is all one to Lydon)--then, I say,

perhaps thou mayst have a daughter, too, to tend thy grey hairs, and

hear shrill voices at thy knee, that shall call thee "Lydon's father!"

Ah! we shall be so happy--the prize can purchase all. Cheer thee! cheer

up, my sire!--And now I must away--day wears--the lanista waits me.

Come! thy blessing!'

As Lydon thus spoke, he had already quitted the dark chamber of his

father; and speaking eagerly, though in a whispered tone, they now stood

at the same place in which we introduced the porter at his post.

'O bless thee! bless thee, my brave boy!' said Medon, fervently; 'and

may the great Power that reads all hearts see the nobleness of thine,

and forgive its error!'

The tall shape of the gladiator passed swiftly down the path; the eyes

of the slave followed its light but stately steps, till the last glimpse

was gone; and then, sinking once more on his seat, his eyes again

fastened themselves on the ground. His form, mute and unmoving, as a

thing of stone. His heart!--who, in our happier age, can even imagine

its struggles--its commotion?

'May I enter?' said a sweet voice. 'Is thy mistress Julia within?'

The slave mechanically motioned to the visitor to enter, but she who

addressed him could not see the gesture--she repeated her question

timidly, but in a louder voice.

'Have I not told thee!' said the slave, peevishly: 'enter.'

'Thanks,' said the speaker, plaintively; and the slave, roused by the

tone, looked up, and recognized the blind flower-girl. Sorrow can

sympathize with affliction--he raised himself, and guided her steps to

the head of the adjacent staircase (by which you descended to Julia's

apartment), where, summoning a female slave, he consigned to her the

charge of the blind girl.

Chapter VII

THE DRESSING-ROOM OF A POMPEIAN BEAUTY. IMPORTANT CONVERSATION BETWEEN

JULIA AND NYDIA.

THE elegant Julia sat in her chamber, with her slaves around her--like

the cubiculum which adjoined it, the room was small, but much larger

than the usual apartments appropriated to sleep, which were so

diminutive, that few who have not seen the bed-chambers, even in the

gayest mansions, can form any notion of the petty pigeon-holes in which

the citizens of Pompeii evidently thought it desirable to pass the

night. But, in fact, 'bed' with the ancients was not that grave,

serious, and important part of domestic mysteries which it is with us.

The couch itself was more like a very narrow and small sofa, light

enough to be transported easily, and by the occupant himself, from place

to place; and it was, no doubt, constantly shifted from chamber to

chamber, according to the caprice of the inmate, or the changes of the

season; for that side of the house which was crowded in one month,

might, perhaps, be carefully avoided in the next. There was also among

the Italians of that period a singular and fastidious apprehension of

too much daylight; their darkened chambers, which first appear to us the

result of a negligent architecture, were the effect of the most

elaborate study. In their porticoes and gardens they courted the sun

whenever it so pleased their luxurious tastes. In the interior of their

houses they sought rather the coolness and the shade.

Julia's apartment at that season was in the lower part of the house,

immediately beneath the state rooms above, and looking upon the garden,

with which it was on a level. The wide door, which was glazed, alone

admitted the morning rays: yet her eye, accustomed to a certain

darkness, was sufficiently acute to perceive exactly what colors were

the most becoming--what shade of the delicate rouge gave the brightest

beam to her dark glance, and the most youthful freshness to her cheek.

On the table, before which she sat, was a small and circular mirror of

the most polished steel: round which, in precise order, were ranged the

cosmetics and the unguents--the perfumes and the paints--the jewels and

combs--the ribands and the gold pins, which were destined to add to the

natural attractions of beauty the assistance of art and the capricious

allurements of fashion. Through the dimness of the room glowed brightly

the vivid and various colourings of the wall, in all the dazzling

frescoes of Pompeian taste. Before the dressing-table, and under the

feet of Julia, was spread a carpet, woven from the looms of the East.

Near at hand, on another table, was a silver basin and ewer; an

extinguished lamp, of most exquisite workmanship, in which the artist

had represented a Cupid reposing under the spreading branches of a

myrtle-tree; and a small roll of papyrus, containing the softest elegies

of Tibullus. Before the door, which communicated with the cubiculum,

hung a curtain richly broidered with gold flowers. Such was the

dressing-room of a beauty eighteen centuries ago.

The fair Julia leaned indolently back on her seat, while the ornatrix

(i.e. hairdresser) slowly piled, one above the other, a mass of small

curls, dexterously weaving the false with the true, and carrying the

whole fabric to a height that seemed to place the head rather at the

centre than the summit of the human form.

Her tunic, of a deep amber, which well set off her dark hair and

somewhat embrowned complexion, swept in ample folds to her feet, which

were cased in slippers, fastened round the slender ankle by white

thongs; while a profusion of pearls were embroidered in the slipper

itself, which was of purple, and turned slightly upward, as do the

Turkish slippers at this day. An old slave, skilled by long experience

in all the arcana of the toilet, stood beside the hairdresser, with the

broad and studded girdle of her mistress over her arm, and giving, from

time to time (mingled with judicious flattery to the lady herself),

instructions to the mason of the ascending pile.

'Put that pin rather more to the right--lower--stupid one! Do you not

observe how even those beautiful eyebrows are?--One would think you were

dressing Corinna, whose face is all of one side. Now put in the

flowers--what, fool!--not that dull pink--you are not suiting colors to

the dim cheek of Chloris: it must be the brightest flowers that can

alone suit the cheek of the young Julia.'

'Gently!' said the lady, stamping her small foot violently: 'you pull my

hair as if you were plucking up a weed!'

'Dull thing!' continued the directress of the ceremony. 'Do you not

know how delicate is your mistress?--you are not dressing the coarse

horsehair of the widow Fulvia. Now, then, the riband--that's right.

Fair Julia, look in the mirror; saw you ever anything so lovely as

yourself?'

When, after innumerable comments, difficulties, and delays, the

intricate tower was at length completed, the next preparation was that

of giving to the eyes the soft languish, produced by a dark powder

applied to the lids and brows; a small patch cut in the form of a

crescent, skillfully placed by the rosy lips, attracted attention to

their dimples, and to the teeth, to which already every art had been

applied in order to heighten the dazzle of their natural whiteness.

To another slave, hitherto idle, was now consigned the charge of

arranging the jewels--the ear-rings of pearl (two to each ear)--the

massive bracelets of gold--the chain formed of rings of the same metal,

to which a talisman cut in crystals was attached--the graceful buckle on

the left shoulder, in which was set an exquisite cameo of Psyche--the

girdle of purple riband, richly wrought with threads of gold, and

clasped by interlacing serpents--and lastly, the various rings, fitted

to every joint of the white and slender fingers. The toilet was now

arranged according to the last mode of Rome. The fair Julia regarded

herself with a last gaze of complacent vanity, and reclining again upon

her seat, she bade the youngest of her slaves, in a listless tone, read

to her the enamoured couplets of Tibullus. This lecture was still

proceeding, when a female slave admitted Nydia into the presence of the

lady of the place.

'Salve, Julia!' said the flower-girl, arresting her steps within a few

paces from the spot where Julia sat, and crossing her arms upon her

breast. 'I have obeyed your commands.'

'You have done well, flower-girl,' answered the lady. 'Approach--you

may take a seat.'

One of the slaves placed a stool by Julia, and Nydia seated herself.

Julia looked hard at the Thessalian for some moments in rather an

embarrassed silence. She then motioned her attendants to withdraw, and

to close the door. When they were alone, she said, looking mechanically

from Nydia, and forgetful that she was with one who could not observe

her countenance:

'You serve the Neapolitan, Ione?'

'I am with her at present,' answered Nydia.

'Is she as handsome as they say?'

'I know not,' replied Nydia. 'How can I judge?'

'Ah! I should have remembered. But thou hast ears, if not eyes. Do thy

fellow-slaves tell thee she is handsome? Slaves talking with one

another forget to flatter even their mistress.'

'They tell me that she is beautiful.'

'Hem!--say they that she is tall?'

'Yes.'

'Why, so am I. Dark haired?'

'I have heard so.'

'So am I. And doth Glaucus visit her much?'

'Daily' returned Nydia, with a half-suppressed sigh.

'Daily, indeed! Does he find her handsome?'

'I should think so, since they are so soon to be wedded.'

'Wedded!' cried Julia, turning pale even through the false roses on her

cheek, and starting from her couch. Nydia did not, of course, perceive

the emotion she had caused. Julia remained a long time silent; but her

heaving breast and flashing eyes would have betrayed, to one who could

have seen, the wound her vanity had sustained.

'They tell me thou art a Thessalian,' said she, at last breaking

silence.

'And truly!'

'Thessaly is the land of magic and of witches, of talismans and of

love-philtres,' said Julia.

'It has ever been celebrated for its sorcerers,' returned Nydia,

timidly.

'Knowest thou, then, blind Thessalian, of any love-charms?'

'I!' said the flower-girl, coloring; 'I! how should I? No, assuredly

not!'

'The worse for thee; I could have given thee gold enough to have

purchased thy freedom hadst thou been more wise.'

'But what,' asked Nydia, 'can induce the beautiful and wealthy Julia to

ask that question of her servant? Has she not money, and youth, and

loveliness? Are they not love-charms enough to dispense with magic?'

'To all but one person in the world,' answered Julia, haughtily: 'but

methinks thy blindness is infectious; and... But no matter.'

'And that one person?' said Nydia, eagerly.

'Is not Glaucus,' replied Julia, with the customary deceit of her sex.

'Glaucus--no!'

Nydia drew her breath more freely, and after a short pause Julia

recommenced.

'But talking of Glaucus, and his attachment to this Neapolitan, reminded

me of the influence of love-spells, which, for ought I know or care, she

may have exercised upon him. Blind girl, I love, and--shall Julia live

to say it?--am loved not in return! This humbles--nay, not humbles--but

it stings my pride. I would see this ingrate at my feet--not in order

that I might raise, but that I might spurn him. When they told me thou

wert Thessalian, I imagined thy young mind might have learned the dark

secrets of thy clime.'

'Alas! no, murmured Nydia: 'would it had!'

'Thanks, at least, for that kindly wish,' said Julia, unconscious of

what was passing in the breast of the flower-girl.

'But tell me--thou hearest the gossip of slaves, always prone to these

dim beliefs; always ready to apply to sorcery for their own low

loves--hast thou ever heard of any Eastern magician in this city, who

possesses the art of which thou art ignorant? No vain chiromancer, no

juggler of the market-place, but some more potent and mighty magician of

India or of Egypt?'

'Of Egypt?--yes!' said Nydia, shuddering. 'What Pompeian has not heard

of Arbaces?'

'Arbaces! true,' replied Julia, grasping at the recollection. 'They

say he is a man above all the petty and false impostures of dull

pretenders--that he is versed in the learning of the stars, and the

secrets of the ancient Nox; why not in the mysteries of love?'

'If there be one magician living whose art is above that of others, it

is that dread man,' answered Nydia; and she felt her talisman while she

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页