饭饭TXT > 海外名作 > 《庞培城的末日/The Last Days of Pompeii》作者:[英]爱德华·鲍沃尔-李敦【完结】 > Last-Days-of-Pompeii.txt

第 40 页

作者:英-爱德华·鲍沃尔-李敦 当前章节:15385 字 更新时间:2026-6-16 14:57

as she joined the wife of Pansa, and left Glaucus to seek Ione.

The widow Fulvia and the spouse of the aedile were engaged in high and

grave discussion.

'O Fulvia! I assure you that the last account from Rome declares that

the frizzling mode of dressing the hair is growing antiquated; they only

now wear it built up in a tower, like Julia's, or arranged as a

helmet--the Galerian fashion, like mine, you see: it has a fine effect,

I think. I assure you, Vespius (Vespius was the name of the Herculaneum

hero) admires it greatly.'

'And nobody wears the hair like yon Neapolitan, in the Greek way.'

'What, parted in front, with the knot behind? Oh, no; how ridiculous it

is! it reminds one of the statue of Diana! Yet this Ione is handsome,

eh?'

'So the men say; but then she is rich: she is to marry the Athenian--I

wish her joy. He will not be long faithful, I suspect; those foreigners

are very faithless.'

'Oh, Julia!' said Fulvia, as the merchant's daughter joined them; 'have

you seen the tiger yet?'

'No!'

'Why, all the ladies have been to see him. He is so handsome!'

'I hope we shall find some criminal or other for him and the lion,'

replied Julia. 'Your husband (turning to Pansa's wife) is not so active

as he should be in this matter.'

'Why, really, the laws are too mild,' replied the dame of the helmet.

'There are so few offences to which the punishment of the arena can be

awarded; and then, too, the gladiators are growing effeminate! The

stoutest bestiarii declare they are willing enough to fight a boar or a

bull; but as for a lion or a tiger, they think the game too much in

earnest.'

'They are worthy of a mitre,' replied Julia, in disdain.

'Oh! have you seen the new house of Fulvius, the dear poet?' said

Pansa's wife.

'No: is it handsome?'

'Very!--such good taste. But they say, my dear, that he has such

improper pictures! He won't show them to the women: how ill-bred!'

'Those poets are always odd,' said the widow. 'But he is an interesting

man; what pretty verses he writes! We improve very much in poetry: it

is impossible to read the old stuff now.'

'I declare I am of your opinion, returned the lady of the helmet.

'There is so much more force and energy in the modern school.'

The warrior sauntered up to the ladies.

'It reconciles me to peace,' said he, 'when I see such faces.'

'Oh! you heroes are ever flatterers,' returned Fulvia, hastening to

appropriate the compliment specially to herself.

'By this chain, which I received from the emperor's own hand,' replied

the warrior, playing with a short chain which hung round the neck like a

collar, instead of descending to the breast, according to the fashion of

the peaceful--'By this chain, you wrong me! I am a blunt man--a soldier

should be so.'

'How do you find the ladies of Pompeii generally?' said Julia.

'By Venus, most beautiful! They favor me a little, it is true, and that

inclines my eyes to double their charms.'

'We love a warrior,' said the wife of Pansa.

'I see it: by Hercules! it is even disagreeable to be too celebrated in

these cities. At Herculaneum they climb the roof of my atrium to catch

a glimpse of me through the compluvium; the admiration of one's citizens

is pleasant at first, but burthensome afterwards.'

'True, true, O Vespius!' cried the poet, joining the group: 'I find it

so myself.'

'You!' said the stately warrior, scanning the small form of the poet

with ineffable disdain. 'In what legion have you served?'

'You may see my spoils, my exuviae, in the forum itself,' returned the

poet, with a significant glance at the women. 'I have been among the

tent-companions, the contubernales, of the great Mantuan himself.'

'I know no general from Mantua, said the warrior, gravely. 'What

campaign have you served?'

'That of Helicon.'

'I never heard of it.'

'Nay, Vespius, he does but joke,' said Julia, laughing.

'Joke! By Mars, am I a man to be joked!'

'Yes; Mars himself was in love with the mother of jokes,' said the poet,

a little alarmed. 'Know, then, O Vespius! that I am the poet Fulvius.

It is I who make warriors immortal!'

'The gods forbid!' whispered Sallust to Julia. 'If Vespius were made

immortal, what a specimen of tiresome braggadocio would be transmitted

to posterity!'

The soldier looked puzzled; when, to the infinite relief of himself and

his companions, the signal for the feast was given.

As we have already witnessed at the house of Glaucus the ordinary

routine of a Pompeian entertainment, the reader is spared any second

detail of the courses, and the manner in which they were introduced.

Diomed, who was rather ceremonious, had appointed a nomenclator, or

appointer of places to each guest.

The reader understands that the festive board was composed of three

tables; one at the centre, and one at each wing. It was only at the

outer side of these tables that the guests reclined; the inner space was

left untenanted, for the greater convenience of the waiters or ministri.

The extreme corner of one of the wings was appropriated to Julia as the

lady of the feast; that next her, to Diomed. At one corner of the

centre table was placed the aedile; at the opposite corner, the Roman

senator--these were the posts of honour. The other guests were

arranged, so that the young (gentleman or lady) should sit next each

other, and the more advanced in years be similarly matched. An

agreeable provision enough, but one which must often have offended those

who wished to be thought still young.

The chair of Ione was next to the couch of Glaucus. The seats were

veneered with tortoiseshell, and covered with quilts stuffed with

feathers, and ornamented with costly embroideries. The modern ornaments

of epergne or plateau were supplied by images of the gods, wrought in

bronze, ivory, and silver. The sacred salt-cellar and the familiar

Lares were not forgotten. Over the table and the seats a rich canopy was

suspended from the ceiling. At each corner of the table were lofty

candelabra--for though it was early noon, the room was darkened--while

from tripods, placed in different parts of the room, distilled the odor

of myrrh and frankincense; and upon the abacus, or sideboard, large

vases and various ornaments of silver were ranged, much with the same

ostentation (but with more than the same taste) that we find displayed

at a modern feast.

The custom of grace was invariably supplied by that of libations to the

gods; and Vesta, as queen of the household gods, usually received first

that graceful homage.

This ceremony being performed, the slaves showered flowers upon the

couches and the floor, and crowned each guest with rosy garlands,

intricately woven with ribands, tied by the rind of the linden-tree, and

each intermingled with the ivy and the amethyst--supposed preventives

against the effect of wine; the wreaths of the women only were exempted

from these leaves, for it was not the fashion for them to drink wine in

public. It was then that the president Diomed thought it advisable to

institute a basileus, or director of the feast--an important office,

sometimes chosen by lot; sometimes, as now, by the master of the

entertainment.

Diomed was not a little puzzled as to his election. The invalid senator

was too grave and too infirm for the proper fulfilment of his duty; the

aedile Pansa was adequate enough to the task: but then, to choose the

next in official rank to the senator, was an affront to the senator

himself. While deliberating between the merits of the others, he caught

the mirthful glance of Sallust, and, by a sudden inspiration, named the

jovial epicure to the rank of director, or arbiter bibendi.

Sallust received the appointment with becoming humility.

'I shall be a merciful king,' said he, 'to those who drink deep; to a

recusant, Minos himself shall be less inexorable. Beware!'

The slaves handed round basins of perfumed water, by which lavation the

feast commenced: and now the table groaned under the initiatory course.

The conversation, at first desultory and scattered, allowed Ione and

Glaucus to carry on those sweet whispers, which are worth all the

eloquence in the world. Julia watched them with flashing eyes.

'How soon shall her place be mine!' thought she.

But Clodius, who sat in the centre table, so as to observe well the

countenance of Julia, guessed her pique, and resolved to profit by it.

He addressed her across the table in set phrases of gallantry; and as he

was of high birth and of a showy person, the vain Julia was not so much

in love as to be insensible to his attentions.

The slaves, in the interim, were constantly kept upon the alert by the

vigilant Sallust, who chased one cup by another with a celerity which

seemed as if he were resolved upon exhausting those capacious cellars

which the reader may yet see beneath the house of Diomed. The worthy

merchant began to repent his choice, as amphora after amphora was

pierced and emptied. The slaves, all under the age of manhood (the

youngest being about ten years old--it was they who filled the wine--the

eldest, some five years older, mingled it with water), seemed to share

in the zeal of Sallust; and the face of Diomed began to glow as he

watched the provoking complacency with which they seconded the exertions

of the king of the feast.

'Pardon me, O senator!' said Sallust; 'I see you flinch; your purple hem

cannot save you--drink!'

'By the gods,' said the senator, coughing, 'my lungs are already on

fire; you proceed with so miraculous a swiftness, that Phaeton himself

was nothing to you. I am infirm, O pleasant Sallust: you must exonerate

me.'

'Not I, by Vesta! I am an impartial monarch--drink.'

The poor senator, compelled by the laws of the table, was forced to

comply. Alas! every cup was bringing him nearer and nearer to the

Stygian pool.

'Gently! gently! my king,' groaned Diomed; 'we already begin to...'

'Treason!' interrupted Sallust; 'no stern Brutus here!--no interference

with royalty!'

'But our female guests...'

'Love a toper! Did not Ariadne dote upon Bacchus?'

The feast proceeded; the guests grew more talkative and noisy; the

dessert or last course was already on the table; and the slaves bore

round water with myrrh and hyssop for the finishing lavation. At the

same time, a small circular table that had been placed in the space

opposite the guests suddenly, and as by magic, seemed to open in the

centre, and cast up a fragrant shower, sprinkling the table and the

guests; while as it ceased the awning above them was drawn aside, and

the guests perceived that a rope had been stretched across the ceiling,

and that one of those nimble dancers for which Pompeii was so

celebrated, and whose descendants add so charming a grace to the

festivities of Astley's or Vauxhall, was now treading his airy measures

right over their heads.

This apparition, removed but by a cord from one's pericranium, and

indulging the most vehement leaps, apparently with the intention of

alighting upon that cerebral region, would probably be regarded with

some terror by a party in May Fair; but our Pompeian revellers seemed to

behold the spectacle with delighted curiosity, and applauded in

proportion as the dancer appeared with the most difficulty to miss

falling upon the head of whatever guest he particularly selected to

dance above. He paid the senator, indeed, the peculiar compliment of

literally falling from the rope, and catching it again with his hand,

just as the whole party imagined the skull of the Roman was as much

fractured as ever that of the poet whom the eagle took for a tortoise.

At length, to the great relief of at least Ione, who had not much

accustomed herself to this entertainment, the dancer suddenly paused as

a strain of music was heard from without. He danced again still more

wildly; the air changed, the dancer paused again; no, it could not

dissolve the charm which was supposed to possess him! He represented

one who by a strange disorder is compelled to dance, and whom only a

certain air of music can cure. At length the musician seemed to hit on

the right tune; the dancer gave one leap, swung himself down from the

rope, alighted on the floor, and vanished.

One art now yielded to another; and the musicians who were stationed

without on the terrace struck up a soft and mellow air, to which were

sung the following words, made almost indistinct by the barrier between

and the exceeding lowness of the minstrelsy:--

FESTIVE MUSIC SHOULD BE LOW

I

Hark! through these flowers our music sends its greeting

To your loved halls, where Psilas shuns the day;

When the young god his Cretan nymph was meeting

He taught Pan's rustic pipe this gliding lay:

Soft as the dews of wine

Shed in this banquet hour,

The rich libation of Sound's stream divine,

O reverent harp, to Aphrodite pour!

II

Wild rings the trump o'er ranks to glory marching;

Music's sublimer bursts for war are meet;

But sweet lips murmuring under wreaths o'er-arching,

Find the low whispers like their own most sweet.

Steal, my lull'd music, steal

Like womans's half-heard tone,

So that whoe'er shall hear, shall think to feel

In thee the voice of lips that love his own.

At the end of that song Ione's cheek blushed more deeply than before,

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页