饭饭TXT > 海外名作 > 《奥古斯丁忏悔录》作者:[古罗马]奥古斯丁/译者:向云常【完结】 > 【书香门第】奥古斯丁忏悔录.txt

[7] 按即卷七、第六章所说的文提齐亚努斯,是当时的名医。.11

三十六

第七天是没有黄昏,没有夕阳,因为你圣化了这一天,使它永远驻在着。你完成你的“很好”的工程后,——虽则你是在安闲之中创造一切——第七天上你休息了,你的圣经借此预先告知我们,本着你的恩赐,完成了我们“很好”的工作后,在永生的第七天上,我们将安息在你怀中。

三十七

一如现在你在我们身上工作,同样到了那一天,你将在我们心中安息。一如我们的工作是你通过我们而工作,同样,我们的安息将是你在我们身上安息。主,你是永久工作,永久休息;你不随时间而见,不随时间而动,不随时间而安息,但你使我们见于时间之中,你创造了时间,你也制定了时间后的安息。

三十八

我们看见你所造的一切,因为它们存在,为你,则由于你看见这一切,因此这一切存在。我们用官感看见它们存在,用心灵看见它们的美好;为你,则如果看出应该创造的东西,便看见它已经存在。

我们先前离弃了你,陷于罪戾,以后依恃你的“圣神”所启发的向善之心,才想自拔。你,唯一的、至善的天主,你有不息的仁恩,我们凭仗你的宠锡,做了一些善行,但不是永久的。我们希望功成行满后,能安息在你无极的圣善之中。你至美无以复加,你永安不能有极,因为你的本体即是你的安息。

哪一人能使另一人理解这一点?哪一位天使能使别一位天使理解?哪一位天使能使世人理解?只能向你要求,向你追寻,向你叩门:惟有如此,才能获致,才能找到,才能为我洞开户牖。

[1]

见《诗篇》103首24节。

[2]

同上,72首28节。

[3] 见《以弗所书》5章8节。

[4]

见《哥林多后书》5章21节。

[5] 见《诗篇》35首7、8节。

[6] 见《创世纪》1章3节。

[7]

见《罗马书》5章5节。

[8]

见《以弗所书》3章19节。

[9] 见《诗篇》123首5节。

[10]

见《新约·以弗所书》5章8节。

[11] 见《诗篇》138首12节。

[12] 同上,30首21节。

[13]

《诗篇》有十五首题为“升阶之歌”,据说是古犹太人每年赴耶路撒冷时路上所歌。

[14]

见《诗篇》121首1节。

[15] 见《约翰福音》1章9节。

[16] 见《诗篇》38首12节。

[17]

见《旧约·以赛亚书》35章7节。

[18]

见《马太福音》3章2节。

[19]

见《诗篇》41首7节。

[20]

见《以弗所书》5章8节。

[21]

见《哥林多后书》5章7节。

[22]

见《罗马书》8章24节。

[23] 见《诗篇》41首8、7节。

[24]

见《诗篇》41首8节。

[25] 见《哥林多前书》3章1节。

[26] 《腓立比书》3章13节。

[27] 见《诗篇》41首3节。

[28]

见《哥林多后书》5章2节。

[29] 见《罗马书》12章2节。

[30] 见《哥林多前书》14章20节。

[31]

《加拉太书》3章1节。

[32]

见《约翰福音》3章9节。按施洗约翰以新郎喻耶稣,自称为新郎的朋友,也以比喻耶稣的信徒。

[33]

见《罗马书》8章23节。

[34]

按新妇指基督的教会。

[35] 见《哥林多后书》11章9节。

[36] 见《诗篇》41首5节。

[37]

见《诗篇》41首6节。

[38]

同上,118首105节。

[39]

见《新约·帖撒罗尼迦前书》5章5节。

[40]

见《创世纪》1章5节。

[41]

见《哥林多前书》4章7节。

[42]

见《罗马书》9章21节。

[43]

见《旧约·以赛亚书》34章4节。

[44]

事见《创世纪》3章22节。

[45]

见《诗篇》18首8节。

[46]

同上,8首3节。

[47]

见《诗篇》35首6节。

[48]

见《马太福音》24章35节。

[49]

见《新约·约翰一书》3章2节。

[50]

见《旧约·雅歌》1章3节。

[51]

见《新约·约翰一书》3章2节。

[52]

《诗篇》142首6节。

[53]

按“水”字即指下文所引创世纪1章9节:“天主说:天下的水汇聚在一处,使陆地出现。”

[54]

见《诗篇》94首5节。

[55] 见《创世纪》1章11节。

[56] 见《诗篇》84首12节。

[57]

见《创世纪》1章14节。

[58]

见《旧约·以赛亚书》58章7、8节。

[59]

见《创世纪》1章14节。

[60]

见《哥林多后书》5章17节。

[61]

见《罗马书》13章11、12节。

[62]

见《诗篇》64首12节。

[63]

见《诗篇》101首28节。

[64]

见《哥林多前书》12章7—11节。

[65]

同上,3章1、2节。

[66]

见《创世纪》1章14节。

[67]

见《旧约·以赛亚书》1章16—18节。

[68]

见《马太福音》19章16—22节。

[69] 见《哥林多前书》1章27节。

[70]

见《诗篇》18首2节。

[71] 见《新约·使徒行传》2章2—3节。

[72] 见《创世纪》1章20节。

[73] 见《诗篇》18首4节。

[74]

见《创世纪》1章24节。按此语原意为“生物”,奥氏据通行拉丁文译本,译为“有生命的灵魂”,以此象征信徒。

[75] 见《约翰福音》4章48节。

[76] 见《哥林多前书》11章22节。

[77]

见《诗篇》22首5节。

[78]

见《诗篇》68首37节。

[79]

见《新约·罗马书》12章2节。

[80]

见《创世纪》1章21节。

[81] 见《加拉太书》4章12节。

[82] 见《德训篇》3章19节。

[83]

见《哥林多前书》8章8节。

[84]

见《罗马书》12章2节。

[85]

见《创世纪》1章26节。

[86]

见上注[16]

[87]

见上注[17]

[88]

见《创世纪》1章26—27节。

[89]

见《哥林多前书》2章15节。

[90]

见《创世纪》1章26节。

[91]

见《哥林多前书》2章14节。

[92]

见《诗篇》48首21节。

[93]

见《以弗所书》2章10节。

[94]

见《创世纪》1章27节。

[95]

见《哥罗西书》3章10节。

[96]

见《哥林多前书》5章12节。

[97]

按希腊文:“耶稣、基督、天主、子、教主”,五名词的起首字,合为“鱼”字,故古代基督教以鱼象征基督,此处指“领圣体”或“圣餐礼”。

[98] “阿们”为基督教祷告经文的结束语,义为心愿如是。

[99] 见《创世纪》1章28节。

[100]

同上,22节。

[101]

见《约翰福音》14章6节。

[102]

见《罗马书》3章4节。

[103] 见《约翰福音》8章44节。

[104]

见《创世纪》1章29节。

[105] 同上,30节。

[106] 见《提摩太后书》1章16节。

[107] 同上。

[108]

见《哥林多后书》11章9节。

[109] 见《提摩太后书》4章16节。

[110] 见《诗篇》13首5节。

[111]

见《新约·腓立比书》3章9节。

[112]

同上,4章18节。

[113]

同上,4章10节。

[114]

见《新约·腓立比书》4章12节。

[115] 见《歌罗西书》3章10节。

[116] 见《腓立比书》4章14节。

[117]

见《诗篇》4首2节。

[118]

见《腓立比书》4章15节。

[119]

同上,17节。

[120]

见《马太福音》10章41一42节。

[121]

事见《旧约·列王纪》上,17章6—16节。

[122]

见《创世纪》1章31节。

[123]

见《哥林多前书》2章11—12节。

[124]

见《马太福音》10章20节。

[125] 见《罗马书》5章5节。

书中人地名汉拉对照表

三划

凡莱公都斯 Verecundus 奥古斯丁之友

大卫David (旧约人名)

四划

内布利提乌斯 Nebridins 奥古斯丁之友

巴比伦 Babylon (地名)

巴特利西乌斯 Patricius 奥古斯丁之父

尤利安 Julianus 罗马皇帝

文提齐亚努斯 Vindicianus 奥古斯丁之友

五划

以巴费提 Epafroditus (新约人名)

以色列 Israel

以利亚 Helias (旧约人名)

以扫E sau (旧约人名)

以撒 Isaac (旧约人名)

以赛亚 Isaias (旧约人名)

加西齐亚根 Cassiciacum (地名)

加拉太人 Galatae (新约人名)

卡提里那 Catilina 古罗马阴谋家

瓦棱提尼亚努斯 Valentinianus 罗马皇帝

六划

伊壁鸠鲁 Epicurus 古希腊哲学家

优庇特 Jupiter 罗马大神

优斯提那 Justina 罗马帝瓦棱提瓦亚提斯之母

多比雅 Tobias (旧约人名)

安布罗西乌斯 Ambrosius 米兰大主教

安东尼 Antonius 古基督教隐修士

安那克西美尼斯 Anaximenes 古希腊哲学家

朱诺 Juno 罗马女神

米兰 Mediolanum (地名)

西姆普利齐亚努斯 Simplicianus 奥古斯丁之友

西普利亚努斯 Cyprianus 古基督教教父

西塞罗 Cicero 古罗马文学家

西玛库斯 Symmachus 罗马市长

达那埃 Danae 希腊神话人物

亚当 Adam (旧约人名)

亚伯拉罕 Abraham (旧约人名)

亚里士多德 Aristoteles 古希腊哲学家

亚历山大里亚 Alexandria (地名)

扫罗 Saulus (新约人名)

七划

何西何 Oseas (旧约人名)

克利攸塞 Creusa 希腊神话人物

狄多 Dido 传说中的迦太基女王

希波革拉第 Hippocrates 古希腊名医

希埃利乌斯 Hierius 奥古斯丁同时的名演说家

那末奇乌斯 Navigius 奥古斯丁之友

八划

味吉尔 Virgilius 古罗马诗人

贴撒罗尼迦 Thessalonica (新约地名)

所多玛 Sodomitae (旧约人名)

所罗门 Salomon (旧约人名)

罗马 Roma (地名)

罗玛尼亚努斯 Romanianus 奥古斯丁之友

阿尼色弗 Onesiphorus (新约人名)

阿利比乌斯 Alypius 奥古斯丁之友

阿利阿派 Ariani 古基督教的一派

阿波利那利斯派 Apollinaristae 古基督教的一派

阿努俾斯 Annbis 埃及神名

阿得奥达多斯 Adeodatus 奥古斯丁之子

阿塔那西乌斯 Athanasius 古基督教教父

迦太基 Carthago (地名)

九划

保罗 Panlus (新约人名)

约书亚 Josue (旧约人名)

约旦 Jordanus 地名,河名

约瑟 Joseph (旧约人名)

约翰 Joannes (新约人名)

叙利亚人 Syrus

十划

埃尔比第乌斯 Elpidius 奥古斯丁之友

埃伏第乌斯 Evodius 奥古斯丁之友

埃涅阿斯 Aeneas 味吉尔《埃涅依斯》史诗中人物

夏娃 Eva (旧约人名)

特里尔 Treveres (地名)

特洛伊人 Tencri

马其顿M acedonia (地名)

马都拉 Madaura (地名)

十一划

密纳发 Minerva 罗马女神

密提阿 Medea 希腊神话人物

梯伯河口 OstiaTiberia (地名)

盖尔瓦西乌斯 Gervasius 古基督教殉教者

荷拉提乌斯 Horatius 古罗马诗人

荷马 Homerus

莫尼加 Monica 奥古斯丁之母

十二划

凯撒 Caesar

斐尔米努斯 Firminus 奥古斯丁之友

普罗泰西乌斯 Protasius 古基督教殉教者

涅普顿 Neptunus 罗马神名

腓立比人 Filippenses (新约人名)

雅各 Jacob (旧约人名)

十三划

塞内卡 Seneca 古罗马哲学家

塔加斯特 Thagaste (地名)

奥莱斯特斯 Orestes 希腊神话人物

奥赛烈司 Osiris 埃及大神

意大利I talia (地名)

铁伦西乌斯 Terentius 古罗马诗人

十四划

玛利亚 Maria (新约人名)

福提努斯 Fotinus 古基督教徒

福斯图斯 Faustus 摩尼教的主要人物

维克托利努斯 Victorinus 奥古斯丁之友

维那斯 Venus 罗马女神

十五划

摩尼教徒 Manichaei

摩西 Moises (旧约人名)

撒路斯提乌斯 Sallustius 古罗马史家

蓬提齐亚努斯 Ponticianus 奥古斯丁之友

黎巴嫩 Libanus (地名)

小说下载尽在http://bbs.txtnovel.com--- 书香门第整理

附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页