饭饭TXT > 海外名作 > 《五号屠场(英文版)》作者:[美] 库尔特·冯内古特【完结】 > slaughterhouse-five.txt

第 2 页

作者:美- 库尔特·冯内古特 当前章节:15381 字 更新时间:2026-6-16 06:23

I had seen it, about the book I would write. He was a member of a thing called The

Committee on Social Thought. And he told me about the concentration camps, and about

how the Germans had made soap and candles out of the fat of dead Jews and so on.

All could say was, 'I know, I know. I know.'

The Second World War had certainly made everybody very tough. And I became a

public relations man for General Electric in Schenectady, New York, and a volunteer

fireman in the Village of Alplaus, where I bought my first home. My boss there was one

of the toughest guys I ever hope to meet. He had been a lieutenant colonel in public

relations in Baltimore. While I was in Schenectady he joined the Dutch Reformed

Church, which is a very tough church, indeed.

He used to ask me sneeringly sometimes why I hadn't been an officer,, as though I'd

done something wrong.

My wife and I had lost our baby fat. Those were our scrawny years. We had a lot of

scrawny veterans and their scrawny wives for friends. The nicest veterans in

Schenectady,, I thought,, the kindest and funniest ones, the ones who hated war the most,

were the ones who'd really fought.

I wrote the Air Force back then, asking for details about the raid on Dresden, who

ordered it, how many planes did it, why they did it, what desirable results there had been

and so on. I was answered by a man who, like myself, was in public relations. He said

that he was sorry, but that the information was top secret still.

I read the letter out loud to my wife, and I said, 'Secret? My God-from whom?'

We were United World Federalists back then. I don't know what we are now.

Telephoners, I guess. We telephone a lot-or I do, anyway, late at night.

A couple of weeks after I telephoned my old war buddy, Bernard V. O'Hare, I really

did go to see him. That must have been in 1964 or so-whatever the last year was for the

New York World's Fair. Eheu, fugaces labuntur anni. My name is Yon Yonson. There

was a young man from Stamboul.

I took two little girls with me, my daughter, Nanny, and her best friend, Allison

Mitchell. They had never been off Cape Cod before. When we saw a river, we had to stop

so they could stand by it and think about it for a while. They had never seen water in that

long and narrow, unsalted form before. The river was the Hudson. There were carp in

there and we saw them. They were as big as atomic submarines.

We saw waterfalls, too, streams jumping off cliffs into the valley of the Delaware.

There were lots of things to stop and see-and then it was time to go, always time to go.

The little girls were wearing white party dresses and black party shoes, so strangers

would know at once how nice they were. 'Time to go, girls,' I'd say. And we would go.

And the sun went down, and we had supper in an Italian place, and then I knocked on

the front door of the beautiful stone house of Bernard V. O'Hare. I was carrying a bottle

of Irish whiskey like a dinner bell.

I met his nice wife, Mary, to whom I dedicate this book. I dedicate it to Gerhard

Müller, the Dresden taxi driver, too. Mary O'Hare is a trained nurse, which is a lovely

thing for a woman to be.

Mary admired the two little girls I'd brought, mixed them in with her own children,

sent them all upstairs to play games and watch television. It was only after the children

were gone that I sensed that Mary didn't like me or didn't like something about the night.

She was polite but chilly.

'It's a nice cozy house you have here,' I said, and it really was.

'I've fixed up a place where you can talk and not be bothered,' she said.

'Good,' I said, and I imagined two leather chairs near a fire in a paneled room, where

two old soldiers could drink and talk. But she took us into the kitchen. She had put two

straight-backed chairs at a kitchen table with a white porcelain top. That table top was

screaming with reflected light from a two-hundred-watt bulb overhead. Mary had

prepared an operating room. She put only one glass on it, which was for me. She

explained that O'Hare couldn't drink the hard stuff since the war.

So we sat down. O'Hare was embarrassed, but he wouldn't tell me what was wrong. I

couldn't imagine what it was about me that could bum up Mary so. I was a family man.

I'd been married only once. I wasn't a drunk. I hadn't done her husband any dirt in the

war.

She fixed herself a Coca-Cola, made a lot of noise banging the ice-cube tray in the

stainless steel sink. Then she went into another part of the house. But she wouldn't sit

still. She was moving all over the house, opening and shutting doors, even moving

furniture around to work off anger.

I asked O'Hare what I'd said or done to make her act that way.

'It's all right,' he said. "Don't worry about it. It doesn't have anything to do with you.'

That was kind of him. He was lying. It had everything to do with me.

So we tried to ignore Mary and remember the war. I took a couple of belts of the

booze I'd brought. We would chuckle or grin sometimes, as though war stories were

coming back, but neither one of us could remember anything good. O'Hare remembered

one guy who got into a lot of wine in Dresden, before it was bombed, and we had to take

him home in a wheelbarrow.

It wasn't much to write a book about. I remembered two Russian soldiers who had

looted a clock factory. They had a horse-drawn wagon full of clocks. They were happy

and drunk. They were smoking huge cigarettes they had rolled in newspaper.

That was about it for memories, and Mary was still making noise. She finally came

out in the kitchen again for another Coke. She took another tray of ice cubes from the

refrigerator, banged it in the sink, even though there was already plenty of ice out.

Then she turned to me, let me see how angry she was, and that the anger was for me.

She had been talking to herself, so what she said was a fragment of a much larger

conversation. "You were just babies then!' she said.

'What?" I said.

'You were just babies in the war-like the ones upstairs! '

I nodded that this was true. We had been foolish virgins in the war, right at the end of

childhood.

'But you're not going to write it that way, are you.' This wasn't a question. It was an

accusation.

'I-I don't know,' I said.

'Well, I know,' she said. 'You'll pretend you were men instead of babies, and you'll be

played in the movies by Frank Sinatra and John Wayne or some of those other

glamorous, war-loving, dirty old men. And war will look just wonderful, so we'll have a

lot more of them. And they'll be fought by babies like the babies upstairs.'

So then I understood. It was war that made her so angry. She didn't want her babies or

anybody else's babies killed in wars. And she thought wars were partly encouraged by

books and movies.

So I held up my right hand and I made her a promise 'Mary,' I said, 'I don't think this

book is ever going to be finished. I must have written five thousand pages by now, and

thrown them all away. If I ever do finish it, though, I give you my word of honor: there

won't be a part for Frank Sinatra or John Wayne.

'I tell you what,' I said, 'I'll call it The Children's Crusade.'

She was my friend after that.

O'Hare and I gave up on remembering, went into the living room, talked about other

things. We became curious about the real Children's Crusade, so O'Hare looked it up in a

book he had, Extraordinary Popular Delusions and the Madness of Crowds, by Charles

Mackay, LL.D. It was first published in London in 1841.

Mackay had a low opinion of all Crusades. The Children's Crusade struck him as only

slightly more sordid than the ten Crusades for grown-ups. O'Hare read this handsome

passage out loud:

History in her solemn page informs us that the Crusaders were but ignorant and savage

men, that their motives were those of bigotry unmitigated, and that their pathway was one

of blood and rears. Romance, on the other hand, dilates upon their piety and heroism,

and portrays, in her most glowing and impassioned hues, their virtue and magnanimity,

the imperishable honor they acquired for themselves, and the great services they rendered

to Christianity.

And then O'Hare read this: Now what was the grand result of all these struggles?

Europe expended millions of her treasures, and the blood of two million of her people;

and a handful of quarrelsome knights retained possession of Palestine for about one

hundred years!

Mackay told us that the Children's Crusade started in 1213, when two monks got the

idea of raising armies of children in Germany and France, and selling them in North

Africa as slaves. Thirty thousand children volunteered, thinking they were going to

Palestine. They were no doubt idle and deserted children who generally swarm in great

cities, nurtured on vice and daring, said Mackay, and ready for anything.

Pope Innocent the Third thought they were going to Palestine, too, and he was thrilled.

'These children are awake while we are asleep!' he said.

Most of the children were shipped out of Marseilles, and about half of them drowned

in shipwrecks. The other half got to North Africa where they were sold.

Through a misunderstanding, some children reported for duty at Genoa, where no slave

ships were waiting. They were fed and sheltered and questioned kindly by good people

there-then given a little money and a lot of advice and sent back home.

'Hooray for the good people of Genoa,' said Mary O'Hare.

I slept that night in one of the children's bedrooms. O'Hare had put a book for me on

the bedside table. It was Dresden, History, Stage and Gallery, by Mary Endell. It was

published in 1908, and its introduction began

It is hoped that this little book will make itself useful. It attempts to give to an

English-reading public a bird's-eye view of how Dresden came to look as it does,

architecturally; of how it expanded musically, through the genius of a few men, to its

present bloom; and it calls attention to certain permanent landmarks in art that make its

Gallery the resort of those seeking lasting impressions.

I read some history further on

Now, in 1760, Dresden underwent siege by the Prussians. On the fifteenth of July

began the cannonade. The Picture-Gallery took fire. Many of the paintings had been

transported to -the Konigstein, but some were seriously injured by splinters of

bombshells-notably Francia's 'Baptism of Christ.' Furthermore, the stately Kreuzkirche

tower, from which the enemy's movements had been watched day and night, stood in

flames. It later succumbed. In sturdy contrast with the pitiful fate of the Kreuzkirche,

stood the Frauenkirche, from the curves of whose stone dome the Prussian bombs -

rebounded like rain. Friederich was obliged finally to give up the siege, because he

learned of the fall of Glatz, the critical point of his new conquests. 'We must be off to

Silesia, so that we do not lose everything.'

The devastation of Dresden was boundless. When Goethe as a young student visited

the city, he still found sad ruins 'Von der Kuppel der Frauenkirche sah ich these leidigen

Trümmer zwischen die schone stddtische Ordnung hineinges?t; da rühmte mir der Kiister

die Kunst des Baumeisters, welcher Kirche und Kuppel auf einen so unerüinschten Fall

schon eingeyichtet und bombenfest erbaut hatte. Der gute Sakristan deutete mir alsdann

auf Ruinen nach allen Seiten und sagte bedenklich lakonisch: Das hat her Feind Gethan!'

The two little girls and I crossed the Delaware River where George Washington had

crossed it, the next morning. We went to the New York World's Fair, saw what the past

had been like, according to the Ford Motor Car Company and Walt Disney, saw what the

future would be like, according to General Motors.

And I asked myself about the present: how wide it was, how deep it was, how much

was mine to keep.

I taught creative writing in the famous Writers Workshop at the University of Iowa for

a couple of years after that. I got into some perfectly beautiful trouble, got out of it again.

I taught in the afternoons. In the mornings I wrote. I was not be disturbed. I was working

on my famous book about Dresden.

And somewhere in there a nice man named Seymour Lawrence gave me a three-book

contract, and I said, 'O.K., the first of the three will be my famous book about Dresden.'

The friends of Seymour Lawrence call him 'Sam.' And I say to Sam now: 'Sam-here's

the book.'

It is so short and jumbled and jangled, Sam, because there is nothing intelligent to say

about a massacre. Everybody is supposed to be dead, to never say anything or want

anything ever again. Everything is supposed to be very quiet after a massacre, and it

always is, except for the birds.

And what do the birds say? All there is to say about a massacre, things like 'Poo-teeweet?'

I have told my sons that they are not under any circumstances to take part in

massacres, and that the news of massacres of enemies is not to fill them with satisfaction

or glee.

I have also told them not to work for companies which make massacre machinery, and

to express contempt for people who think we need machinery like that.

As I've said I recently went back to Dresden with my friend O'Hare. We had a million

laughs in Hamburg and West Berlin and East Berlin and Vienna and Salzburg and

Helsinki, and in Leningrad, too. It was very good for me, because I saw a lot of authentic

backgrounds for made-up stories which I will write later on. One of them will be Russian

Baroque and another will be No Kissing and another will be Dollar Bar and another will

be If the Accident Will, and so on.

And so on.

There was a Lufthansa plane that was supposed to fly from Philadelphia to Boston to

Frankfurt. O'Hare was supposed to get on in Philadelphia and I was supposed to get on in

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页