饭饭TXT > 海外名作 > 《猫的摇篮》作者:[美] 库特·冯尼古特/译者:刘珠还【完结】 > 书香门第-猫的摇篮.txt

第八十九章 “得福尔”

作者:美- 库特·冯尼古特/译者:刘珠还 当前章节:1053 字 更新时间:2026-6-16 06:22

弗兰克问我;“你接受这份差事吗?”

“不!”我说。

“你知道有谁可能接受这份差事吗?”弗兰克为博克依所说的“得福尔”提供了一个典型的例子。“得福尔,”据博克俄解释,就是把千百万人的命运放在一个“斯特帕”的手中。而“嘶特帕”就是糊里糊涂的孩子。

我笑了。

“有什么可笑的?”

“我发笑时请别介意,”我请求他,“我在这方面臭名昭著。”

“你是在取笑我吗?”

我摇摇头说:“不是!”

“真的不是吗?”

“真的。”

“人们老是拿我开玩笑。”

“这一定是你自己想象出来的。”

“他们常对我高声喊叫。这不是我自己想象出来的。”

“人们有时候是有口无心呀,”我说,这不是我的真心话。

“你知道他们对我喊些什么吗?”

“不知道。”

“他们常对我喊;‘喂!x九号!你到哪里去?’”

“这又不是什么坏话。”

“他们常叫我,”弗兰克说,“特务X九号。”回首往事,他一脸阴云。

我没有告诉他我已经知道这些事了。

“X九号!你到哪里去?”他又重复了一句。

我想象着人们是如何取笑挖苦他,想象着命运最终又是如何戏弄、追逐那些嘲弄他的人的。那些对弗兰克叫骂的人当然已经安安稳稳地在铸锻总公司、伊俐俄姆电力公司、电话公司百无聊赖地工作着。

但是,我的天,特务X九号却在这里做少将,建议我当国家元首……在一个为热带瀑布遮掩的洞穴之中。

他说;“要是我停下来告诉他们我到哪去的话,他们定会大吃一惊。”

“你是说,你当时就有你终将到这里来的预感么?”这是一个博克依式的问题。

“我是到杰克。霍比的珍玩店里去。他说着,并没有意识到他这番话大煞风景。

“哦!”

“他们都知道我到哪里去,但是不知遣我在那里干什么。要不,他们定会大吃一惊的,特别是那些女孩子——要是她们真的知道了我在那儿干什么的话,那些女孩于还以为我对女性一无所知呢!”

“你到底在那里干什么呢?”

“我每天和杰克的老婆睡觉。那就是为什么我在高中读书时上课总打瞌睡的原因,那就是为什么我永远也没能成才的原因。”

他摆脱了自己肮脏的回忆。“得啦,做山洛伦佐的总统吧!有你这样的人格,定能当位好总统,请问怎么样了”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体大小
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
首 页 < 上一章 章节列表 下一章 > 尾 页