------------
脚注
[1]《马耳他与地中海民族》,R.N.布拉德利,第72页。
[2]《巴勒斯坦文明史》,第9页。
[3]《欧洲民族》,第172页。
[4]《人类学考古》,第351卷,第239页。
[5]旧石器时代早期民族部分见《石器时代的英国北部及爱尔兰》,雷夫·弗雷德里克·史密斯(伦敦&格拉斯哥出版社,1909年)。A.H.基恩博士称作者为“苏格兰佩思郡的布歇尔人”。
[6]《凯思内斯郡史前遗迹》,赫胥黎与莱因著,伦敦,1886年出版。
[7]在芬格利人中流传的一个山洞民族的故事中称之为CiofachMaca'Ghoill,(Ciofach意为陌生人的儿子)。在另外一个版本中称他为Ciuthach(音译为丘萨克)。在谈到丘萨克的传说时,W.J.沃森教授认为他是一位“来自盖尔民族以外的”英雄。(《凯尔特人研究,1914年1月》)。
[8]《史前英国》,第234页。(伦敦,1914年)。
[9]《古代埃及人》,第58页。
[10]《凯尔特人的神话与传说》,第39页。
[11]《凯尔特人的神话与传说》,第252页。
[12]“卡莱尔”与“切斯特”都表示城市的意思。伦敦被称作“Kaer-lud”,是在卢德神(Lud)一词出现之后才有的,该名与露朅特(Ludgate)也有关联。
[13]它暗示“Dane”(丹麦人)是凯尔特人中“Danann”(丹努)传说传讹后的结果。
[14]《郡县民间传说》(莱斯特郡与拉特兰郡),C.J.比尔逊,第一卷,伦敦,1895年(民间传说协会的出版物)。
[15]《西部高地传说集》,坎贝尔,第三卷,第138页。
[16]《凯尔特人传统拾遗》,第四卷,第142页(伦敦,1891年)。
[17]《印度神话与传说》,第六卷,第149-150页。
[18]《金树枝》(“谷物与百兽之灵”),第一卷,第35页(第三版)。
[19]《古埃及人的宗教》,A.魏德曼,第138页(伦敦,1897年)。
[20]引自《郡县民间传说》,第一卷,第29页。
[21]《古代民俗》,布兰德,第一卷,第238页。
[22]据凯撒——高卢人的德鲁伊教团员在被奉为神圣之地的场所召开会议,从其他来源中,我们知道其得名nemeta(纳米塔)。在爱尔兰古语中,其为nemed,在近现代苏格兰盖尔语中为neimhidh,意即“教会(或礼拜)之地”。英语中译为Navity或Nevity——《凯尔特人研究》(1915年),W.J.沃森教授,第十卷,第263页。
[23]《希腊诸城邦之宗教》,第三卷,第5页。
[24]《古代爱尔兰诗歌》,第88页。
[25]《母权论》,第15页。
------------